Читаем Всегда в декабре полностью

Дверь подвала открылась, и Джози автоматически взглянула в ту сторону. Вошла незнакомая женщина, ведя за руку маленького мальчика. Джози повернулась к Лоре и Биа и заметила, что те переглянулись.

– Что? – настороженно спросила она.

– Ждешь кого-то? – осведомилась Биа, поднося к губам бокал с вином.

– Нет, – сказала Джози, но жар, обдавший ее затылок, свидетельствовал об ином. – Ладно, я думала, что Макс придет. В этом нет ничего невозможного, и не надо так на меня смотреть. Ведь это он познакомил меня с Джеффри.

– Да, припоминаю. – В тоне Биа сквозило неодобрение, хотя сейчас они находились здесь именно благодаря этому знакомству.

Лора взглянула на Джона, который тотчас устремился к бару, а затем повернулась к Джози.

– Ты приглашала его?

– Вообще-то нет, – Джози прикусила губу. Она подумывала его пригласить, но сознаваться в этом подругам не собиралась. Подумывала, потому что, в конце концов, была обязана всем этим ему. А потом решила, что лучше воздержаться. Но несмотря на это, несмотря на то, что сама сказала, что больше не хочет с ним видеться, гадала – вдруг его пригласил Джеффри и он согласился? И, если уж совсем начистоту, где-то в глубине души она на это надеялась.

Лора и Биа снова переглянулись, явно сплоченные неодобрением.

– Мне прислали цветы, – со вздохом призналась Джози. Этим утром ей на квартиру доставили большой красивый букет голубых, белых и красных цветов.

– От кого? – требовательно спросила Биа.

Джози мотнула головой.

– Не знаю. Записки не было.

Брови Лоры взметнулись вверх, Биа побарабанила ногтями – покрашенными в темно-синий цвет, в тон теперь уже угольно-черным волосам – по пустому бокалу.

– И ты решила, что они от него? – спросила Лора.

Джози промолчала, зная, что верного ответа на этот вопрос не существует. Если сказать «нет», подруги ее сразу раскусят, а если «да», тогда непонятно, в чем именно она признается. Сначала она предположила, что цветы – от Мемо, но та стала отнекиваться, и тогда Джози принялась ломать себе голову, от кого еще они могут быть. Макс вполне мог узнать ее адрес у Джеффри. Она щелкнула языком. Глупо метаться из стороны в сторону. Сказала, что больше не хочет с ним видеться, вот и не нужно об этом думать.

Лора и Биа смотрели на нее слишком уж пристально, и Джози смущенно поежилась под их проницательными взглядами.

– Отправь ему сообщение, – заявила Биа. Лора нахмурилась, но Биа кивнула. – Спроси, от него ли цветы, и если да, то с какой стати? Если он ни при чем, хотя бы не будешь гадать. Тебе нужно закрыть гештальт, Джози.

Лицо Лоры приняло задумчивое выражение.

– Хм. Пожалуй, это мысль.

– Мне не нужно закрывать гештальт. – Джози хотела сказать, что эта идея представляется ей абсурдной. Она ведь на самом деле знала, что Макса не будет на выставке. И на что она вообще-то надеялась? Что он порвет с Эрин, заявится с цветами, конфетами и шампанским и будет умолять ее дать ему шанс, говоря, что она – любовь всей его жизни? При этой мысли она едва не фыркнула.

Джон снова возник рядом с Лорой, точно привлеченный беззвучным сигналом, с четырьмя бокалами, которые держал в обеих руках. Джози сразу отхлебнула красного вина, и Лора посмотрела на нее изучающим взглядом.

– Я думаю, самое правильное в твоем случае – это выпить и расслабиться.

Биа подняла бокал в знак согласия, а Джози склонила голову.

– Хм. Пожалуй, это мысль.

<p>Глава 23</p>

Через неделю после выставки, ознаменовавшей завершение курсов, Джози проводила последний уикенд перед Рождеством в своей старой квартире. Она наблюдала за тем, как Биа, стоя на стуле, водружает на макушку елки золотую звезду. В этом году елка была украшена в серебристой, фиолетовой и, совсем не в тему, красной гамме, и судя по всему, Биа разорилась на новые игрушки. Ей хотелось, чтобы Джози принесла того самого деревянного лебедя – и она не подвела, весьма торжественно повесив игрушку на елку. Квартира выглядела почти так же, как в прошлом году – окна и фальш-камин светились лампочками, на дверях обеих комнат висела мишура.

Когда Биа слезла со стула, Джози мотнула головой в сторону входной двери:

– В этом году без омелы?

Биа скорчила физиономию.

– Пришлось снять, потому что Сара и ее бойфренд использовали ее как предлог, чтобы целоваться взасос, а я все время ждала, пока им надоест. – Джози засмеялась, а Биа вздохнула. – А ты не надумала вернуться?

Сара, которая въехала в квартиру вместо Джози, уже отбыла домой на Рождество, так что можно было говорить не стесняясь.

– Увы, у меня нет работы, да и как ты выставишь Сару – у нее же договор есть.

Биа наморщила нос и промолчала, а затем с надеждой посмотрела на шкафчик, где хранились бокалы.

– Вина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Ромкомы

Любовь без размера
Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович!После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах.Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь.Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly«Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love«Отличный дебют Стефани Эванович. Автор интересно раскрывает главных героев, показывая все их несовершенства». – Kirkus Reviews

Стефани Эванович

Современная русская и зарубежная проза
Если бы я не встретила тебя
Если бы я не встретила тебя

После десяти лет отношений Лори расстается со своим парнем. Они работают в одной юридической фирме, поэтому ей приходится сталкиваться с ним каждый день. Это настоящая пытка. Разрыв дается ей крайне трудно, а мысль, чтобы снова начать с кем-то встречаться, вызывает ужас. Но у судьбы другие планы: Лори застревает в офисном лифте с местным плейбоем.Джейми Картер не верит в любовь, но ему срочно нужна постоянная девушка, чтобы произвести правильное впечатление на своих боссов и получить повышение. А Лори очень хочет отомстить бывшему парню и заставить его ревновать к самому красивому мужчине в офисе.Джейми и Лори решают помочь друг другу и притворяются образцовой парой. Но есть тонкая грань между притворством и тем, чтобы на самом деле влюбиться в своего очаровательного, красивого и… фальшивого парня.«Красиво и трогательно. Я в восторге!» – Мэриан Кейз«Забавный роман, потрескивающий от сексуального напряжения!» – Луиз О'Нилл

Фири Макфолен

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Всегда в декабре
Всегда в декабре

Все началось с письма. Все закончилось историей любви.Роман, с которым идеально пережить зиму.Каждый декабрь Джози отправляет из Лондона письма родителям, которых потеряла в рождественскую ночь много лет назад. Но в этом году все идет не по плану. Случайная встреча с красивым незнакомцем навсегда меняет ее жизнь.Макс, как и Джози, избегает рождественского сезона. Но это Рождество они проводят вместе. А потом Макс исчезает, не попрощавшись.В течение следующего года судьба будет сводить Джози и Макса в самых неожиданных местах: Нью-Йорк, Эдинбург, английский пригород. Оказывается, у Макса были все причины, чтобы уйти.Какой рождественский сюрприз приготовила для них судьба в этом году?«Пронзительная, трогательная, жизнеутверждающая история, которая cогреет вас в любое время года. Держите салфетки поблизости». – Джози Силвер

Эмили Стоун

Любовные романы

Похожие книги