Читаем Встретимся в кафе «Капкейк» полностью

Она даже сделала потише оглушительно гремевшую музыку: сборник любимых танцевальных композиций Луиса, в котором девять раз подряд повторялась песня «Cotton-Eye Joe».

– Начнем с главного. Все вымыли руки?

– Да!!! – хором откликнулись дети.

Но, судя по их сопливым носам, капкейки получатся, мягко говоря, влажноватые.

– Тогда берем муку…

«Вот козел!» – возмутился Грэм, когда белый фургон не дал себя подрезать у въезда на Вествей. А ведь некоторые каждый день так ездят на работу. Видно, у них с головой не в порядке. Дорога запружена машинами, а солнечная погода выманила народ на улицу: всякие бездельники шатаются по пешеходным переходам и торчат на углах! Спасу от них нет! А Грэм, между прочим, спешит.

– Остин!

– Нет.

– Хочу на праздник!

– Сказано тебе – «нет».

– Я себя очень хорошо вел!

– Ты в меня из лука выстрелил.

– Тогда пойду один, – объявил Дарни. – Ты мне не помешаешь. Мне уже десять лет.

Дарни сел на корточки и принялся завязывать шнурки на ботинках. Это, конечно, дело долгое, и все же… Остин не знал, как поступить, если Дарни будет настаивать. Он никогда не применял по отношению к маленькому брату физическую силу, даже в тот раз, когда Дарни медленно, карточка за карточкой, вытряхнул содержимое его кошелька в унитаз, глядя при этом Остину прямо в глаза. Дарни прав: он действительно вел себя хорошо, вернее, не хуже, чем обычно. Наказания мальчишка не заслужил. Но Остину не хотелось сейчас видеться с Иззи. Он злился на нее и чувствовал себя разочарованным, обманутым, хотя и понимал, что не имеет на это никакого права. Ведь Иззи не давала ему обещаний. Но она заняла крошечный уголок района, в котором он вырос и который любил всей душой, и превратила его в маленький оазис: украсила двор цветами, а окна – разноцветными навесами, расставила симпатичные столики. В кафе всегда приятно прийти, в этом заведении хочется задержаться. Здесь люди наслаждаются кто тишиной и покоем, а кто приятной беседой за кусочком божественного вишневого пирога. А теперь Иззи закрывает кафе, уничтожает все то, что создала, ради каких-то жалких денег. Одним словом, настроение Остина совершенно не располагало к тому, чтобы идти на детский праздник. Нет, этот день рождения они с Дарни пропустят.

Из размышлений Остина вывела громко захлопнувшаяся дверь.

– А сейчас будет трудный этап, – объявила Иззи. – Мамы, помогите детям разбить яйца.

– Нет! – одновременно возмутился десяток детских голосов. – Я сам!

Мамочки переглянулись. Иззи вскинула брови:

– Как чувствовала, что яйца надо брать с запасом. Сделаем так: пусть вам будет помогать не ваша мама, а чья-нибудь другая, договорились? Мамочки, сдвиньтесь на одного ребенка правее.

Прием сработал: малыши с радостью позволили чужим мамам прийти им на помощь. Иззи взяла этот факт на заметку. Наверняка он еще пригодится. В окно заглянул луч солнца и осветил счастливую картину. В задней части кафе взрослые общаются и заводят новых друзей, а вдоль стола выстроились в ряд маленькие мальчики и девочки, полностью сосредоточившиеся на своих деревянных ложках и мисках. А во главе стола – Луис. В честь дня рождения имениннику выдали специальный колпак шеф-повара, и вот теперь Луис радостно стучит своей ложкой и оценивает работу гостей: «Отень халасо, Элис. Халосый кейк». Можно подумать, он здесь начальник. Хотя в каком-то смысле так оно и есть, рассудила Иззи.

Близняшки Кейт делали все одновременно, явно намереваясь испечь одинаковые капкейки, но мама спешила их разделить и всячески вмешивалась в процесс, при этом язвительно приговаривая: «Конечно, мы бы сейчас пекли на нашей кухне, если бы не эти ленивые, никчемные рабочие».

– Говори за себя, милая, – посоветовал прораб.

Его трехлетний сынок орудовал ложкой с бешеной скоростью как раз рядом с близнецами. Серафина повернулась к мальчишке и чмокнула его в щеку. У Кейт челюсть отвисла. Будь она в состоянии управлять мимикой, вскинула бы брови. Тут Джейн подошла к мальчику с другой стороны и тоже его поцеловала.

– И я тебя люблю, Нед, – объявила она.

Рабочий благодушно улыбнулся Кейт, а та прикинулась, будто заметила за окном что-то новое и очень интересное.

– Ахиллес, детка! – раздался из-за прилавка пронзительный голос. – Встань прямо! Хорошая осанка – залог здоровья!

Плечи маленького Ахиллеса напряглись, но ребенок не обернулся. Проходя мимо, Иззи погладила его по головке. Гермия застенчиво топталась в сторонке.

– Здравствуй, моя хорошая, – опускаясь на корточки, произнесла Иззи. – Как дела в школе?

– Она отлично учится! – громогласно объявила Кэролайн. – Ее хотят перевести в класс для талантливых и одаренных детей. А еще Гермия прекрасно играет на флейте!

– Здорово! – восхитилась Иззи. – А мне музыка совсем не давалась. Молодец!

Маленькая девочка поманила Иззи к себе и шепнула ей на ухо:

– Мне тоже музыка не дается.

– Ничего страшного, – ответила Иззи. – Есть много других занятий. Не расстраивайся. Хочешь испечь капкейк? Уверена, у тебя получится замечательно.

Гермия весело улыбнулась, встала рядом с Элизой и с энтузиазмом засучила рукава.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кафе «Капкейк»

Встретимся в кафе «Капкейк»
Встретимся в кафе «Капкейк»

Иззи Рэндалл умеет печь. Нет, не просто печь, а создавать потрясающие, невероятно вкусные торты и пирожные. И вот, когда Иззи теряет работу в престижном агентстве недвижимости и расстается с боссом, с которым закрутила служебный роман, девушка получает шанс найти себя. С помощью новых друзей и симпатичного менеджера банка она воплощает в жизнь свою мечту – открывает кафе для сладкоежек. Но вскоре узнает, что рецепт счастья немного сложнее, чем просто сбить вместе сахар, сливки и масло.Оригинальное кондитерское изделие, в основе которого лежат юмор, романтика и надежда. «Встретимся в кафе "Капкейк"» доказывает, что жизнь может быть не такой, как вы ожидаете, но в ней всегда есть место для десерта!Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги