Читаем Всегда в декабре полностью

Джози держала руки в карманах, отчасти из-за холода, но в основном чтобы не стискивать их то и дело, наблюдая за тем, как посетители слоняются туда-сюда – бокал с вином она поставила на стол, чтобы не пить из-за нервозности. По инициативе Джеффри все студенты – двадцать один человек, включая Джози, – пригласили на так называемое «торжество» своих знакомых, которые и составляли большую часть публики, но были здесь, как знала Джози, и профессионалы. Ей с трудом верилось, что на стенах висели ее работы – люди смотрели на них, с любопытством разглядывали или толкали в бок друзей, обращая внимание на какую-то деталь. В другом конце помещения она увидела Джеффри, который подмигнул ей, стоящей сиротливо, и с кем-то заговорил.

Выставка была посвящена Эдинбургу. Им дали право самостоятельно выбирать объекты для съемок – людей, пейзажи, здания. Джози выбрала пейзаж – она с самого начала знала, что сделать нечто свежее и оригинальное будет непросто, но результатом осталась довольна и считала, что, как фотограф, безусловно, выросла. Для нее эти два с половиной месяца стали потрясающим временем, давшим невероятную возможность безраздельно заниматься тем, что она любила.

Увидев в другом конце помещения Биа, которая, судя по всему, получала огромное удовольствие от происходящего, и сейчас, стоя под фотографией двух женщин возле кафе, болтала с Джоном и Лорой, Джози улыбнулась. Ее согревала мысль, что друзья – здесь, что они потрудились приехать, а не отмахнулись от приглашения, как от чего-то глупого или неважного – ей это было нужно, чтобы собраться с силами, прежде чем она вернется в реальный мир, так ей порой казалось. Хотя все, кто пообещал прийти, уже появились, она нет-нет да бросала взгляды на дверь, всякий раз ощущая неприятный спазм в животе.

Хелен, Мемо и дед не спеша обошли помещение и вернулись к ней. Джози улыбнулась, когда Мемо обняла ее еще раз, обдав знакомым запахом табака и корицы.

– Это изумительно, моя девочка. – Мемо сжала ей плечо костистыми пальцами.

– Я так рада, что вы все приехали, – просияла Джози.

– А как иначе, дорогуша, – усмехнулась Хелен. – Разве ты чего-то другого ожидала? – Она была в своей стихии, попивая теплое белое вино, точно самое дорогое шампанское. – Похоже, мероприятие удалось?

Мемо погладила Джози по волосам, а дед неловко приобнял одной рукой – он никогда не умел выказывать чувства, но Джози видела, что он доволен и, когда они только пришли, задал кучу вопросов про разные фотографии, а это говорило о многом.

– Мы так тобой гордимся, – сказала Мемо.

Они ее всемерно поддержали, когда она сказала, что поедет на курсы. Мемо предложила оплатить ей проживание в Эдинбурге, но Джози отказалась – двум пенсионерам лучше потратить деньги на что-нибудь более важное, например на оплату счетов. Вместо этого она попросила их приехать на финальную выставку, а сама, как в юности, нашла временную работу официанткой по вечерам и выходным. Проживала она в квартире с двумя другими девушками, которых почти не видела, потому что практически не бывала там, а когда попадала в свою комнату, заваливалась спать. Такой измотанной – и счастливой – она себя не помнила.

Дед отрывисто закашлялся, и Джози встревожилась.

– Ты в порядке? – Он отмахнулся от нее, но она не отставала. – Простудился? У тебя есть прививка от гриппа?

– Да не переживай ты так, – ласково сказал он, когда кашель начал проходить. – Я крепче, чем кажусь.

Но это было неприятным напоминанием о том, что оба они старели, и от этой мысли у нее похолодело на сердце.

Мемо переключила внимание Джози, слегка сжав ей плечо.

– Мама и папа тоже тобой гордились бы, Джози.

– Я надеюсь.

– Само собой, – проворчал дед. – Они сказали бы, что ты смелая, раз пошла за своей мечтой.

– Малькольм был бы в восторге, – согласилась Хелен. – Его распирало от гордости, когда ты сама поехала на велосипеде, хотя это каждый ребенок может, а тут, когда ты у всех на виду, даже вообразить не могу, в каком он был бы восторге! – Она озорно улыбнулась Джози поверх бокала.

Джози в ответ улыбнулась им обоим, хотя на сердце было немного тоскливо. Вот бы родители были рядом, узнали, чем она занимается, каким человеком стала.

– Ты должна к нам приехать поскорее, – сказала Мемо, роясь в кармане юбки. У нее всегда были юбки с карманами, и это очень нравилось Джози. – Знаю, в Рождество ты занята, но потом.

– Обязательно, – пообещала Джози, пытаясь заглушить чувство вины. Старики ничего не сказали, но в глубине души, возможно, были обижены или уязвлены тем, что по возвращении из Нью-Йорка она поселилась у Хелен, а не у них. Хелен не стала задавать ей вопросы и сразу согласилась принять племянницу, но правда заключалась в том, что Джози претила мысль провести у деда и бабушки столько времени, пусть даже она и сознавала, что это трусость.

– Ладно, я выйду покурить, – сказала Мемо, и Джози нахмурилась.

– Не надо. Я думала, ты бросила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Ромкомы

Любовь без размера
Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович!После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах.Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь.Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly«Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love«Отличный дебют Стефани Эванович. Автор интересно раскрывает главных героев, показывая все их несовершенства». – Kirkus Reviews

Стефани Эванович

Современная русская и зарубежная проза
Если бы я не встретила тебя
Если бы я не встретила тебя

После десяти лет отношений Лори расстается со своим парнем. Они работают в одной юридической фирме, поэтому ей приходится сталкиваться с ним каждый день. Это настоящая пытка. Разрыв дается ей крайне трудно, а мысль, чтобы снова начать с кем-то встречаться, вызывает ужас. Но у судьбы другие планы: Лори застревает в офисном лифте с местным плейбоем.Джейми Картер не верит в любовь, но ему срочно нужна постоянная девушка, чтобы произвести правильное впечатление на своих боссов и получить повышение. А Лори очень хочет отомстить бывшему парню и заставить его ревновать к самому красивому мужчине в офисе.Джейми и Лори решают помочь друг другу и притворяются образцовой парой. Но есть тонкая грань между притворством и тем, чтобы на самом деле влюбиться в своего очаровательного, красивого и… фальшивого парня.«Красиво и трогательно. Я в восторге!» – Мэриан Кейз«Забавный роман, потрескивающий от сексуального напряжения!» – Луиз О'Нилл

Фири Макфолен

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Всегда в декабре
Всегда в декабре

Все началось с письма. Все закончилось историей любви.Роман, с которым идеально пережить зиму.Каждый декабрь Джози отправляет из Лондона письма родителям, которых потеряла в рождественскую ночь много лет назад. Но в этом году все идет не по плану. Случайная встреча с красивым незнакомцем навсегда меняет ее жизнь.Макс, как и Джози, избегает рождественского сезона. Но это Рождество они проводят вместе. А потом Макс исчезает, не попрощавшись.В течение следующего года судьба будет сводить Джози и Макса в самых неожиданных местах: Нью-Йорк, Эдинбург, английский пригород. Оказывается, у Макса были все причины, чтобы уйти.Какой рождественский сюрприз приготовила для них судьба в этом году?«Пронзительная, трогательная, жизнеутверждающая история, которая cогреет вас в любое время года. Держите салфетки поблизости». – Джози Силвер

Эмили Стоун

Любовные романы

Похожие книги