и потолковать. Времени хватит.
Эмилио лег на раскладную кровать, стоявшую под
навесом, оттуда ему видны были всходы. Он был доста¬
точно сведущ, чтобы понять, сколько упорного труда надо
было затратить, чтобы добиться процветания фермы. Но
не только об этом думал Эмилио, он вспоминал свою
юность, Эстер, дона Томаса, донью Энкарнасьон. Мало-
помалу глаза у него стали слипаться, и наконец он заснул
таким глубоким сном, что не услышал, как к нему подо¬
шли Элена, Хулия и Лаура. Убедившись, что отец спит,
Лаура попросила Элену:
— Тетя, когда он проснется, скажите ему, что мы с
Хулией пошли на речку. Не давайте ему долго спать,
разбудите его через час, а если он не проснется, шепните
ему на ухо, что пора вставать. Увидите, как он вскочит и
спросит свой портфель.
Элена засмеялась и сказала, чтобы она не беспокои¬
лась, и девушки, взявшись под руки, ушли. Проходя мимо
214
сарая, они окликнули Маноло и Пабло, которые что-то
клепали. Маноло едва поднял голову, но Пабло выглянул
из сарая и помахал им рукой.
Река тоже привела в восторг Лауру, и, не устояв пе¬
ред соблазном, она мигом разулась и зашлепала по воде
босыми ногами, призывая Хулию последовать ее примеру.
Птицы, гнездившиеся на прибрежных деревьях и в жнивье,
вспорхнули, вспугнутые шумом, который подняли девуш¬
ки, и, покружив над ними, улетели. Девушки засмеялись
и побежали по илистой отмели, а устав, сели на берегу
под ивой. Скоро Лаура заметила на чистом небе плотное
белое облако, и у нее заблестели глаза от восхищения.
— Какое красивое облако!
Но, вспомнив ироническое замечание, которое ей уже
пришлось выслушать от Маноло, когда они ехали в та¬
рантасе, Лаура умерила свой пыл.
— Не понимаю, как твой брат может оставаться рав¬
нодушным к такой красоте. Неужели вам не нравится то,
что вы видете вокруг?
Хулия улыбнулась, но в ее улыбке сквозила легкая
грусть.
— Мне нравится. Да и Маноло тоже. Но мы оба
здесь родились и выросли и всегда только это и видели,
а больше нигде не бывали и ничего не знаем.
— Как, ты не была в Буэнос-Айресе?— спросила Лау¬
ра и с удивлением посмотрела на Хулию, которая отри¬
цательно покачала головой, но тут же лукаво сказала: —
Когда вы с Пабло поженитесь, то сможете приехать к нам,
и я покажу тебе город.
В том, что Пабло женится на ней, Хулия не сомнева¬
лась, но она не была уверена, что они поедут в столицу.
— Пабло это было бы не по нраву, а, когда мы по¬
женимся, я не стану его принуждать ни к чему такому,
что ему неприятно.
Это не обескуражило Лауру, и она предложила другой
план:
— Раз так, ты могла бы теперь же, пока ты еще не
замужем, поехать с нами и погостить у нас.
Это предложение показалось Хулии соблазнительным,
но она усомнилась:
— Кто знает, позволит ли папа.
— Если ты хочешь поехать, я обещаю тебе вырвать
у него согласие, — заявила Лаура, и глаза ее заискрились
215
лукавством. — Предоставь это мне, и увидишь, что все
будет в порядке. — И она засмеялась так радостно, что
ее веселье передалось Хулии.
Тем временем Эмилио продолжал спать под навесом,
несмотря на мух, которые его осаждали. Элена подошла
к нему с чашкой мате.
— Эмилио! — позвала она.
Он, не просыпаясь, повернулся на другой бок.
— Эмилио! Эмилио!
Тут он вздрогнул и проснулся.
— Что?.. Пора вставать?.. Дай мне портфель!
Элена не удержалась от смеха. Эмилио, придя в себя,
улыбнулся и пояснил:
— Я думал, меня зовет Лаура. Привык, понимаешь
ли... Когда двадцать лет изо дня в день в один и тот
же час ходишь на службу, становишься каким-то
автоматом.
Он взял у нее из рук чашку и принялся пить мате, с
грустью поглядывая на поле.
— Теперь, когда я состарился, — заговорил он, как
бы размышляя вслух, — я сомневаюсь в том, что посту¬
пил правильно, когда по настоянию Эстер похоронил себя
в канцелярии. Меня тянуло к земле, но по слабости ха¬
рактера я не смог поставить на своем и уступил ей.
Элена ощутила всю горечь этого неожиданного при¬
знания. С первой минуты их встречи ее поразила пере¬
мена, происшедшая с Эмилио, но только теперь она по¬
няла, что его гложет неотступная мысль о том, что он за¬
губил свою жизнь. Она нежно, как сестра, попыталась
ободрить его:
— К чему вспоминать об этом? Мы с тобой уже люди
немолодые, и того, что было, нам не переделать. Что толку
жаловаться? Теперь уже поздно, Эмилио!
— Да, теперь уже поздно и жалобы бесполезны, —
согласился он, и в голосе его прозвучала печальная по¬
корность судьбе. — У Панчо никогда не будет таких
сомнений, как у меня: он знал, чего хочет, и добивался
своего. Правда, он проявил не столько твердость, сколько
упрямство. Разве можно так цепляться за эту землю!
При этих словах Эмилио Элену с новой силой охвати¬
ли не оставлявшие ее тревоги и опасения, и, побледнев,
она спросила:
— Ты привез плохие новости? Что случилось?
216
Настало время объясниться, и он без обиняков сказал:
— Судебная палата удовлетворила иск наследников
Вильялобоса. Они признают, что генерал мог иметь на¬
мерение передать в собственность сержанту Сории и его
семье участок земли, но юридически документ, который
я представил от имени Панчо, законной силы не имеет.