– Я – нет, но фотография мне знакома. Не знала, что его зовут Джошуа Пенс. Он недавно захаживал в кофейню. Пожалуй, с полдюжины раз за последние пару месяцев.
– Значит, он жил где-то здесь.
– Точно не знаю, – поправила Перл. – Он мог жить и в паре часов езды, по дороге заезжая в город.
– Тоже верно.
Трумэн посмотрел на женщину. Она мяла карманы и старалась не смотреть ему в глаза.
– Я так понимаю, в разговорах он не упоминал, где живет.
– Он вообще не слишком много болтал. Но его габариты мне запомнились, и поэтому сейчас я узнала его.
Дейли ждал продолжения. Перл не оставила бы кофейню только ради того, чтобы сообщить, что помнит клиента.
– Он несколько раз заходил в компании Тома Макдональда.
Знакомство Трумэна с Макдональдом ограничивалось приветственными кивками при встрече на улице. Ранчо Тома далеко от города, и полиция ни разу не приезжала туда, потому что там ничего не случалось. Трумэну это нравилось, хотя он предпочитал знать всех жителей своего города. Макдональд же избегал знакомства, предпочитая уединение.
– Макдональд – тоже крупный мужчина, – заметил Дейли.
– Поэтому я и вспомнила. Вместе они смотрелись внушительно.
– Значит, надо побеседовать с Макдональдом. Надеюсь, он что-нибудь расскажет о прошлом Пенса.
– Мне пора обратно на работу. Это все, что я знаю. Я не была уверена, пригодится ли эта информация.
– Определенно пригодилась.
Перл повернулась к двери, и Трумэн вышел из-за стола.
– Погодите, Перл. – Она замерла, словно ее застали врасплох. – В статье говорится, что ФБР ищет информацию по Джошуа Пенсу, верно?
Женщина кивнула.
– Почему вы не связались с Мерси?
Перл отвела взгляд.
– Я подумала: вы знаете, что делать с информацией… И от кофейни сюда близко…
– Вы могли просто набрать ее номер, – заметил шеф полиции мягким тоном, понимая, что ступает на зыбкую почву. Перл, казалось, была готова убежать.
– Так проще, – призналась она.
– Понимаю.
Хотя старания Перл избегать сестру ранили Дейли в сердце.
Женщина склонила голову набок:
– Правда?
– Мне кажется, вы разрываетесь между сестрой и остальными родственниками, – Трумэн мягко коснулся ее руки. – Чувствуете, что стоите посередине. Стараетесь поддержать мир и порядок и никого не разозлить. Но сохраняете хрупкую связь.
Перл поджала губы.
– По-моему, вы просто хотите, чтобы все были счастливы.
– Это правда.
– Какие у вас планы на День благодарения?
Она вздрогнула, словно Трумэн хлестнул ее.
– Наверное, встречу его в доме старшего сына.
– Значит, пока никаких планов?
Перл переминалась с ноги на ногу:
– Все обычно. Так мы празднуем последние несколько лет. Пока толком не обсуждали.
Трумэну было трудно в это поверить. Он вспомнил, как его мать готовилась к праздничному обеду: за две недели до Дня благодарения раздавала родным меню и список продуктов, которые надо купить. Перл, как ему показалось, тоже любила организовывать все заранее.
– Может, вы всей семьей заглянете ко мне на десерт? Я готовлю для Мерси и Кейли, но мы будем рады гостям.
Перл, как он и ожидал, слегка расслабилась. Дейли понимал, что зайти на десерт – не так страшно, как на целый обед.
– Я посоветуюсь с остальными и дам вам знать.
Трумэн посмотрел ей в глаза:
– Приходите, пожалуйста. За выпечку отвечает Кейли – уверен, будет полно вкусностей.
Перл, похоже, призадумалась.
– В таком случае я могла бы не готовить десерты сама… Кейли печет лучше нас всех, даже лучше моей матери.
У Трумэна полегчало на душе.
– Спасибо, Перл. Буду ждать ответа. Это очень важно для меня.
На него уставились задумчивые глаза.
– Вы совсем другой, Трумэн Дейли. В хорошем смысле. Мой Рик никогда и не подумал бы заботиться о ком-то, кроме своих. – Она рассмеялась. – Обычно это хорошо для меня, но иногда хочется, чтобы он видел дальше своей тарелки.
Трумэн задумался, подавала ли Перл Рику на стол. Двадцать лет назад Дейли обедал в доме тети, и та подавала на стол своему мужу. Мать тогда закатила глаза, а вот отцу это понравилось. Что привело к любопытному диалогу в машине по дороге домой…
– А что Рик думает о вашей работе в кофейне?
– М-м-м… – Уголки ее губ чуть-чуть приподнялись.
– Значит, всё в порядке?
– Он скоро смирится с этим. Один из детей уже не живет дома, а второй почти самостоятельный, так что мне надо чем-то заняться. И то, что я вношу свой финансовый вклад, тоже приятно. Знаю, Рику это по душе… просто он не готов сразу смириться с моей работой.
– Ну что ж, удачи.
– Спасибо.
Перл снова направилась к выходу, но замерла и оглянулась.
– Берегите себя, Трумэн, – произнесла она неловко и опустила голову, будто стыдясь.
Дейли смотрел ей вслед. Беседа его порадовала. Он сделает все возможное, чтобы облегчить возвращение Мерси в Иглс-Нест. Ему хотелось, чтобы она осталась здесь надолго.