Читаем Всегда в декабре полностью

– По рукам, – кивнула Эрин и потащила ее через город, вниз по запруженной людьми знаменитой Принсес-стрит, вверх по склону, через сады, болтая по дороге и, очевидно, четко представляя себе конечную цель. Минут через пять после начала прогулки до Эрин, похоже, дошло, что Макс плетется сзади – она повернулась и потребовала, чтобы тот прибавил шагу.

– Можно подумать, мы его на борт «Титаника» тащим. – Она смотрела на Джози яркими голубыми глазами – глядя в такие, можно только позавидовать.

Джози слабо улыбнулась, а про себя подумала, что произойдет, если Эрин и Биа столкнутся нос к носу? Как только Макс поравнялся с ними, Эрин его тоже ухватила под руку и взяла курс на Бротон-стрит – это название Джози запомнила отчасти потому, что сознательно старалась глазеть по сторонам, лишь бы не смотреть на Макса, до которого сейчас в буквальном смысле было рукой подать, если бы не его высокая, стройная и прекрасная подруга, шагавшая между ними.

Эрин продолжала болтать, действительно или намеренно не замечая неловкости ситуации и сыпля по ходу дела историческими фактами. Не теми, которыми пестрят путеводители, а личного свойства – например, где они с друзьями отплясывали кейли[12] и сальсу в канун Нового года или где ее подруга так напилась, что блевала в урну. Джози невольно улыбалась, представляя себе город как нечто большее, чем красивый туристический маршрут, как место, где живут, совершают глупости, попадают в переделки.

И тут Эрин внезапно остановилась перед маленьким кафе и сказала:

– Вуаля! Знала бы ты, Джози, сколько часов мы провели здесь, готовясь к выпускным экзаменам. – Она улыбнулась, и на ее лице мелькнула печаль, вызванная, скорее всего, ностальгией. – Помнишь, Макс?

Он кивнул, и на его губах проступила знакомая полуулыбка.

– Само собой.

Класс. Кофейня, навевающая этим двоим трогательные романтические воспоминания, – ну разве не мило?

Снаружи заведение выглядело маленьким и уединенным, сбоку шла черная лесенка, а над красной дверью, выделявшейся на сером фоне, висела деревянная вывеска. «Фирменная обжарка».

Эрин выпустила руку Джози, и та сразу чуть отошла, делая вид, что рассматривает здание снаружи. Эрин тем временем проверила телефон.

– Вот черт! – пробормотала она и перевела взгляд с Макса на Джози. – Я совсем забыла, что обещала сегодня встретиться с подругой – она переживает личную драму.

При этих словах щеки у Эрин порозовели. Значит, не такая уж ты забывчивая, подумала Джози.

– Что за подруга? – поинтересовался Макс. Ей показалось или в его голосе сквозило подозрение? Но это абсурд – Эрин сама это затеяла, зачем ей теперь увиливать?

– Эми, – тотчас сказала Эрин. – Помнишь ее?

Макс внимательно посмотрел на нее, затем сказал:

– Отлично, зови Эми сюда. Выпьем кофе вместе.

– Да! – Джози поддержала его, пожалуй, слишком горячо, судя по тому, как на нее уставились Макс и Эрин. – Я хочу сказать, будет здорово, если к нам присоединится твоя подруга.

По крайней мере они не будут сидеть втроем.

– Не говори ерунды, ты ее даже не знаешь, и слушать про ее проблемы – то еще удовольствие, уж поверь мне. Исключено, – продолжала Эрин, упреждая возражения Макса и Джози, – ведь это кофе по торжественному случаю. Вы с Максом идите вдвоем, а я быстро пересекусь с ней тут неподалеку. Я недолго – она работает в пабе, и ей скоро на смену.

Эрин сверкнула улыбкой и, с развевающимися на ветру волосами, поспешила вниз по улице, не оставив им выбора.

Джози и Макс еще немного постояли, не говоря ни слова, затем Макс кашлянул, и Джози чуть вздрогнула.

– Ну что, пойдем? – он указал на красную дверь.

– Да, конечно, – кивнула Джози.

И нечего дичиться, твердо сказала она самой себе. В конце концов, они вместе с самого утра.

Но не наедине, шепнул ей надоедливый внутренний голос.

Макс придержал для нее дверь, и, проходя внутрь, она слегка задела его и тотчас отдернула руку. Кому пришло в голову делать такие узкие двери? Это непрактично.

Внутри оказалось уютно и симпатично – деревянные полы, освещение почти как в баре и в глубине – меловая доска. Запах кофе был упоительный, к нему примешивался еще какой-то – сладковатый, трудноуловимый, вроде имбиря. Услышав звук кофемашины, Джози сразу расслабилась. Кофе в уютно освещенном теплом помещении. Она сняла куртку и села за столик – круглый с невысокими барными стульями, – а Макс пошел за напитками.

– Спасибо, – сказала Джози, когда он поставил перед ней что-то вроде латте – стеклянный бокал желтовато-коричневого кофе, увенчанного молочно-коричневой пеной.

– Я не знал, что ты будешь, – полуизвиняющимся тоном сказал Макс, усаживаясь напротив – на безопасное расстояние, с облегчением отметила она. И если даже казалось, что их колени слегка соприкасаются, это ерунда, просто здесь тепло, вот и все.

Джози сделала глоток и ощутила вкус имбиря, которым был пропитан воздух.

– Восхитительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Ромкомы

Любовь без размера
Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович!После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах.Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь.Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly«Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love«Отличный дебют Стефани Эванович. Автор интересно раскрывает главных героев, показывая все их несовершенства». – Kirkus Reviews

Стефани Эванович

Современная русская и зарубежная проза
Если бы я не встретила тебя
Если бы я не встретила тебя

После десяти лет отношений Лори расстается со своим парнем. Они работают в одной юридической фирме, поэтому ей приходится сталкиваться с ним каждый день. Это настоящая пытка. Разрыв дается ей крайне трудно, а мысль, чтобы снова начать с кем-то встречаться, вызывает ужас. Но у судьбы другие планы: Лори застревает в офисном лифте с местным плейбоем.Джейми Картер не верит в любовь, но ему срочно нужна постоянная девушка, чтобы произвести правильное впечатление на своих боссов и получить повышение. А Лори очень хочет отомстить бывшему парню и заставить его ревновать к самому красивому мужчине в офисе.Джейми и Лори решают помочь друг другу и притворяются образцовой парой. Но есть тонкая грань между притворством и тем, чтобы на самом деле влюбиться в своего очаровательного, красивого и… фальшивого парня.«Красиво и трогательно. Я в восторге!» – Мэриан Кейз«Забавный роман, потрескивающий от сексуального напряжения!» – Луиз О'Нилл

Фири Макфолен

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Всегда в декабре
Всегда в декабре

Все началось с письма. Все закончилось историей любви.Роман, с которым идеально пережить зиму.Каждый декабрь Джози отправляет из Лондона письма родителям, которых потеряла в рождественскую ночь много лет назад. Но в этом году все идет не по плану. Случайная встреча с красивым незнакомцем навсегда меняет ее жизнь.Макс, как и Джози, избегает рождественского сезона. Но это Рождество они проводят вместе. А потом Макс исчезает, не попрощавшись.В течение следующего года судьба будет сводить Джози и Макса в самых неожиданных местах: Нью-Йорк, Эдинбург, английский пригород. Оказывается, у Макса были все причины, чтобы уйти.Какой рождественский сюрприз приготовила для них судьба в этом году?«Пронзительная, трогательная, жизнеутверждающая история, которая cогреет вас в любое время года. Держите салфетки поблизости». – Джози Силвер

Эмили Стоун

Любовные романы

Похожие книги