Читаем Вторая жена. Цветок для варвара полностью

Аббас не удержался и оглянулся назад, туда, где по дороге несли широкий паланкин восемь мужчин, тела которых сверкали от пота в солнечных лучах. А затем неожиданно для себя Аббас придержал жеребца и дождался, когда поравняется с паланкином.

Майрам сидела внутри, изнывая от жары. Она обмахивалась веером и казалась уставшей.

«Как, наверное, душно в этом катарире!» – подумал мужчина, и тут взгляд чудесных глаз младшей жены Шаккара устремился к нему.

Сперва она удивилась. Глаза расширились, словно девушка не ожидала увидеть подле носилок всадника – паланкин плелся почти в самом конце, следом за воинами Шаккара. Дальше следовали телеги с шатрами и бочками с водой, а уже в самом конце обоза шли рабы, окруженные людьми принца. Сбегали они редко, но и такое бывало, потому всадники всегда были начеку.

– Аббас? – проговорила принцесса.

– Моя госпожа! – Молодой человек приложил руку к сердцу и склонил голову, выражая свое почтение.


Я была удивлена, увидев всадника, что ехал рядом с носилками. И еще более удивилась, когда поняла, что это Аббас.

Взгляд молочного брата моего повелителя был задумчивым и несколько необычным. Мне казалось, что сейчас мужчина размышляет о чем-то важном, что, возможно, могло касаться и меня.

– Аббас? – проговорила я тихо.

– Моя госпожа! – произнес мужчина. Последовавший за этим жест – рука на сердце – показал его уважение ко мне. Я оценила и ответила улыбкой.

– Но почему ты здесь? – спросила я. – Что заставило второго воина после принца Шаккара ехать в конце войска и глотать пыль?

Аббас улыбнулся.

– Не кажется ли моей госпоже, что мы здесь в несколько одинаковом положении? – Он посмотрел мне в глаза, да так пристально, словно хотел прочитать мои мысли.

– Почему ты говоришь такие вещи? – удивилась я, хотя догадывалась, к чему клонит этот воин. Я вторая жена, а он – второй после своего брата!

– Вижу по вашим глазам, госпожа, что вы поняли смысл моих слов, – сказал Аббас.

– Поняла, – пришлось мне согласиться.

– Вы умная женщина, принцесса Майрам! – Он снова улыбнулся, и, как мне показалось, искренне.

Я не ответила, хотя он явно говорил то, что думал, или искусно лгал.

– Мой меч? – уточнила я.

Аббас кивнул.

– Как я и обещал, можете не переживать, принцесса, вечером, когда мы встанем на стоянку, его принесут в ваш шатер.

Я улыбнулась, заметив, что Аббас смотрит куда-то вперед, а спустя мгновение он придержал своего коня, и я увидела Шаккара. Принц бросил короткий взгляд на молочного брата, а затем обратился ко мне:

– Помню, я обещал, что начну приучать тебя ездить верхом, – и сделал знак рукой. В тот же миг ведущие что-то прокричали. Войско впереди остановилось, замерли и телеги, что ехали следом. Я покосилась на Аббаса. Придержав своего коня, молочный брат принца ждал, как и все, что сделает мой повелитель и муж. – Иди ко мне, – велел Шаккар и подъехал вплотную к паланкину, протягивая ко мне руки.

– Что? – проговорила неуверенно.

– Иди ко мне! – повторил принц.

Я встала и выбралась через окно.

– Садись! – Он помог мне перебросить ногу, и я села прямо перед принцем на его скакуна, невольно вспомнив утро после завтрака, когда мы возвращались из моего дома в лагерь. Тогда Шаккар был груб, указав мне мое место. Воспоминания заставили меня поежиться.

– Трогай! – крикнул принц, и ведущие подхватили его крик на своем языке. Лошади снова потянули телеги. Войско двинулось вперед. Заскрипели колеса, зафыркали кони, вздохнули рабы, что шли позади обоза. Я сидела перед Шаккаром и отчего-то боялась двинуться.

Мужчина обхватил меня под грудью левой рукой и прижал к своему телу, навевая не самые приятные воспоминания.

– Удобно? – шепнул он на ухо.

– Да, мой господин, – отозвалась я.

За нами ехал Аббас. Я даже чувствовала, как он смотрит на своего брата. Хотелось оглянуться и посмотреть в глаза молодого мужчины, но я не позволила себе это сделать. Прижатая к груди мужа, я не могла пошевелиться и лишь молча смотрела вперед, пока мы обгоняли войско, чтобы ехать в его главе.

«Вот и Сарнай!» – сказала себе, когда увидела фигуру воительницы, что, как всегда, была впереди. Скоро мы поравнялись, и первая жена одарила меня насмешливым взглядом. Я поняла, что Сарнай не позволила бы, чтобы ее вез впереди, словно трофей, мужчина, пусть даже и муж. Меня удостоили кивком, и я ответила тем же.

– Приучаешь Майрам к лошади? – спросила женщина с кривой улыбкой.

– Завтра я подберу ей спокойную лошадь, – ответил Шаккар. – Ей пора привыкать к мысли о том, что она теперь одна из нас, а наши женщины, даже самые слабые, не путешествуют на носилках, словно раненые воины.

– Шаккар! – упрекнула нашего мужа Сарнай. – Ты не прав. Вторая жена слишком хрупкая для таких долгих переездов. Пожалей ее. Майрам должна быть здоровой и сильной, чтобы выносить наследника! – И снова покосилась на меня, но в этот раз в глазах рыжеволосой не было насмешки. Она говорила то, что думала.

– Ты ошибаешься, Сарнай! – покачал головой повелитель. – Майрам сильная, несмотря на кажущуюся хрупкость.

Я начала злиться. Они говорили так, словно меня не было рядом. Это раздражало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая жена

Серые волки. Том 1
Серые волки. Том 1

Кто мог подумать, что пустыня, едва не убившая воина-оборотня Райнера, подготовила ему более ужасную участь, чем смерть. Стать рабом женщины для гордого мужчины подобно бесчестию и позору, но магические оковы, привязавшие воина к молодой хозяйке слишком сильны и так просто их не разорвать. К тому же его прекрасная хозяйка не так проста, как казалось мужчине и вызывает у него интерес. Вынужденный следовать за принцессой Эмине в далекий город Фатр, Райнер лучше узнает девушку и неожиданно понимает, что готов следовать за ней и без оков. Только в чужом королевстве принцессу ждет жених, но разве существует на свете преграда для влюбленного мужчины, даже если его избранница против?Возрастные ограничения 18+!

Анна Александровна Завгородняя

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги