Читаем Всё, что меня не убило… полностью

Кстати, я спросила, почему бы не склеить страницы магически? Библиотекарь, немолодая дама с манерами герцогини, ответила, что пробовали, и неоднократно. Не вышло: хватает воздействия максимум на семестр, после чего вновь приходится чинить.

После выяснилось, что это и в самом деле вдовствующая герцогиня, и я запоздало смутилась, не слишком ли была напориста…

Ну, не о том сейчас речь.

Итак, материалы земной науки, публикации, результаты исследований во многих областях науки, опубликованные в нашем мире, на Арзалее ценились. Предполагаю, что я – живая, действующая и говорящая вполне прилично на лантарском – была членам учёного совета попросту любопытна.

Обсуждения я в основном пропускала мимо ушей – что мне, скажите, за дело до размера единовременной премии учёного совета за решение проблемы повышения срока службы огненных элементалей в плавильных печах? Так что не слушала, а разглядывала присутствующих.

Вот, например, знакомый уже мне герет-лоэ ап’Бонст Арзи, глава учёного совета. В картах – квартимейстер ветви Флейта, невелика фигура, ниже только маркитантка. И что, это значит – его можно не принимать в расчёт? А вот в его розовое ухо, прикрытое белоснежными кудрями, что-то шепчет совсем даже не старый мужчина с фигурой молотобойца, приплюснутым носом и ледяным взглядом истинного дельца. Учёный секретарь совета, адан ап’Картиндо. Одна фамилия, значит, не входит в те самые сто двадцать, или сколько их, семей. Да и должность, скажем прямо, не так уж велика – однако он соответствует карте Правителя из той же самой ветви Флейта.

«Всё привычно, – подумала я, сдерживая зевок. – Всё не то, чем кажется. Надо отсюда удирать в госпиталь, по крайней мере, перелом или колотая рана остаются сами собой, сколько ни смотри на них магическим зрением».

На моё счастье, в этот момент объявили перерыв, то, что у нас назвали бы кофе-брейком. Здесь подавали чай, травяные настои, красное, белое и десертное вино, фрукты, что-то вроде тарталеток… Словом, хватило бы на полноценный обед с переходом в полдник. Высмотрев группку почтенных медицинских светил, окружённых учениками и помощниками, я нацелилась на них: поболтаем во время перерыва, и можно будет тихо, по-английски удалиться.

Кстати, в Лантаре было принято говорить «ушёл незаметно, словно фея». Нет, крохотные создания с золотыми крылышками, как и прочие магические расы, в этом мире отсутствовали. Но про эльфов, орков и прочих гоблинов никто даже и не слыхал (кроме любителей земной фентези, были тут и такие), а вот феи и драконы упоминались. Интересно, что бы это значило?

Прихватив чашку травяного чая с добавкой земляники, я галсами двинулась к шумной компании коллег: помахала рукой главе учёного совета, улыбнулась одному из химиков, с которым познакомилась пару дней назад в лаборатории, раскланялась с биохимиком… Цель уже была близка, когда меня придержали за локоть:

– Геретэ-лоэ, вы не уделите мне несколько минут?

– Адан ап’Картиндо! – повернулась я. – Поздравляю вас, очень убедительное выступление, хотя и краткое!

Ну да, именно после сказанных учёным секретарём нескольких фраз все старцы дружно проголосовали за премию размером в тысячу золотых корон и немедленно перешли к следующему вопросу. Сразу после перехода сюда я выяснила, из любопытства и чтобы не попасть впросак, курс местной валюты – скромный домик стоит от ста до ста пятидесяти корон, служанка получает в год шестьдесят корон, мелкий чиновник – примерно сто двадцать, министр – тысячу двести. Так что премию выделили ого-го какую!..

Адан чуть криво улыбнулся:

– Благодарю вас, геретэ-лоэ. Могу я попросит вас пройти со мной в мой кабинет, это совсем рядом? Там тихо, никто не помешает поговорить.

«Интересно, – думала я, шагая следом за широкоплечим мужчиной, – это меня арестовывать ведут? Или зачем? Какие секретные вопросы может решать человек на такой должности в момент важного для него заседания, где он является ключевой фигурой?»

Кабинет учёного секретаря был не так уже близко, надо было подняться на этаж и пройти до конца коридора. Чашка в руках ужасно мне мешала, и я сунула её к подножию мраморного бюста какого-то великого теоретика. Ап’Картиндо приложил ладонь к замку, пропустил меня в кабинет, а сам повернулся к секретарю, сухопарой немолодой даме, и сказал:

– Итэ-акс эр’Тригони, вызовите ко мне ап’Белоди. Немедленно!

– Немедленно, адан! – этом отозвалась женщина.

«Итэ-акс – замужняя женщина из второго сословия, – вспомнила я. – А почему перед фамилией другая приставка?»

Этот вопрос я немедленно и озвучила хозяину кабинета. Тот поморщился:

– Пережитки феодальных времён. Приставка «ап» означает свободный, «эр» – принадлежащий. Означала раньше, до указа Высокого правителя Леона ап’Векламиан Дарго, первого в роде.

Перейти на страницу:

Похожие книги