Маленькая лгунья… Он, даже не читая мысли, мог видеть по её непривычно бледному лицу, какое волнение пыталась скрыть ведьма. Что нужно было от неё этой Юстиане? Он рискнул коснуться сознания девушки, видя теперь кованые ворота, которые открывались, ведя к высокому большому дому, сложенному из серого камня. Тишина там была оглушающей, словно невидимая стена укрывала это место от всего внешнего вмешательства. Конечно же, наверняка защита, установленная сильной ведьмой. Значит, там обитает «старшая сестра», как называла её в мыслях Лиза. Туда она собиралась.
— Ещё раз спрошу, ты уверена, что я не должен сопроводить тебя? — спросил он.
— Там меня ждёт бабушка. Её подруга пригласила в гости. Я бывала в этом доме с детства, так что всё в порядке, — Лиза даже улыбнулась, — конечно, отчитают, как и полагается, но всё будет хорошо.
Такси подъехало, и водитель ожидал, пока девушка сядет в салон. Лиза последний раз тепло коснулась губами щеки Рикардо, и попрощалась с ним, устраиваясь на заднем сиденье машины. Он проводил их взглядом, пока не скрылись за поворотом, затем ещё некоторое время постоял так, размышляя. Чувство того, что эта встреча была каким-то образом связана с ним, не отпускало. Или он становился параноиком? Конте нахмурился, пряча руки в карманы брюк.
Неужели до сих пор, как в чёртовом средневековье, решают «советом», с кем и когда вступать в связь?!
Глава 30
Такси пришлось остановить перед воротами и, расплатившись с вежливым мужчиной, пешком идти по широкой дороге к особняку. Высокие ворота сами закрылись за спиной гостьи, как и всегда вызывая волнение, сколько себя Лиза помнила. Никакой видимой охраны, как в родительском доме не было. Никто из смертных не явился бы сюда добровольно, печать Верховной пропустила внучку Серафимы, но не позволила бы войти таксисту или случайному путнику. Отвела бы прочь с дороги, в лучшем случае.
Тихий сад, мимо которого девушка шла, был полон таинственности и казался живым. Как и ветви деревьев, укрытые золотисто-красной листвой, которые склонялись перед гостьей, словно в почтении. Лиза слышала шёпот, то ли от порыва ветра, игравшего в верхушках деревьев, то ли были это голоса неведомых призрачных существ, обитавших здесь. Воображение разыгралось и будто касался кто-то невидимый её лица, волос и рук.
Ведьма вздрогнула, останавливаясь перед крыльцом дома. Затем велела себе быть смелой. Она поднялась по ступеням и замерла, глядя на то, как двустворчатые двери сами открылись, впуская её в обитель Юстианы.
Молчаливая помощница старшей ведьмы встретила гостью вежливым поклоном. Жестом руки она предложила следовать за нею по нижнему залу к широкой лестнице, ведущей на второй этаж. Лиза ощущала в доме присутствие Серафимы и самой хозяйки. Других ведьм не было. Древние картины на стенах в коридоре, как и давно в детстве создавали ощущение того, что изображённые на них люди наблюдали за нею, чувствуя малейшие признаки волнения и даже страха.
Женщина подвела гостью к нужной двери, услужливо толкнула обе створки, открывая их, и пригласила входить.
— Вас ожидают, — наконец произнесла она и удалилась, оставляя Лизу в одиночестве на пороге.
Знакомый зал, знакомая терраса, открытая даже в это время года. Силуэты обеих женщин Нери видела за тонкими шторами. Серафима и Юстиана говорили на свежем воздухе. Затем Верховная неспешно вернулась в дом и остановилась посреди просторного зала, внимательно глядя на гостью.
— Приветствую вас, госпожа, — Лиза почтительно склонила светлую голову, успевая заметить, как вошла в дом и бабушка, останавливаясь рядом с Юстианой.
— Пожалуй стоит гасить свет, — задумчиво проговорила Верховная, — ты сияешь сверхновой, Елизавета.
Не зная, комплиментом были эти слова или начинать волноваться, Нери ожидала дозволения старшей ведьмы смотреть на неё. Когда же Юстиана повелела подойти, Лиза поджала губы, замечая напряжённый взгляд бабушки. Серафима была крайне взволнованна, хоть и скрывала это. О чём именно они говорили до её прихода?
— Лиза, я прошу тебя… — заговорила бабушка, но была остановлена изящно поднятой рукой хозяйки дома.
— Оставь нас, дорогая Серафима. Мы давно не говорили с Елизаветой. Хочу послушать её, — повелела Юстиана.
— Я всё же прошу помнить мои слова и просьбу, — упрямо договорила Серафима, рискуя вызвать гнев Верховной.
— Как и я, — только и ответила ведьма.
Гостье пришлось подчиниться, лишь едва касаясь ладони внучки, когда выходила из зала. Этого жеста было достаточно для Лизы, чтобы ощутить всё тепло и поддержку бабушки, которая мысленно, конечно же, была рядом, как и всегда.
Юстиана прошла к своему любимому креслу и опустилась в него, устраивая руки на деревянных резных подлокотниках. Лиза осталась стоять перед нею, ожидая дальнейших повелений. Сидеть в присутствии Верховной не посмела бы ни одна из сестёр.