Читаем Все зеркало полностью

– Только что над Кша-Пти взорвалась «Сирин», космояхта Татли. На ней были Первый Визирь и трое из пяти жен Цуса, «Кружащих в Верхних Ветрах». И похоже, на яхте с планеты вывозили яйцо. То самое…

Две птицы на высоком насесте у окна откинули с голов длинные покрывала, подняли клювы вверх, запели пронзительно и красиво – так, что у Нормана в глазах защипало. Не понимая языка, он догадался – это была песня скорби, плач по погибшим. Повернувшись к Теодору, он удивился – тот смотрел на богато украшенных квокских женщин остановившимися глазами.

– Что? – спросил Норман. Сегодня он все время это спрашивал.

– Это – оставшиеся Кружащие, – сказал толстяк медленно. – Две последние жены Цуса. Они тоже могут везти яйцо. Кто-то тоже может об этом знать…

Норман посмотрел через зал. На обеих птицах были расшитые фартуки с большими карманами впереди – квоки носили в них вещи, еду, иногда – совсем маленьких птенцов, которых нужно было кормить каждые десять минут. И яйца.

Норман снова задумался.

– Ащорген… – сказал он.

– Я – Теодор, – поправил его толстяк.

– Нет, Ащорген – он из какой династии?

– Он вне династий. Его род присматривает за соблюдением ритуалов – у них их знаешь сколько!

– А может такое случиться, что он примет чью-то сторону? Вот они две тысячи лет служили Бодбешам, вдруг у них тайные договоренности?

Теодор снова взял палочки для еды, подцепил аппетитную соесиску, отправил в рот.

– Ерунда, – сказал он. – Чего паникуем? Эти жены улетели с планеты скрытно. «Сирин» – частная яхта, там проверки безопасности не такие, как на галактическом звездолете. На борт «Тантала» эту, ну, на букву «Г», никому не пронести, через сканер-то…

И тут он замер, уставился на Нормана, и краска сползла с его лица. Соесиска явно не хотела проглатываться, он захрипел.

Норман поднялся, обошел стол, похлопал толстяка по спине. Нервно потер свой живот, где под слоями кожи и мышц таился имплант-контейнер, воспринимаемый всеми биосканерами галактики как умеренно полный желудок.

– Мда… – пробормотал он. – Ну и ситуация. На букву «Г».


Салат________________________ «Цесаревич Борджиа»

– Бомба… – прошептал Теодор, уже не заботясь о прослушке. – От нас и следов не останется… Ай да Ащорген, ай да… – Он проклекотал горлом длинную фразу, явно неприличную, отчего проходивший мимо квок поперхнулся рыбным коктейлем.

– Что же делать? Делать что? – спросил Норман.

Жены мертвого императора накинули покрывала обратно на голову. Норману показалось, что одна из них, с белым гладким оперением, метнула на него через зал быстрый взгляд.

– Думаю, – сказал толстяк, откинувшись на спинку стула. – Но ты не волнуйся, – утешил он Нормана. – Ты-то умрешь мгновенно. Даже, возможно, в отрицательном времени – от гептавзрыва в подпространстве Лема волны пойдут и по времени тоже. Вот сейчас ты на меня смотришь с испугом и ненавистью, а на самом деле, может, уже тридцать секунд как мертв. Не узнать ведь, когда наша «Г» сдетонирует. Ты это… на всякий случай не делай резких движений, а?

– Ключ, – сказал Норман. – Молекулярный ключ у тебя?

– Ты не спеши, не спеши, – покачал головой Теодор. – Ключ у меня. Но бомба в тебе, ты на корабле, корабль в подпространстве. Она может быть настроена на изменение температуры при извлечении из твоего тела.

Или плотности потоков при выходе из подпространства. Или, без изысков, на взрыв через сорок стандартных часов. Или через два…

Толстяк отхлебнул из своей неизменной фляжки.

– Капсула! – с бомбой в желудке удивительно быстро думалось. – Спасательная капсула отстыковывается, отлетает от корабля, взрыв только ее и уничтожит.

– Похвально, – Теодор прижал руку к сердцу, перья вокруг его лысины поднялись и опали. – Удивительно благородно, что ты хочешь спасти корабль и пассажиров, и… меня… ценой своей жизни…

– Ты спятил? Я хочу извлечь контейнер и отправить в капсуле! – оборвал его Норман. – Я останусь на «Тантале», который НЕ взорвется. Долечу до Земли, выторгую у Плута свободу. – Он вырвал у толстяка фляжку, швырнул на пол, коньяк растекся янтарной лужицей. – И поем, наконец, и напьюсь!

– Ну, пойдем к капсулам, – сказал Теодор, не сводя глаз с фляжки.

– Извини. – Норман пожалел, что не сдержался.

– Да ничего, – ответил толстяк мирно.

Проникнуть к спасательным капсулам оказалось на удивление легко.

– Давай ключ, – сказал Норман, встав над открытым люком, чтобы избавиться от страшного груза.

– Анальгетика нет, – прищурился Теодор.

– Да уж как-нибудь.

– Лучше сядь, – посоветовал толстяк. – На ногах не удержишься, боль адская. На, держи ключ свой.

Норман подумал, что он прав, и уселся на край люка, свесив ноги. Имплант откроется – и ему останется лишь наклониться и дать бомбе упасть…

От сильного удара в спину Норман потерял равновесие и сорвался вниз, в капсулу.

– Прости, дружище, – сказал Теодор, наклоняясь над люком. – Во-первых, бомба действительно может сработать на извлечение, а у меня сорок мальков на Аку-Веве, кто их кормить будет? Во-вторых, ты мне сразу не понравился. Бывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало (Рипол)

Зеркальный лабиринт
Зеркальный лабиринт

В этой книге каждый рассказ – шаг в глубь лабиринта. Тринадцать пар историй, написанных мужчиной и женщиной, тринадцать чувств, отражённых в зеркалах сквозь призму человеческого начала. Древние верили, что чувство может воплощаться в образе божества или чудовища. Быть может, ваш страх выпустит на волю Медузу Горгону, а любовь возродит Психею!В лабиринте этой книги жадность убивает детей, а милосердие может остановить эпидемию; вдохновение заставляет летать, даже когда крылья найдены на свалке, а страх может стать зерном, из которого прорастёт новая жизнь…Среди отражений чувств можно плутать вечно – или отыскать выход в два счета. Правил нет. Будьте осторожны, заходя в зеркальный лабиринт, – есть вероятность, что вы вовсе не сумеете из него выбраться.

Александр Александрович Матюхин , Софья Валерьевна Ролдугина

Социально-психологическая фантастика
Руны и зеркала
Руны и зеркала

Новый, четвертый сборник серии «Зеркало», как и предыдущие, состоит из парных рассказов: один написан мужчиной, другой – женщиной, так что женский и мужской взгляды отражают и дополняют друг друга. Символы, которые определили темы для каждой пары, взяты из скандинавской мифологии. Дары Одина людям – не только мудрость и тайное знание, но и раздоры между людьми. Вот, например, если у тебя отняли жизнь, достойно мужчины забрать в обмен жизнь предателя, пока не истекли твои последние тридцать шесть часов. Или недостойно?.. Мед поэзии – напиток скальдов, который наделяет простые слова таинственной силой. Это колдовство, говорили викинги. Это что-то на уровне мозга, говорим мы. Как будто есть разница… Локи – злодей и обманщик, но все любят смешные истории про его хитрости. А его коварные потомки переживут и ядерную войну, и контакт с иными цивилизациями, и освоение космоса.

Денис Тихий , Елена Владимировна Клещенко

Ужасы

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика