Читаем Вступление полностью

почувствовать боль в голове. – На мне надет датчик слежения.

Стерлинг не подняла головы, но её глаза встретились с моими.

— И в тот миг, когда я покину дом, Бриггс получит сообщение, — сказала я. – А скоро он

поймет, что и вы пропали. Он узнает показания моего датчика. И найдет нас. А если бы я

отпустила вас одну… — я не закончила предложение. – Бриггс найдет нас.

Стерлинг подняла голову к потолку.

Сначала мне показалось, что она улыбается, но затем я поняла, что она плачет, плотно сжав

губы, чтобы с них не сорвался ни один звук. Не похоже на слёзы счастья.

Стерлинг открыла рот и странно, сухо засмеялась.

— О боже. Кэсси.

Сколько мы пробыли здесь? Почему Бриггс ещё не ломится в ту дверь?

Я Я не активировала датчик. Я думала, что будет достаточно устрашающе надеть его на

тебя.

Датчик должен был сработать.

Он должен был помочь Бриггсу найти нас.

Мне даже в голову не приходило, что она могла мне соврать. Я знала, что рискую, но я ведь

думала, что рискую жизнью, чтобы спасти её.

Датчик должен был сработать.

Он должен был помочь Бриггсу найти нас.

— Вы были правы насчет убийцы Эмерсон, — вот и всё, что я могла сказать. Убийца

вернется. Никто нас не спасет.

— Разве?

Я видела по глазам Стерлинг, что она продолжает говорить ради меня, не ради себя.

Мысленно, она наверняка бранила себя – за то, что не смогла найти убийцу, за то, что

согласилась жить в нашем доме, работать над этим делом, за то, что впустила меня, когда я

постучала в её дверь.

За то, что не активировала датчик слежения. За то, что позволила мне верить в обратное.

— Вы сказали, что убийце Эмерсон от двадцати трёх до двадцати восьми лет, он довольно

умен, но не обязательно образован. – Я сделала паузу. – Но раз уж он засунул нас в багажник, он

водит не грузовик или внедорожник.

Стерлинг криво усмехнулась.

— Ставлю десять баксов на то, что это не его машина.

Мои губы изогнулись в улыбке, и я вздрогнула от боли.

— Постарайся не двигаться, — сказала мне Стерлинг. – Тебе понадобятся все твои силы,

потому что, когда он вернется, я отвлеку его, а ты побежишь.

— Мои руки связаны, я привязана к столбу. Никуда я не побегу.

— Я заставлю его развязать нас. Я отвлеку его, — я расслышала в её голосе нотку

решительности – отчаянную нужду верить в то, что все будет именно так, как она говорит. – Как

только он отвлечется, ты побежишь, — решительно произнесла она.

Я кивнула, хоть я и знала, что у него есть пистолет, знала, что не успею добраться даже до

двери. Я соврала ей, а она проглотила мою ложь, пусть мы обе знали, что будет недостаточно

просто отвлечь его.

Ничего не будет достаточно.

Остались лишь мы и он, и осознание того, что мы умрем в этой сырой, прогнившей

насквозь хижине, где никто, кроме нас самих не услышит наших криков.

О Боже.

— Он отошел от примера Рэддинга, — теперь Стерлинг пыталась меня отвлечь. – Он

абсолютно вырвался из его хватки.

А, значит, мы можем умереть не так, как умерла Эмерсон Коул и дюжина женщин, убитых

Дэниелом Рэддингом прежде чем его поймали.

Это больше не причуда Рэддинга – теперь она принадлежит тебе. Тебе нравилось душить

меня, наблюдая за тем, как жизнь покидает мои глаза. Понравилось ли тебе бить меня

пистолетом? Ты забьешь нас до смерти? Я заставила себя продолжать дышать – быстрыми,

короткими вздохами. Ты оставишь наши изломанные тела там, где их найдут, как оставил тело

Эмерсон на капоте машины? Ты возьмешь что-то себе на память, чтобы доказать свою власть,

свою силу?

— Кэсси.

Голос Стерлинг заставил меня вернуться к настоящему.

— Странно, что я хотела бы быть нормальной? – спросила я. – И не потому что тогда я не

оказалась бы здесь – я не против обменять свою жизнь на все жизни, что я помогла спасти – но

потому что будь я нормальной, я бы не смогла забраться ему в голову прямо сейчас, глядя на нас

его глазами, зная, как всё кончится.

— Всё кончится твоим побегом, — напомнила мне Стерлинг. – Ты выберешься. Ты

спасешься, потому что ты умеешь выживать. Потому что кто-то другой решил, что ты достойна

спасения.

Я закрыла глаза. Теперь она просто рассказывала мне историю – сказку, кончающуюся

словами «долго и счастливо».

В В детстве я знала девочку, которая всегда умела выйти сухой из воды. Она была живым,

дышащим руководством по выживанию в самых худших ситуациях, которые только приходят в

голову.

Я позволила голосу Стерлинг заполнить мои мысли. Я позволила её словам вытеснить всё

то, о чём я не хотела думать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература