Читаем Вторая жена. Цветок для варвара полностью

Не выдержав, пошевелилась в руках принца. Он посмотрел на меня и улыбнулся.

– Моя Майрам сильная женщина! И еще покажет себя! – сказал он таким тоном, словно действительно верил в то, что произнес. Я замерла.

– Как скажешь, мой муж, – склонила голову Воительница и больше не проронила ни слова, пока мы продолжали двигаться по степи навстречу чистому небу и бескрайнему морю сухих трав.


Ирада вошла в покои наложницы без предупреждения и стука. Просто вошла, ворвавшись, как сильный ветер врывается в распахнутое окно. Дилия лежала на подушках и ела персик, чуть прикрыв раскосые глаза. Но, услышав шаги хазнедар, села на ложе и удивленно посмотрела на вошедшую. Постепенно лицо молодой красавицы стало меняться. Из удивленного оно сменилось на раздраженное, а после и злое.

– Почему ты здесь? – спросила наложница.

Ирада хлопнула в ладоши, и в покои, низко опустив голову, вошла рабыня. Та самая рабыня, что прошлой ночью лежала на пороге в комнаты принцессы Тахиры. Дилия узнала ее без труда, но сделала вид, что не понимает того, что происходит.

– Я расспросила Муниру о том, что случилось вчерашней ночью, и узнала нечто интересное, – спокойно проговорила хазнедар.

– Что такого занятного могла рассказать эта бесстыжая? – спросила Дилия, щуря глаза, как рассерженная кошка.

– Вчера ночью меня к себе вызвала принцесса Тахира! – продолжила Ирада. – Она попросила меня сменить рабыню у ее дверей, и я сперва подумала, что это простой каприз новой госпожи, но после решила проверить и расспросила Муниру.

– И что? – В голосе наложницы прозвучал вызов. Она скосила взгляд на бедную рабыню, что сжалась под ее взором, став словно меньше ростом, а затем посмотрела на хазнедар.

– Она мне рассказала, как все было! Зачем ты приходила ночью к жене принца? – спросила напрямую Ирада.

Дилия сжала губы, а затем кивком головы велела Мунире покинуть ее комнаты. Рабыня поспешно удалилась, закрыв за собой двери. Хазнедар и наложница принца остались наедине.

– Я хотела просто посмотреть, на кого меня променял мой господин, – произнесла девушка, и в ее голосе прорезались слезливые нотки.

Ирада нахмурилась.

– Ты хоть понимаешь, что могла поплатиться головой за свое своеволие? – спросила она строго. – Масар дает тебе право гулять по всему дворцу, но не открывает доступ в личные покои принцессы! Благодари богов, что принцесса Тахира не пожаловалась на твой проступок!

Дилия опустила голову.

– Ничего бы не случилось, если бы она не проснулась! – сказала наложница зло.

– Она? – нахмурила брови Ирада. – Ты говоришь о принцессе и будущей повелительнице! Имей почтение!

– Я поняла. – Спесь сошла на нет.

– Не смей больше вставать на пути у жены принца! – предупредила ее Ирада. – Если хочешь удержать Акрама, тебе нужно родить от него ребенка… а лучше – сына…

Дилия кивнула.

– Но никогда не переходи рамок дозволенного! – предупредила хазнедар.

– Да, бабушка, – смиренно поклонилась Дилия.

– Я тебя предупредила в первый и последний раз! – кивнула та. – Ты должна была понимать, что это рано или поздно случилось бы. Быть наложницей принца почетно, но жена всегда важнее. Не показывай характер, будь смиренна, а лучше пойди и попроси прощения у принцессы!

– Что? – Дилия вспыхнула. – Идти и просить прощения?

– Если хочешь остаться при Акраме, тебе надо это сделать! – велела хазнедар. – У брата принцессы две жены, потому она должна понимать, что мужчина может иметь наложниц. – Дилия стиснула зубы. – Будь уважительна и ласкова, – наказала ей Ирада. – В первый раз твоя дерзость тебе сошла с рук, второго раза может и не быть! – добавила она и, повернувшись спиной, покинула покои девушки.


В шатре было на удивление прохладно. Вечерний воздух качал полог, пока я переодевалась для танца. Скоро, как и обещал Аббас, мне должны были принести оружие.

Нагнувшись, привязала в правой ноге колокольчики, затем сделала то же самое с левой. Распрямилась, вспоминая прошедший день, а именно тот миг, когда осмелилась сама заговорить с Шаккаром.

Я все еще сидела перед ним в седле. Прижиматься спиной к его груди оказалось неожиданно уютно, а кольцо его руки, обхватившей меня и удерживающей рядом, было теплым и совсем не пугало меня. Больше не пугало.

Впереди простиралась степь. Высохшие стебли высоких трав шумели на ветру, словно морской прибой. Сходство отдаленное, но приятное слуху. А где-то вдалеке, там, где, наверное, заканчивалось небо, темнела странная полоса.

– Ночью будет ливень, – сказал Шаккар, глядя вдаль.

Я изловчилась и повернулась, взглянув на лицо своего мужа.

– Вон та черная полоса – грозовые облака. – Принц чуть улыбнулся. – Дождь нужен. Земля изрыта трещинами и стонет от засухи, – проговорил он тихо.

Я огляделась. Сарнай чуть приотстала и теперь ехала позади нас на достаточно отдаленном расстоянии. Может, не хотела мешать, а может, ей было неприятно видеть, как наш муж прижимает меня к себе. До сих пор именно она всегда находилась на первом месте для принца, и то, что он неожиданно предпочел мою компанию ее сопровождению, могло задеть воительницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая жена

Серые волки. Том 1
Серые волки. Том 1

Кто мог подумать, что пустыня, едва не убившая воина-оборотня Райнера, подготовила ему более ужасную участь, чем смерть. Стать рабом женщины для гордого мужчины подобно бесчестию и позору, но магические оковы, привязавшие воина к молодой хозяйке слишком сильны и так просто их не разорвать. К тому же его прекрасная хозяйка не так проста, как казалось мужчине и вызывает у него интерес. Вынужденный следовать за принцессой Эмине в далекий город Фатр, Райнер лучше узнает девушку и неожиданно понимает, что готов следовать за ней и без оков. Только в чужом королевстве принцессу ждет жених, но разве существует на свете преграда для влюбленного мужчины, даже если его избранница против?Возрастные ограничения 18+!

Анна Александровна Завгородняя

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги