Читаем Вторая могила слева полностью

- Разумеется, - ответила я, пытаясь не рассмеяться, пока провожала их из кабинета. У двери, отделявшей вотчину Куки от моей, я остановилась. – Мне жаль, что не могу быть вам полезной, и что вам приходится сейчас уйти.

Фостер натужно откашлялся, потому что я все еще не открывала дверь.

- Ладно, хорошо. Мы с вами свяжемся, если нам понадобится что-нибудь еще.

Пока они торчали у меня за спиной, я взялась за ручку, повернула ее, потрясла немного и только потом открыла дверь. Куки что-то увлеченно печатала на компьютере. Но я-то знаю, что весь разговор она слушала через включенный интерком.

- Мисс Дэвидсон, - попрощался Фостер и коснулся невидимой шляпы, проходя мимо.

Когда агенты ушли, Куки обрушила на меня всю силу своего гнева:

- Дверная ручка? Очень тонкий намек.

- А сама-то? Мисс Грация! Не соблаговолите ли свалить что-нибудь еще?

Куки съежилась от воспоминания.

- Как думаешь, они что-то подозревают?

Сразу куча вариантов ответа пришла на ум: «Понятное дело!», «И ты заметила?», «Только если они не полные идиоты». Вместо этого я ответила просто:

- Да.

И отсутствие интонации в моем голосе должно было прозрачно намекать на все выше указанное.

- Но разве не должны мы сотрудничать с ними, вместо того чтобы дружить против них? – спросила она.

- Не в этот конкретный момент.

- Почему?

- В основном потому, что никакие они не агенты ФБР.

Куки шумно втянула носом воздух.

- Откуда ты знаешь?

- Ты еще спрашиваешь? – отозвалась я.

Меньше всего на свете мне сейчас хотелось объяснять, откуда я знаю, что кто-то врет. Тем более в тысячный раз.

- А-а, ну да, - сказала Куки, покачав головой, - извини. – А потом у нее отвисла челюсть. – Так ты сразу знала, что они не агенты ФБР?

- Были подозрения.

Немного подумав, она успокоилась.

- Точно. А помнишь, как ты взялась за того почтальона и…

Я подняла руку, чтобы ее остановить. Некоторые вещи лучше не произносить вслух.

- Брось копать под компанию, в которой работала Мими, - размышляла я вслух. – Ставлю свою виртуальную ферму, что это дохлый номер. Сосредоточься на том, чтобы найти связь между Мими и Джанель Йорк.

- Кроме того факта, что они вместе учились в старших классах?

- Нет. С этого и начни. Покопайся в их прошлом, посмотри, есть ли там за что зацепиться.

Только я договорила, в офис зашел дядя Боб. Ну, как зашел – ворвался. Как он только живет в постоянном стрессе? Вероятно, пора с ним поговорить. Ему срочно нужна подружка, пока его удар не хватил. Или хотя бы надувная кукла.

- Если собираешься строить из себя ворчливого медведя, - сказала я, указывая пальцем на дверь, - можешь сразу уйти через те же двери, что и вошел, мистер Свирепый Мужик. – Я покрутила пальцем, показывая, чтобы он развернулся на сто восемьдесят и пошел на все четыре стороны.

Он резко остановился и посмотрел на меня со смесью растерянности и раздражения.

- Я не ворчливый. – Надо же, обиделся. Смешной у меня дядя. – Только хочу узнать, во что ты ввязалась на этот раз.

Пришла моя очередь обижаться.

- С чего ты взял? Да я никогда…

- Нет у меня времени на твою театральщину, - перебил он, тряся перед моим лицом пальцем. Будто от этого будет какой-то толк. – Откуда ты знаешь Уоррена Джейкобса?

Что за черт? Мир борьбы с преступностью слухами полнится.

- Познакомилась с ним сегодня утром. А что?

- А то, что он спрашивал о тебе. Мало того, что пропала его жена, так еще и продавца машин, которого он преследовал и угрожал убить, нашли мертвым вчера вечером. Можешь назвать меня сумасшедшим, но я считаю, что тут есть связь.

Сукин сын, подумала я, тяжело вздохнув.

- А можно вместо просто сумасшедшего я буду звать тебя сумасшедший Боб?

- Нет.

- А сокращенно СиБи? – Получив в ответ только пронзительный взгляд, я спросила: - Тогда можно мне с ним увидеться?

- Сейчас его допрашивают, и в любую секунду нарисуется его адвокат. Что происходит?

Мы с Куки переглянулись, а потом выложили все нутро наружу, как лягушки на лабораторной по биологии.

Мы рассказали дяде Бобу все, даже про надпись на стене. Он вытащил телефон и приказал одному из своих подхалимов проверить кафе.

- Ты должна была мне рассказать, - повесив трубку, сказал он таким тоном, будто собирался прочесть мне целую лекцию.

- Да не успела я. И раз уж тема открыта, заходили тут два мужика. Прикинулись агентами ФБР. Им просто кровь из носа надо найти Мими.

Дядя Боб, или Диби, как мне нравится его называть, в основном за глаза, встревожился, но записал описание «агентов» с наших слов.

- Становится все серьезнее, - заявил он.

- Мне можешь не рассказывать. Мы должны найти Мими раньше них.

- Я свяжусь с местными федералами и дам им знать, что у них появилась парочка имитаторов. А ты должна была мне позвонить, когда все это только началось.

Разозлившись, он стиснул зубы, потом тяжело вздохнул, подошел ко мне и ласково приподнял мое лицо за подбородок.

- Рейеса Фэрроу признали виновным в убийстве, Чарли. Это для твоего же блага. Если он свяжется с тобой, дай мне знать, хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Дэвидсон

Похожие книги