Читаем Всего лишь волшебник (СИ) полностью

— Мне нужно зелье Огмы. Не переживай, болотное чудовище я не буду убивать.

— Почему же я должна изготавливать зелье силы тому, кто потревожил мой покой?

— Потому что я знаю, кто ты такая.

Сарэйа снисходительно улыбнулась на такие наглые слова незнакомца, явно не поверив ему.

— Ты токийская колдунья, — продолжил говорить Себастиан, приближаясь к женщине всё ближе и ближе. — Но тебя изгнали старейшины из-за того, что ты открылась перед немагом.

— И как же это должно помочь в уговорах? — спросила Сарэйа и подняла в искреннем удивлении брови.

— За тобой охотятся маги из-за этого, а я мог бы помочь тебе… затеряться в толпе. Поверь мне, я знаю много редких заклинаний, которые способны тебе помочь.

— Как ты узнал? — осторожно поинтересовалась женщина, не отрывая взгляда от внимательно изучающего её лица Себастиана.

— По этому, — без единой эмоции указал волшебник ей на ноги. — Лишь дурак не знает, что только в Китае и Японии колдуны предпочитают называться чародеями или чернокнижниками и верят, что земля подпитывает их магию, а потому и ходят босыми. А про токийскую просто угадал.

— Но как ты узнал, что и из-за чего меня разыскивают?

— А кто без повода засядет на болоте? — Улыбнулся Эванс, уже игриво взглянув на голые ноги волшебницы. — Единственное, что способно заставить бежать из райской Азии — открытие своей сущности перед хабиталами. Я с радостью помогу тебе, если ты поможешь мне… И расскажешь, что же ты натворила.

— Забрала магию другого чародея, — на выдохе призналась Сарэйа, не замечая, как Себастиан провёл рукой по её спине, подойдя вплотную. — Заточила её в этом самом медальоне.

— Тогда тебе придётся выкинуть его прежде, чем покинуть болото. А ещё тебе всё же придётся прибегнуть к моей услуге, ведь мифы о болотном монстре обеспокоят местных магов, а они уж вряд ли окажутся такими же добрыми, как и я.

— Как ты узнал, что я варю редкие зелья?

— Сказал один гном, чью боль ты притупила несколько лет назад, — опалил Эванс шею женщины горячим дыханием. — Уверен, что ты помнишь его.

— Я не могу выкинуть медальон, — дрогнувшим голосом сообщила Сарэйа, когда почувствовала чужие губы на своей коже, — ведь в нём заключена теперь и моя магия… Я не умею колдовать без медальона.

— Я научу тебя, — прошептал ей на ухо Эванс, — когда вернусь. Но для этого мне нужно зелье.

— Я приготовлю, — согласилась женщина и облизала пересохшие от волнения губы, уже не соображая, что делает и говорит.

— Умница, — улыбнулся Себастиан, развязывая красный пояс её платья. — А теперь покажи мне, где ты больше всего меня хочешь.

========== Часть 3 ==========

Все дома оказались заросшими длинными вьюнками. Еловые ветки, как огромные лапы невиданных чудищ, нависли над сломанными крышами, старыми кузнями и даже над иссохшими колодцами, из-за чего страшные холодные тени, которые поселились в этой деревушке навечно, неотступно следовали за незванными гостями и не совались только в горы, где раньше были шахты.

— Мы потеряли день из-за тебя, — буркнул Беатор, глядя на свежий засос на шее мага.

— Все гномы такие ворчливые, или ты исключение? — поинтересовался Себастиан с лёгкой ухмылкой. Волшебник всеми силами старался отогнать от себя непонятное чувство преследующей его беды, а такие споры с кузнецом ощутимо поднимали настроение.

— Ты мне ещё будешь благодарен за моё ворчание, — ответил Беатор и шагнул на заросшую деревенскую тропу.

Вороны непрерывно кричали с ветвей окружающих деревьев, из-за чего охотники на чудовище никак не могли сосредоточиться на своих мыслях. Ободранные волками стволы елей тихо скрипели в унисон песням ветра и птиц, но почему-то именно этот скрип сбивал даже больше, чем крики лесных обитателей. Расшатанные от дождей и времени доски домов пропускали порывы свежего воздуха в опустевшие дома, но обратно не выпускали, из-за чего создавалось ощущение, что в каждой постройке с перекошенной крышей и побитыми окнами жили призраки.

Солнце уходило за горизонт, оставляя лишь алую полосу над неровными холмами и ветхими домами, и забирало с собой не только тепло, но и успокаивающий путников свет.

— Надо осмотреть дома, — сказал Себастиан, напряженно вглядываясь в тени деревьев. На мгновение ему показалось, что чьи-то болотно-жёлтые глаза выглядывали из-за одного куста, который сейчас еле покачивался с тихим скрипом. — Вдруг здесь есть ещё кто-то кроме нас и сможет помочь.

— Не думал, что твоя голова соображает не только в горизонтальном положении, — продолжил ворчать гном, пока одним ловким движением вытягивал меч из ножен. — Я возьму западную часть, а ты иди осматривай восточные.

— Я и в вертикальном могу! — крикнул ему Себастиан, но тут же осёкся. Тяжёлая ветвь ели тяжело прочертила по крыше с противным скрежетом, а где-то в тени глухо каркнула ворона.

Мужчина проследил, как с дерева сорвались две птицы и полетели навстречу солнцу, оставляя Эванса и Беатора одних в мёртвой деревне. Волшебник со вздохом сжал челюсти и одним движением руки отправил шар света в обступающий деревню лес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения