Читаем Всегда в декабре полностью

– Да, чай – это замечательно, спасибо. – Джози сверкнула улыбкой, на которую Джефф никак не отреагировал.

Он не поинтересовался, нужен ли гостям сахар или молоко, и выскользнул за дверь, очевидно на кухню.

Макс опустился в кресло, чувствуя себя как дома, а Эрин, не сказав ни слова, примостилась на ручке рядом с ним. Джози обвела глазами комнату, задержавшись взглядом на двух лежащих у компьютера книгах большого формата. Та, что сверху, похоже, была альбомом фотографий дикой природы. Джози сделала было шаг к столу, но тут у нее в кармане загудел телефон.

Прости!! Только сейчас поставила телефон на зарядку. Ты где?? Через пять минут буду готова.

Прочитав сообщение, Джози покачала головой и хотела написать ответ, но тут вдруг вернулся Джефф – как-то неожиданно быстро! – и вручил всем по кружке. Джози досталась желтая, которая обычно идет в пасхальном наборе.

– Чай черный, – сказал Джефф, и по его тону стало ясно, что этот вопрос не обсуждается. – Молока в доме нет. У меня непереносимость лактозы.

Он плюхнулся в другое кресло и обхватил свою кружку двумя руками. Теперь все сидячие места были заняты, и Джози неловко стояла, чувствуя себя каланчой.

– Джози, – сказал Макс, – это тот друг, о котором я тебе говорил. Джеффри Гиллиган. – Он сделал жест в сторону Джеффа, и Джози вежливо улыбнулась, хотя и не помнила, чтобы Макс упоминал о каком-то друге. – Джеффри, – продолжал Макс, – это Джози. Та девушка, о которой я говорил.

Джеффри Гиллиган… Что-то знакомое – ее взгляд метнулся к альбому на столе, потом – к фотографии с крокодилом. На память пришел бруклинский бар и слова Макса о том, что у него есть друг-фотограф, с которым он может ее познакомить. Джози потянула ртом воздух и взглянула на мужчину.

– Вы – Джеффри Гиллиган? – она наклонилась к нему, протягивая руку.

– Он вроде так сказал. – Мужчина пожал ей руку – ладонь была крепкая и сильная. Казалось, что он все еще хмурится, но, возможно, дело было в густых бровях, которые придавали лицу насупленное выражение.

– Простите, я не… – У нее перехватило дыхание. – Очень приятно познакомиться.

– Вы чего-то другого ожидали? – ворчливо осведомился он.

Джози помотала головой.

– Нет, я… я хотела сказать, что Макс не предупредил… что я не ожидала…

– Впечатлять должна работа, а не человек, который ее сделал. – Он показал на себя рукой. – Какая разница, как я выгляжу.

– Да, конечно, – быстро сказала она. – Просто вы застали меня врасплох, вот и все. – Если бы Макс предупредил ее, она не выглядела бы сейчас полной дурой. А Эрин знала? Судя по ее улыбке, знала, и, по мнению Джози, это было чертовски странно. Эти двое на пару разыграли спектакль на тему «Давай подружимся с мимолетным приключением Макса». Она набрала в грудь воздуха, готовясь постоять за себя. – Я считаю, что вы… точнее, ваши работы – потрясающие. Я была на выставке в Сомерсет-хаус, и я…

Но он отмахнулся, прерывая ее, и посмотрел на Макса.

– Ты говорил, у девочки талант, а привел поклонницу?

Джози покраснела, задетая и самими словами, и тем, что он говорил о ней так, точно ее не было в комнате. Будь ее воля, испепелила бы Макса взглядом, но сейчас на нее смотрел Джеффри. Чуть выпрямившись, Джози взглянула на него в упор.

– Извините, я не просила Макса… И таланта у меня нет, это просто хобби, так, балуюсь для себя, но я действительно восхищаюсь…

Он снова прервал ее жестом.

– Есть у вас талант или нет, это мне решать. – Он протянул руку, глядя на камеру, которая по-прежнему висела у нее на плече.

Но Джози лишь крепче сжала ее.

– Тут только за последние два дня, ерунда всякая, и еще не обработано…

Он не убирал руку.

– Я и без заморочек с фильтрами и прочей лабуды смогу сказать, будет ли из вас толк.

Джози медленно достала из чехла фотоаппарат и подала Джеффри. Он тотчас занялся им, а она обхватила себя руками, не зная куда деваться.

– Я действительно не просила Макса, – стояла она на своем, – и одолжения мне не нужны, я не…

– Само собой. – Голос звучал все так же резковато, но уже спокойнее, поскольку Джеффри смотрел в камеру, а не на нее. Он метнул взгляд туда, где она стояла, покусывая губу. – Но наш друг Макс при желании может быть очень напористым, уж я-то это знаю. Он заманил вас сюда, верно? – Макс широко улыбнулся, и Джози наконец-то дала волю своему испепеляющему взгляду. Джеффри рассмеялся. – Так и есть. – Выражение его лица слегка смягчилось, и брови разгладились, когда он посмотрел на Макса в упор. – Хотя надо сказать, отрадно, что напористость возвращается к нему – за последний год она слегка поиссякла, так?

Макс отхлебнул чая.

– Время от времени возвращается.

– Радостно слышать. А теперь помолчите. – Он пролистал первые несколько снимков и посмотрел на Макса. – Это, я так понимаю, твоя работа?

Джози поморщилась – речь о шла о фотографиях, на которых они с Эрин дурачились в поле.

– Ага, – сказал Макс, вытягивая ноги. – Открыть в себе талант никогда не поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Ромкомы

Любовь без размера
Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович!После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах.Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь.Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly«Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love«Отличный дебют Стефани Эванович. Автор интересно раскрывает главных героев, показывая все их несовершенства». – Kirkus Reviews

Стефани Эванович

Современная русская и зарубежная проза
Если бы я не встретила тебя
Если бы я не встретила тебя

После десяти лет отношений Лори расстается со своим парнем. Они работают в одной юридической фирме, поэтому ей приходится сталкиваться с ним каждый день. Это настоящая пытка. Разрыв дается ей крайне трудно, а мысль, чтобы снова начать с кем-то встречаться, вызывает ужас. Но у судьбы другие планы: Лори застревает в офисном лифте с местным плейбоем.Джейми Картер не верит в любовь, но ему срочно нужна постоянная девушка, чтобы произвести правильное впечатление на своих боссов и получить повышение. А Лори очень хочет отомстить бывшему парню и заставить его ревновать к самому красивому мужчине в офисе.Джейми и Лори решают помочь друг другу и притворяются образцовой парой. Но есть тонкая грань между притворством и тем, чтобы на самом деле влюбиться в своего очаровательного, красивого и… фальшивого парня.«Красиво и трогательно. Я в восторге!» – Мэриан Кейз«Забавный роман, потрескивающий от сексуального напряжения!» – Луиз О'Нилл

Фири Макфолен

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Всегда в декабре
Всегда в декабре

Все началось с письма. Все закончилось историей любви.Роман, с которым идеально пережить зиму.Каждый декабрь Джози отправляет из Лондона письма родителям, которых потеряла в рождественскую ночь много лет назад. Но в этом году все идет не по плану. Случайная встреча с красивым незнакомцем навсегда меняет ее жизнь.Макс, как и Джози, избегает рождественского сезона. Но это Рождество они проводят вместе. А потом Макс исчезает, не попрощавшись.В течение следующего года судьба будет сводить Джози и Макса в самых неожиданных местах: Нью-Йорк, Эдинбург, английский пригород. Оказывается, у Макса были все причины, чтобы уйти.Какой рождественский сюрприз приготовила для них судьба в этом году?«Пронзительная, трогательная, жизнеутверждающая история, которая cогреет вас в любое время года. Держите салфетки поблизости». – Джози Силвер

Эмили Стоун

Любовные романы

Похожие книги