Я <…> повторяю снова, снова и снова: ваших сыновей не пошлют ни на какие чужие войны.
♦ Jay, p. 309
107
Мы должны быть великим арсеналом демократии.
♦ Jay, p. 309
Речь шла о поставке оружия и боеприпасов союзникам (с марта 1941 г. – программа помощи по ленд-лизу).
Возможно, это выражение принадлежало Жану Монне (J. Monnet, 1888–1979), который с августа 1940 г. был представителем «Свободной Франции» в Вашингтоне. ♦ Яковлев В. В. Франклин Делано Рузвельт – человек и политик. – М., 2003, с. 162.
108
Мы хотим, чтобы весь мир руководствовался четырьмя важнейшими свободами. Первая – свобода слова и самовыражения – повсюду в мире. Вторая – свобода каждого человека поклоняться Богу так, как он этого хочет, – повсюду в мире. Третья – свобода от нужды. <…> Четвертая – свобода от страха.
♦ Клюкина, с. 172
Т.н. «четыре свободы». Отсюда в Атлантической хартии (авг. 1941): «Все народы мира <…> должны жить в свободе от страха и нужды». ♦ Markiewicz, s. 92.
Выражение «свобода от страха» содержится в псевдоплатоновых «Определениях», 413а. ♦ Платон, 4:618.
29 марта 1955 г. американский политик Генри Кэбот Лодж (младший) заявил: «Голодного больше интересуют четыре сандвича, чем четыре свободы». ♦ Eigen, p. 215.
109
День несмываемого позора (День бесславия). // A day witch will live in infamy.
♦ Jay, p. 310
110
Объединенные Нации. // United Nation.
Термин, предложенный в беседе с У. Черчиллем в конце дек. 1941 г. (вместо прежнего «союзные державы») – вероятно, по аналогии с «Соединенными Штатами». Черчилль в ответ процитировал строки Дж. Г. Байрона, в которых речь шла об антинаполеоновской коалиции: «Здесь, где сверкнул объединенных наций меч[the sword united nations], / Мои сограждане непримиримы были» («Паломничество Чайльд-Гарольда», III, 35) (1816). ♦ Черчилль, 3:663; Safire, p. 833.
111
Первые двенадцать лет – самые трудные.
♦ Stevenson-67, p. 2298a
112
Может быть, это сукин сын, но это
Так будто бы сказал Рузвельт о никарагуанском диктаторе Анастасио Сомосе-старшем (1896–1956), прочитав доклад своего советника Самнера Уоллеса, в которой Сомоса изображался в крайне неприглядном свете. Эта история, датируемая апрелем 1939 г. (накануне майского визита Сомосы в Вашингтон), впервые появилась в еженедельнике «Тайм» от 15 нояб. 1948 г., в неподписанной статье о Сомосе «Я – чемпион». ♦ time.com/time/magazine/article/0,9171,853420,00.html.
Фраза Рузвельта, по всей вероятности, апокрифична. Анекдот о политике с репликами: «Но ведь он большая каналья[damned rascal]! – Да, но это
113
Сегодня утром я убил свою бабушку.
Фраза, которой Рузвельт привлекал внимание отвлекшегося собеседника. ♦ Bloombsbury, p. 295.
РУССО, Жан Жак
(Russo, Jean Jacque, 1712–1778), французский философ, писатель
114
Отдать жизнь за правду (Жизнь посвятить истине). // Vitam impendere vero
Этим девизом начинается письмо Руссо к Виктору Жинжину де Мойри от 21 июля 1762 г. ♦ Oeuvres de J.-J. Rousseau. – Amsterdam, 1769, t. 2, p. 111.
21 дек. 1790 г. Национальное собрание Франции постановило воздвигнуть памятник Руссо с надписью на пьедестале «Vitam impendere vero». ♦ Journal des Etáts généraux. – Paris, 1790, t. 19, p. 84.
Выражение взято у Ювенала: «Это не был гражданин, <…> готовый отдать жизнь за правду» («Сатиры», IV, 90–91). ♦ Бабичев, с. 865.
115
Плоды принадлежат всем, а земля – никому.