Читаем Встреча полностью

Внутри Маркуса поднялась волна тошноты и захлестнула его с головой. Чувство безопасности, внушаемое музыкой дяди, быстро испарялось. Что-то в доме, что-то в этой комнате специально останавливало музыку, чтобы отогнать хорошие воспоминания, чтобы напугать его. Он закрыл глаза, стараясь воскресить в памяти лицо дяди, но перед ним теперь была одна чернота.

Напротив рояля дрожащие пятна, окружавшие инструменты, исчезали, оставляя почти физически ощутимые пустоту и тишину.

Теперь из всех инструментов ему аккомпанировала только виолончель – но ее мелодия начала искажаться и растягиваться, терять силу, как будто кто-то крутил колки туда-сюда. А потом, в финальном, болезненном аккорде, последние струны виолончели и рояля лопнули. От музыки осталось лишь разрозненное эхо.

Какое-то движение у портрета девочки привлекло его внимание. Грязь и пыль выпали из каминной трубы.

Поппи и Дэш молча смотрели на инструменты, стоя рядом с баррикадой. Азуми, лежащая на полу, подняла голову, будто сознание только что вернулось к ней. А Дилан стоял неподвижно, с широко раскрытыми глазами, словно в глубоком трансе.

И вдруг из трубы выпрыгнули два человека. С них посыпалась сажа, когда незваные гости медленно выпрямились, и свет люстр озарил их маски. Музыка прекратилась, а собака и кошка нашли путь в комнату.

<p>Глава 34</p>

– ГДЕ Я? – СПРОСИЛА АЗУМИ, и ее щеки немного порозовели.

– Ты упала в обморок, – ответила Поппи. – Все будет хорошо. Только нам пора уходить отсюда. Прямо сейчас.

– Что происходит? – Азуми обернулась и увидела, что к ним медленно идут Матильда и Рэндольф.

Дэш помог девочке подняться на ноги. Все трое, собравшись вокруг Дилана, попятились подальше от захватчиков и прижались к стене.

Поппи быстро прокручивала в голове то, что случилось за последний час. Тогда, у лифта, к Матильде вернулось сознание, она как будто вновь стала собой. «Может быть, – подумала Поппи, – если я заговорю с ней сейчас, она мне ответит».

– Матильда… – начала она, но девочка в маске кошки запрокинула голову и завопила так, словно это имя пронзило ее ледяным клинком.

Ребята бросились прочь от сирот и встретились с Маркусом у противоположной стены рядом со стеллажом.

Поппи крепко зажмурилась, стараясь во всех деталях вспомнить, что именно случилось у лифта. «Ты пришла, – сказала Матильда, – ты действительно пришла». Началась драка, и тогда… Поппи сорвала с нее эту дурацкую маску кошки.

Вот оно. Маска! Директор приюта сам написал об этом в папке «Особых»: «маски лишают детей индивидуальности». Что, если им достаточно узнать друг друга, открыть свое истинное «я»? Что, если нужно только создать между ними связь, такую, которая установилась между Поппи и Девочкой из зеркал?

Поппи моргнула.

Особые были теперь в нескольких шагах от ребят. Рэндольф в маске собаки, одаренный музыкант, нес свою сломанную скрипку. Он тащил за собой по полу разбитый инструмент, тот подпрыгивал и вихлял, струны стонали, перекручиваясь и цепляясь друг за друга. Матильда в кошачьей маске держала за волосы одну из своих изуродованных кукол, точно хотела оглушить ею кого-нибудь.

Удары за забаррикадированной дверью возобновились. Теперь, когда дом – или некто – остановил музыку Маркуса, сироты вернулись.

– Нужно сорвать с них маски! – закричала Поппи.

Дилан, тяжело дыша, запрокинул голову и оперся о стеллаж.

Двое Особых бросились в атаку.

<p>Глава 35</p>

ДЕВОЧКА В КОШАЧЬЕЙ МАСКЕ накинулась на Дэша, царапая его руки, ноги, живот. Он взвыл от прикосновения ее холодных острых ногтей, попытался отпихнуть ее, но она была сильнее.

– Помоги! – крикнул он Дилану, но тот все еще не мог оправиться от слабости, настигнувшей его у дверей.

Вдруг рядом зазвучала тихая музыка, и все замерли, драка прекратилась.

Обернувшись, Дэш увидел, что Маркус стоит рядом и играет на губной гармошке – «Откуда у него гармошка?» – ту же мелодию, которую он и призрачный юный дирижер исполняли несколько минут назад.

Сироты попятились от ребят. Они зажимали ладонями уши, словно этот новый звук причинял им боль.

От этой песни Дэшу стало тепло и спокойно на душе, но Дилана всего перекосило, музыка явно была ему не по нутру. Азуми, сгорбившись, присела рядом с ним. Она хочет ему помочь?

– Дилан, что случилось?! – завопил Дэш.

– Сейчас! – в ту же секунду крикнула Поппи. – Срывайте с них маски!

Она бросилась к детям в масках.

Поппи сцепилась с Матильдой, их руки переплелись, каждая тянулась к шее противницы.

– Дэш! Пожалуйста! Помоги мне!

Пальцы Поппи коснулись края маски. Рэндольф прыгнул к ней.

Адреналин вскипел в крови Дэша. Он бросился к дерущимся, застав Рэндольфа врасплох.

– Есть! – крикнул он, сорвав маску.

Все остановилось. Замедлилось. Даже пыль повисла в воздухе. Казалось, теперь весь дом прислушивается к размеренной музыке Маркуса. Сорванные маски Матильды и Рэндольфа лежали на полу.

Матильда и Рэндольф выпрямились, открыв рты от удивления. В их широко распахнутых глазах читались надежда и страх, и в них был какой-то блеск, который Дэш мог назвать только жизнью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей