Читаем Всегда лишь она полностью

Он поворачивается к полицейским, и тут до него доходит, что в его руке по-прежнему зажаты трусы. Ему кажется, что из-за этого он выглядит еще более подозрительным, и, подавляя гримасу, он подумывает, не стоит ли просто забросить их в квартиру через плечо. Если он зайдет внутрь, чтобы отнести трусы, для копов это станет предложением войти. Он слышал, что полицейских можно не впускать внутрь без ордера, так что у него нет никакого желания распахивать перед ними дверь со словами «Добро пожаловать, друзья!». Полицейские – как вампиры, не могут войти без приглашения, но как только приглашение получено, они обретают нечеловеческую власть.

– Значит, вы не говорили с ней в последнее время и ничего не слышали о ней? – наступает коп.

Кенни сжимает трусы крепче.

– Нет, – отвечает он. Конечно, позже они поймут, что он соврал, но он не будет говорить правду при своей девушке. Это ящик Пандоры, который он не может себе позволить открыть. Он думает о ее решении поработать из дома этим утром, вместо того чтобы пораньше поехать в Чарльстон. Он думает об этом и жалеет, что согласился.

Полицейские переглядываются. Тот, что стоит перед ним, бросает взгляд через его плечо в квартиру, явно прикидывая, как бы попасть внутрь. Кенни размышляет, какие доказательства его вины они могут собрать. ДНК Энни почти наверняка повсюду, в каждой комнате. Но сейчас, кроме самой Энни, об этом знает только он. И он собирается хранить эту тайну столько, сколько получится.

Другой коп, тот, что слева, протягивает Кенни визитку.

– Что ж, если что-нибудь, что могло бы помочь нам в поисках, придет вам на ум, позвоните по этому номеру, – говорит он.

Полицейские отступают назад, готовясь уйти, и Кенни чувствует, как расслабляется. Неужели он увернулся от пули?

Затем другой полицейский, тот, что впереди, останавливается и добавляет:

– Скоро у нас могут появиться к вам новые вопросы, мистер Спейси. Так что будьте поблизости.

– Но… – Его девушка пытается возразить, сказать полиции, что они собираются уехать из города, но Кенни кладет руку с визиткой ей на плечо, призывая молчать.

– Конечно, – говорит он и изображает, как он надеется, ободряющую улыбку. Кенни знает, в чем дело, знает, что они подозревают его в исчезновении Энни. Но он не дает улыбке поблекнуть, он удерживает губы растянутыми до того самого момента, пока они не сядут в свои машины, все это время думая о том, как же это в духе Энни: не дать ему не единого шанса на счастье без нее.

* * *

Его девушка меряет шагами утоптанный ковер. Кенни наблюдает за ней, потому что больше не за кем. Его квартиру трудно назвать уютным гнездышком, он не уделял ей особого внимания до тех пор, пока подружка не стала проводить здесь больше времени. Ее соседка – библиотекарь, ей требовалась тишина, чтобы читать, и потому она была недовольна каждый раз, когда он приходил к ним в гости, ее раздражали его тяжелые шаги и привычка неосознанно напевать себе под нос. В итоге, хотя они никогда не обсуждали эту тему прямо, его девушка постепенно переехала к нему, покинув квартиру максимально тихо – на радость соседке.

– И ты не видел эту Энни… как долго? – интересуется девушка Кенни, не переставая вышагивать по комнате взад-вперед. Он не уверен, что она вообще ждет ответа – ведь ответ на этот вопрос уже был дан, и не единожды. Однако девушка останавливается, привлекая его внимание, и он ловит ее настороженный взгляд.

– Почему ты не отвечаешь? – спрашивает она настойчиво.

– Потому что я уже ответил, – объясняет он. – Я ответил уже не раз и хочу, чтобы ты мне поверила.

– Но ты никогда ничего мне о ней не рассказывал! – Ее голос становится громче, она гневно взмахивает руками. – Я думала, мы все друг другу рассказываем! – выкрикивает она, и он вздрагивает от этого нового, пронзительного голоса.

– Она просто моя одноклассница. Мы учились вместе, когда я был мальчишкой, – закатывает глаза Кенни. – Ее давно нет в моей жизни, – добавляет он, ощущая удовлетворение от того, каким тоном он произнес эти слова и как правдиво они прозвучали. Кенни нравится чувствовать себя умным и быть таковым.

– Тогда почему здесь полиция? Почему она расспрашивает тебя о ней? – спрашивает она, и это еще один вопрос, который он слышит не в первый раз. Улыбка, которая только начала зарождаться на его лице, тут же гаснет.

– Я же говорил. Она пропала. Они ее ищут. Кто-то, видимо, помнит, что мы дружили, поэтому они опросили меня. Они отчаялись ее найти, вот и все.

Он встает, решив, что с допросом пора заканчивать.

– Поехали в бар, выпьем пива, подышим свежим воздухом, – предлагает он.

Его девушка оглядывает наполовину собранные чемоданы.

– Но мы же собирались в поездку. – Она недовольно морщится.

– Я знаю. Прости. Но ты же слышала, они хотят, чтобы я оставался в городе.

Она прищуривается.

– Разве тебе обязательно их слушать? Ты не под арестом или что-то вроде того. Они не имеют права запрещать тебе путешествовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очаровательная ложь. Тайны моих соседей

Моя любимая свекровь
Моя любимая свекровь

Отношения свекрови и невестки – такая же вечная тема, как противостояние отцов и детей. Семейная драма Салли Хэпворс – блистательный микс семейной драмы и экшена.С первой минуты знакомства Диана держала невесту своего сына Люси на расстоянии вытянутой руки. Это было незаметно, но Люси чувствовала, что не пришлась ко двору, и изо всех сил пыталась завоевать расположение свекрови, мечтая обрести в ее лице давно умершую мать и доброго друга. И каждый раз натыкалась на холодную стену равнодушия.Так было десять лет назад. Теперь же Диана найдена мертвой в собственном доме. Предсмертная записка гласит, что она устала бороться с раком, но вскрытие обнаружило следы насильственной смерти. Кто и за что мог убить Диану?

Салли Хэпворс

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детективы
Семья по соседству
Семья по соседству

В маленьком пригороде Плезант-Корт все друг друга знают. Дети не боятся гулять до позднего вечера, двери домов не закрывают на замок, а гостей встречает запотевший кувшин холодного лимонада. Но в один день все меняется.Изабелль приезжает в Плезант-Корт по работе. Во всяком случае, именно так она объясняет причину своего визита. Она совсем не вписывается в размеренную жизнь городка и очень скоро начинает привлекать внимание местных жителей, особенно женщин.Эсси, Эндж и Фрэн сближаются с Изабелль. Им интересно друг с другом, ведь у каждой – свои секреты. Почему Эндж контролирует все на свете? Почему Фрэн не подпускает мужа к ребенку? Почему три года назад Эсси гуляла с дочерью в парке, а домой вернулась одна?Как тяжело хранить секреты в маленьком пригороде Плезант-Корт. И как важно вовремя понять: большое видится на расстоянии.

Салли Хэпворс

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы