Читаем Всеищущее кольцо полностью

– Мы должны что-то сделать, Уилл! – воскликнула Бринн. – Эти люди могут утонуть!

– Поплыли им на помощь, – предложил Уилл, – и поскорее.

– Нет, – возразила Бринн. – Сами мы не справимся. Нужно вызвать полицию.

– А как же клятва морского народа? – спросил Уилл и затем процитировал: – «Русалка – защитник океана, страж моря. Если где-то живое существо нуждается в помощи – мы будем там».

– Все так, – согласилась Бринн. – Мы должны им помочь, но иногда лучшее, что ты можешь сделать, – это позвать того, кто справится с этим лучше тебя. Мы же просто дети. Нам требуется помощь взрослых.

Уилл кивнул:

– Ладно, ты права, но, если так, нам и правда нужно поспешить!

Они кинулись к ближайшей остановке течения и доплыли до полицейского участка. Ребята отчаянно подлетели к первому попавшемуся офицеру и объяснили, что видели морскую ведьму Федру, и что она использует магию, чтобы потопить круизный корабль. На женщине-офицере была форма с бейджем в виде морской звезды. Малиновые волосы полицейской были собраны в низкий узел под фуражкой.

– Я – офицер Сквидли, – представилась она. – Я помогу вам. Пожалуйста, скажите, где находится Федра.

– Мы нашли ее с помощью Всеищущего кольца, – объяснила Бринн, протягивая офицеру руку с кольцом. – Вот, возьмите.

Она попыталась стянуть кольцо с пальца, но оно застряло и не снималось! Бринн была сбита с толку: оно же наделось так легко!

Офицер покачала головой:

– Если это и правда Всеищущее кольцо, ты не сможешь снять его до тех пор, пока не найдешь человека или предмет, который искала.

– Вы хотите сказать, оно застряло?

– Боюсь, что так, – подтвердила Сквидли. – По крайней мере пока. Это часть его магии. Именно тебе придется показать нам нужное место.

Бринн задействовала кольцо и показала офицеру островок Федры.



– Если только я не ошибаюсь, это близ Радужного рифа. – Сквидли прищурилась, глядя на картинку. – Рядом с морскими путями. Но это довольно большой район. Без кольца будет очень трудно или даже невозможно найти ведьму, просто плавая там и озираясь по сторонам. Можешь ли ты отправиться с нами, чтобы сузить круг поисков? Разумеется, твоих родителей мы предупредим.

Бринн кивнула:

– А может мой друг поплыть тоже? Его зовут Уилл, и он страшно умный.

Офицер Сквидли посмотрела на Уилла, пожала плечами и произнесла:

– Думаю, да. Кто-то еще из твоих друзей должен поучаствовать?

– Нет, – ответила Бринн. – Только Уилл. Он добрый и может здорово помочь.

Уилл гордо улыбнулся, хотя и покраснел немного.

Чтобы предупредить родителей Бринн и Уилла, им отправили сообщение с дельфинами. Пока офицер Сквидли быстро собирала команду, чтобы остановить морскую ведьму, Бринн с Уиллом ждали в приемной полицейского участка.

– Мне страшно, – призналась Бринн Уиллу. – Что будет, когда ведьма меня увидит?

– Думаю, полиция не допустит, чтобы с нами что-то случилось, – заметил Уилл.

– Но Федра уже говорила, что доберется до меня. Если я заявлюсь к ней вместе с полицией, что она сделает?

– Погоди-ка, – Уилл сотворил защитный пузырь и заключил в него Бринн: – Вот так вот. И это заклинание усилено нашей дружбой. Так что оно должно быть сверхсильным и продержится долго.

– Спасибо, Уилл.

– На здоровье, – отозвался мальчик. – Зачем еще нужны друзья?

В приемную высыпали с десяток полицейских.

– Ладно, ребята, – произнесла офицер Сквидли властным голосом, заражая подчиненных своим энтузиазмом. – В путь!

Бринн никогда за всю свою жизнь так не нервничала. Ее одинаково беспокоило и то, что Федра может превратить ее в морского слизня, и то, что люди могут пострадать, и даже то, что она может встретиться лицом к лицу с человеком. Но родители объясняли ей, что важно защищать все живое – даже если ты лично не получаешь с этого никакой выгоды. Мама говорила, что в этом и заключается долг русалки. Неважно, что ты думаешь о каких-то живых созданиях и могут ли они что-то для тебя сделать: если им нужна помощь – ты помогаешь. И с людьми надо поступать так же.

Бринн повторила про себя клятву морского народа: «Русалка – защитник океана, страж моря. Если где-то живое существо нуждается в помощи – мы будем там».

И после этого она изо всех сил заработала хвостом, чтобы догнать полицейских. Они с Уиллом использовали совместную магию, чтобы наложить скоростные заклинания, но все равно тащились позади.

– Покажи изображение еще раз, – попросила офицер Сквидли.

Бринн так и сделала, и кольцо направило их.

– Мы наложим на вас заклинание ускорения, чтобы вы не отставали, – сказала Сквидли.

Бринн и Уилл с благодарностью кивнули. Все полицейские морского народа могли творить самые фантастические турбозаклинания, что позволяло им двигаться даже быстрее скоростного течения. Способность к этим заклинаниям была важным требованием при приеме в полицию, и сотрудникам приходилось ежегодно проходить серьезное тестирование на скорость, чтобы не лишиться работы или получить повышение.

Офицер Сквидли чуть опустила веки с длинными ресницами, пробормотала какие-то слова, открыла глаза, посмотрела на Бринн и затем дважды кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка(Луззадер)

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей