Читаем Встретимся у Ральфа полностью

– Похоже на сканк, – заметила Джем. – Полегче с ним.

– Ха! – презрительно усмехнулся Ральф, скручивая косяк с повадкой завзятого курильщика.

Вооружившись травкой и банкой пива, оба закутались поплотнее и выбрались на морозный воздух. Они шагали, по очереди затягиваясь самокруткой, которая почти сразу ударила по мозгам.

– Кажется, я уже под кайфом, – заметила Джем.

– Я тоже, – кивнул Ральф. – Вот уж не думал, что это подействует так быстро.

– Говорила тебе, не налегай.

На улице было пусто и тихо, лишь сияли праздничными гирляндами витрины магазинов. До Рождества оставалась всего неделя.

Ральф и Джем, посмеиваясь, добрели до перекрестка. Здесь они выкинули пустую банку и свернули на Сент-Джонс-Хилл. Тут уже было многолюдно. Из дверей метро толпами вываливались припозднившиеся служащие, в надежде успеть до закрытия в какой-нибудь крупный супермаркет. Ральф и Джем распахнули дверь в паб. В лицо ударил поток теплого воздуха. В зале стоял нескончаемый шум мужских голосов, в которые вплетался время от времени заразительный женский смех. Паб, обставленный в викторианском стиле, был забит под завязку, так что Ральф и Джем с трудом протолкались к бару.

– Я возьму вот это, – сказала Джем. – А ты что будешь?

Первым делом она встала на перекладину и оперлась о стойку – для человека ее росточка это было единственной возможностью обратить на себя внимание бармена.

– Две пинты «Лёвенбрау», – прокричала Джем девушке за стойкой.

Взяв кружки, они направились в зал. Ральф шел за Джем, которая ловко маневрировала между группками офисных работников в строгих костюмах и прочими посетителями в джинсах и свитерках.

Наконец ей удалось разглядеть знакомые лица. Ральфа начали с кем-то знакомить. Он видел только море лиц и слышал имена, которые тут же выскальзывали у него из головы. Кто-то жал ему руку, он тоже жал в ответ чьи-то руки. Наконец шум немного стих, и все вновь вернулись к привычной болтовне.

– Джем говорит, ты художник.

Бог ты мой. Ральф обернулся, чтобы взглянуть на автора этой убийственной фразы. Худощавый парень в футболке, на которой красовалась надпись «Бешеные псы», улыбался Ральфу поверх кружки темного пива, чья пена больше всего напоминала лягушачью икру.

– Ну, вроде того… не слишком удачливый, правда.

– Я, на самом деле, тоже могу считаться кем-то вроде художника. – Поклонника «Бешеных псов» ничуть не обескуражила холодность Ральфа. – Видишь ли, я графический дизайнер. Джем говорит, ты тоже подрабатываешь дизайнером на своем «маке».

Ральф с тоской взглянул на парня. Он уже знал, что ему грозит.

– Лично я считаю, что все эти «макбуки»… – И парня понесло.

Ральф впал в ступор. Он любил компьютеры, но обсуждать их… нет уж, помилуйте. Вдобавок травка полностью затуманила ему мозги. Все, что он мог, – поддакивать этому не в меру говорливому поклоннику «Бешеных псов» да вставлять иногда словцо-другое, чтобы не походить совсем уж на дремучую личность. Время от времени Ральф поглядывал на Джем. Та болтала о чем-то с некрасивой девицей, единственным достоинством которой был внушительный бюст. У Джем, похоже, были те же проблемы, что у него самого.

Свою первую кружку Ральф прикончил за десять минут.

– Купить тебе что-нибудь? – спросил он у парня, поднимаясь с места.

– Возьми мне еще темного.

Ральф с облегчением направился к бару. И зачем только он скрутил этот косяк? Что ни говори, плохая идея! Нервы у него были на пределе, паб пульсировал какими-то немыслимыми цветами радуги, шум просто оглушал.

– Ну как ты?

Он быстро оглянулся. Джем! Слава богу, она, а не кто-то другой.

– Я в полном дерьме. Не могу взять себя в руки. Что это за парень? Такого чудика я давно не встречал.

– Кто, Горди? Да он чудесный парень! Это ты накурился по самое не могу.

– Ну а ты как?

– Я тоже не в себе. Пыталась поболтать с Бекки, но все без толку. Все ее слова – как горох об стену.

– Слушай, Джем, ты не обидишься, если я свалю после второй кружки? Боюсь, это не самый удачный вечер, чтобы налаживать контакты с незнакомцами.

– Знаешь, это не самый удачный вечер даже для встречи с давними друзьями. Я, пожалуй, уйду с тобой.

Взяв пиво, они вернулись за столик. Горди признательно хлопнул Ральфа по плечу: «Спасибо, приятель». И понеслось: люди с гротескными лицами и громыхающими голосами, бессмысленные разговоры, попытка уловить в них хоть какую-то нить и снова полная безнадежность. Ральф и Джем не сомневались, что на лицах у них крупными буквами было написано: ПОД КАЙФОМ.

Допив свое пиво, они встали, попрощались и начали пробираться к выходу. Перед ними замелькали лица и спины, проплывавшие в клубах сигаретного дыма. Чьи-то голоса требовали пива. Кто-то кричал, кто-то смеялся. Наконец, преодолев последние несколько метров, Ральф и Джем протиснулись в дверь и оказались на улице. Они с жадностью втянули в себя холодный воздух, радуясь наступившей тишине.

– Это был кошмар, – покачал головой Ральф.

– Именно. – Джем поправила меховую накидку, натянула перчатки. – Ладно, я хочу оказаться там, где мне не придется много говорить…

– Идем домой? – предложил Ральф, пытаясь согреть руки своим дыханием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы