Читаем Вторая попытка полностью

– Խաղաղություն, ըմկերներ. Խաղաղություն և համերաշխու- թյուն, բարեկամներս![416] – возгласила хозяйка, входя в гостиную с подносом, уставленным высокими бокалами с шампанским. К чести присутствующих, среди них не нашлось склеротика или маразматика, который поинтересовался бы по какому случаю гуляем. Зато нашелся один бдительный энтузиаст, вспомнивший, что поздравлять с днем рождения заранее – плохая примета.

– Совершенно верно! – подтвердил Брамфи. – Плохая – потому что вдруг не срастется, вдруг сглазят, и то, что должно было родиться, не родится. Именно с этой тайной надеждой в отношении вашей конторы я вас, господа кагэбэшники, и поздравил загодя…

– Кто бы сомневался! – фыркнул в ответ полковник Багдасарян и демонстративно осушил бокал одним могучим глотком. – Но мы, чекисты, в приметы не верим! Мы верим в улики…

– Если они есть. Но чаще всего их в ваших делах не бывает, поэтому вам ничего не остается, как верить в признательные показания, добытые путем шантажа, угроз, а то и прямого физического насилия, – договорил, как бы нехотя, как бы в силу взятых на себя обязательств, Брамфатуров-младший.

– Согласитесь, генерал, ваш фигурант совсем не похож на того, кто каким-то образом сумел вернуться в свое прошлое, чтобы исправить допущенные ошибки и прожить жизнь иначе, чем получилось, – обратился со светской непосредственностью к генералу Астарову эксперт-психолог. – Судя по его поведению, он если и вернулся, то с единственной целью – покрасоваться, поиздеваться, поёрничать, поудивлять, позлить, одним словом – ошарашить…

– Покидать понты! – мысленно продолжил синонимический ряд предмет разговора. – Почему он не сказал так? Скорее всего потому, что в их, ну то есть в данное время этого выражения еще нет в обиходе. Подкинуть им или всё же лучше уберечь их от анахронизмов?.. Впрочем, не поздновато ль спохватился? Вон сколько анахроничных идиом и фразеологических оборотов успел уже посеять!.. Сленга косточку в памяти чьи-то зарою, по ушам их пройдусь и на уши повешу лапшу… Черт! А не оттого ли я так непреклонен в научном отрицании всяких паранормальных явлений бытия, что сам, по сути, являюсь ходячей паранормальностью, необъяснимым наукой феноменом?.. Но если мне действительно дарована вторая попытка, то есть возможность исправить нечто, нуждающееся в исправлении в моем прошлом, то почему не с до «побега в Америку», а сразу после него?.. Погоди, погоди, а почему «дарована», а не просто «дана» и не тривиально – «предоставлена»?..

Вслух же сказал следующее:

– Формально вы правы, мистер психотерапевт. Но это – правота непосвященного в реалии того, о чем он столь уверенно судит. В действительности то, что вы приняли за легкомысленное желание поёрничать да покрасоваться, является как раз нормальной реакцией всего психического организма на произошедшую с ним резкую перемену обстановки. Всё дело в том, что при переходе через пространственно-временной континуум необходимо определенное время для адаптации. И я, к вашему сведению, еще достаточно быстро адаптировался. Иные адаптируются годами. Например, пресловутый Мессинг так и не смог адаптироваться. Вообразил себя магом, волшебником, чтецом мыслей, словом, как у нас говорится в таких случаях, пошел в полный хрономаниакальный разнос…

– Хрономаниакальный? – переспросило светило и, получив утвердительный кивок, торжественно изрекло: – Achtung, meine Herrschaften![417] Все смотрят на меня и внимают мне, открыв рты!

– Это что, плановый стоматологический обход? – сострил как бы по долгу привычки Владимир, который, Владимирович. Хотя и Ашотович в другом месте, при иных обстоятельствах, тоже в грязь бы лицом не ударил, загнул бы чего-нибудь о том, на кого в первую очередь здесь стоит смотреть, после чего всем присутствующим стало бы ясно, что ни на кого, кроме него, не стоит.

– Сейчас узнаешь – что́, untauglich Bub![418] – зловеще усмехнулось светило. – Итак, господа (говорю «господа», ибо, увы, не всех присутствующих могу отнести к числу моих товарищей), я намерен поставить eine kleine Experiment[419], я бы даже сказал winzig[420] Experiment…

Светило умолкло и обежало быстрым взглядом из-под кустистых седых бровей весь цветник присутствующих. Взор его остановился на подполковнике Мирумяне.

– Vortrefflich Exemplar![421] – пробормотал он в сторону. – Herr Oberstleutnant[422], представьте что вы из этого вот нашего времени попадаете в прошлое, лет этак на двадцать пять назад. Представили?

– Но почему я?! – удивился подполковник и посмотрел разом на всех присутствующих, как бы возмущаясь, – здесь что, мало народу?

– Хотя бы уже потому, Мартун Сергеевич, что вас даже в штатском прикиде безошибочно идентифицировали как «господина подполковника», а не прапорщика, майора или генерала, – объяснил Мирумяну создавшуюся ситуацию Брамфатуров-младший. – Так что советую вам по-быстрому представить то, что от вас требуется…

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги