Читаем Все зеркало полностью

Танк выпал из стены городской скунскамеры, разорвав плакат «Красота спасла твой мир, спасёт и другие!». Настоящая Красота вдали громогласно захихикала. Кощей направил свою хохотучу к танку, ему хотелось рассмотреть потроха до того, как сделать ставку.

Потому именно Кощей первым увидел, как лючок танка откинулся, и оттуда на ходу выскочил носатый человек, очень похожий на покойного мужа мамы Муры, чтоб он был здоров.

– Не делайте мою голову больной больше, чем она уже заболела от вас! – проорал человек в лючок. – Я не упущу такой гешефт и котлеты с рибой!

Танк тянуло к раззявленной во всё небо пасти, Кощей неосторожно глянул прямо на неё и едва не ослеп от красоты Красоты, и перед глазами принялись плавать круги.

– Это тут я могу сделать ставку на все мои жалкие сбережения? – слышал Кощей голос носатого человека.

Харальд в ответ хохотал.

– Банзай! – орало снизу, и до Кощея долетал запах горелых надежд.

– Я делаю ставку на то, шо этот драндулет сейчас лишится одного из членов, простите за выражение, экипажа! Моя ставка принимается?

– Лево руля!

– Держи прямее, рукожоп, у меня камера скачет!

– Эти бородачи на роялях – все как один коммунисты или шотландцы! Не будь я Уильям Галош! Куда вы дели свои балалайки? Куда завёл меня мой долг? За королеву!

– Галоша, заткнись! Лево руля! Поднять якорь!

– Ты не смеешь тут командовать, проклятый юбочник!

– Ом-м…

– Банзай!

– Гарри, твою пиндосскую душу, уйми этого придурка!

– Ты не смеешь указывать мне, представитель вероятного противника!

Кощей наконец уговорил плавающие перед глазами круги влиться в круговорот воды и увидел, как Харальд бьет распиской чело носатому человеку, а тот с восторгом кричит:

– Очень хорошо! Теперь дайте сюда мой выигрыш, потому как я покидаю баранку этого драндулета!

Его голос прокатился, прогремел, судьбоносно взвился над городом, и вдали от удивления очаровательно икнула во всю пасть Красота, а восторженные девушки принялись забрасывать носатого человека смрадными пушистиками.

– Кацман! Предатель!

– Я доберусь до тебя! Я из тебя бисквит сделаю!

– У-у, сдался проклятым шотландским коммунистам!

– Банзай!

Стена с хлюпаньем втянула танк обратно.

Красота воодушевленно чихнула.

* * *

Это ерзанье из стороны в сторону уже изрядно достало весь экипаж.

– Изучить вблизи уязвимые точки вероятного противника! Найти следы представителей вида! – напутственно надрывалась стена.

Стена тоже всех достала. И миссия всех достала. До того, что экипаж уже ненавидел вышестоящее руководство больше, чем друг друга, даже топор войны то и дело клевал носом, всё ниже опускаясь в разреженной атмосфере взаимной ненависти.

Ваню Раскольникова начало подташнивать. Укачали его американские горки, отчего он все больше с недоверием косился на Гарри Джонсона, который, похоже, не вкуривал, кто тут главное зло на Земле. Если, конечно, не считать вышестоящее руководство.

Гарри же тем временем заряжал орудие, насвистывая под нос родной гимн. Джек Воронье Гнездо смотрел на него зловеще, поглаживал нежно рычаги управления танком и нашептывал: «Ух ты, мой стальной жеребец. Приедем в крааль – я задам тебе овса».

Уильям Галош то и дело доставал часы-луковицу из кармана френча, открывал крышку и томно смотрел на портрет королевы. С трудом сдерживал себя, чтобы не затянуть «God Save the Queen», вытянувшись во весь рост. От нервного напряжения он подпрыгивал и бился головой о броню.

– Залп из всех орудий! – неожиданно рявкнул он.

Гарри Джонсон не подвел. С криком:

– Смерть мировому коммунизму! – он произвел выстрел в сторону разверстой на полнеба оскаленной пасти с аккуратно накрашенными красным губами.

Страшилище в небе проглотило снаряд, даже не поперхнувшись. На небе появились фиолетовые тучки, из которых пролился чернильный дождь. Танк тут же покрылся лишайными пятнами, из которых проросли грибы.

– Миру – мир! Мяву – мяв! – звеняще пели снаружи.

Чандро Индус раскачивался из стороны в сторону и утробно гудел. В промежутках между гортанным пением он победно заявлял:

– Мы все погибнем. Все тщетно. Мир это прах. Навстречу абсолютной Нирване. Мама лама кей банану!

В танке отчаянно не хватало храбрости Изи Кацмана. Раскольников чувствовал это желудком.

– Не отступать и не сдаваться! Не будь я Уильям Галош! – рявкнул британец и выхватил из нагрудного кармана кителя, словно саблю, кубинскую сигару.

– Галоша, бвя, – привычно разразился смехом Ваня Раскольников.

Уильям Галош побагровел, но решил, что нервы дороже и однажды он отомстит за все свои обиды всей Шотландии целиком. Успокоился и закурил.

Ваня даже расстроился. Ему отчего-то разонравилось злить командира.

Танк упорно полз вперед, влекомый неведомой силой. Джек Воронье Гнездо усиленно давил на тормоз. Ваня Раскольников молился богу и ядреной матери. Выглянув в бронещель, он обнаружил, что до бездонной пасти Страшилища осталось всего ничего, и скоро их туда засосет.

Пока все совершали ритуальные молитвы, коварный камикадзе очнулся от спячки и с криком «Банзай!» опять стал топить газ и рвать на себе кимоно.

Танк резво помчал вперед, на нижний правый клык Страшилища.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало (Рипол)

Зеркальный лабиринт
Зеркальный лабиринт

В этой книге каждый рассказ – шаг в глубь лабиринта. Тринадцать пар историй, написанных мужчиной и женщиной, тринадцать чувств, отражённых в зеркалах сквозь призму человеческого начала. Древние верили, что чувство может воплощаться в образе божества или чудовища. Быть может, ваш страх выпустит на волю Медузу Горгону, а любовь возродит Психею!В лабиринте этой книги жадность убивает детей, а милосердие может остановить эпидемию; вдохновение заставляет летать, даже когда крылья найдены на свалке, а страх может стать зерном, из которого прорастёт новая жизнь…Среди отражений чувств можно плутать вечно – или отыскать выход в два счета. Правил нет. Будьте осторожны, заходя в зеркальный лабиринт, – есть вероятность, что вы вовсе не сумеете из него выбраться.

Александр Александрович Матюхин , Софья Валерьевна Ролдугина

Социально-психологическая фантастика
Руны и зеркала
Руны и зеркала

Новый, четвертый сборник серии «Зеркало», как и предыдущие, состоит из парных рассказов: один написан мужчиной, другой – женщиной, так что женский и мужской взгляды отражают и дополняют друг друга. Символы, которые определили темы для каждой пары, взяты из скандинавской мифологии. Дары Одина людям – не только мудрость и тайное знание, но и раздоры между людьми. Вот, например, если у тебя отняли жизнь, достойно мужчины забрать в обмен жизнь предателя, пока не истекли твои последние тридцать шесть часов. Или недостойно?.. Мед поэзии – напиток скальдов, который наделяет простые слова таинственной силой. Это колдовство, говорили викинги. Это что-то на уровне мозга, говорим мы. Как будто есть разница… Локи – злодей и обманщик, но все любят смешные истории про его хитрости. А его коварные потомки переживут и ядерную войну, и контакт с иными цивилизациями, и освоение космоса.

Денис Тихий , Елена Владимировна Клещенко

Ужасы

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика