– И что ты делаешь в покоях принцессы, Дилия? – спросила она. – Рабыня сама пропустила тебя или ты проскользнула мимо нее тенью, словно змея?
– Это ты змея! – Девушка медленно встала на ноги, помогая себе руками. Она была тонка, как стебель, с высокой грудью, хороша собой, но в ее глазах сверкала зависть.
– Еще раз назовешь змеей свою повелительницу – и я прикажу высечь тебя плетьми, – спокойно сказала Тахира. – Ты забылась, наложница! Кто ты и кто я? Только за то, что ты прокралась в мои покои, словно вор, тебе положено наказание!
Дилия вздрогнула, но не отступила.
– Это ты вор! – дерзко произнесла она. – Ты забрала у меня Акрама!
Брови Тахиры взлетели вверх. Она хотела рассмеяться в лицо глупой рабыне, но сдержалась.
– Пошла вон, иначе пожалеешь, что родилась на свет! – сказала принцесса. – На первый раз я прощаю тебя, но если вздумаешь повторить подобное – не избежишь плетей!
– Я просто хотела посмотреть на женщину-варвара, на которой заставили жениться моего Акрама! – зло прошипела Дилия и, повернувшись спиной, не проявив должного почтения, направилась к выходу. Тахира проследила взглядом, как тонкий силуэт растворился в темноте, а затем пошла следом. На пороге застыла испуганная рабыня, и принцесса поманила ее к себе.
– Госпожа… – Девушка дрожала и прятала глаза.
– Почему ты позволила какой-то наложнице войти в мои покои? – спокойно спросила Тахира, хотя в ее груди бушевал ураган. Дикая злость на Акрама, на его любовницу, посмевшую тайком пробраться в ее комнаты, затопила сердце варварской принцессы, но внешне она была спокойна.
– Я прошу прощения, – пролепетала девушка. – Но Дилия имеет масар…
– И что, получается, она может врываться даже в покои принцессы? – сухо поинтересовалась Тахира.
– Я не могла ее не впустить! – Рабыня почти плакала, но Тазиру ее печаль заботила меньше всего.
– Позови ко мне хазнедар! – велела она.
– Сейчас? – удивилась девушка.
– Сейчас! – твердо произнесла принцесса.
Сегодня она поговорит с Ирадой, а завтра настоит на встрече с Акрамом.
Что скрывать, после брачной ночи Тахира надеялась, что муж посетит ее снова… Не пришел, видимо, нашлись дела более важные, чем молодая жена. И принцесса могла бы это понять и принять, если бы не происшествие с Дилией. Такого спустить она не могла. Ее покои не проходной двор, куда может заходить любой, кому вздумается! Разве после подобного она сможет спать спокойно?
Проследив за тем, как уходит в темноту рабыня, Тахира вернулась в свои комнаты и зажгла свечу. Села на ложе, ожидая прихода Ирады.
Первая ночь во дворце прошла совсем не так, как хотела и надеялась будущая повелительница. Муж не пришел, зато вместо него заявилась маленькая проблема по имени Дилия. Тахиру вовсе не обрадовало знание, что у ее повелителя есть наложница, которая, судя по ее поведению, что-то значила в жизни Акрама. Эта молодая девушка не зря пришла смотреть на жену своего мужчины.
Тахира закусила губу. От проблемы наложницы она была намерена избавиться.
«Не потерплю, чтобы у моего мужа была любовница! – решила принцесса. – Но сперва нам надо с ним поговорить. Кто знает, может быть, Акрам уже дал понять своей наложнице, что она больше не будет греть место в его постели!»
Тахира прошлась по комнате. Звук ее шагов утопал в ворсе ковра. А когда Ирада пришла на зов, то застала свою молодую повелительницу стоящей у окна и наблюдающей, как лунная дорожка золотится на черной ряби моря.
– Вы звали, госпожа? – Принцесса обернулась и увидела, что Ирада, склонив голову, ждет ее указаний.
– Я хочу, чтобы у дверей перед моими покоями сменили рабыню! – Тахира передумала пока выдавать Дилию. Но это пока.
– Чем вас не устроила прежняя? – Ирада вскинула брови. Она была в недоумении, что ради такого пустяка ее разбудили посреди ночи. Капризная оказалась принцесса у варваров! Но вслух она, конечно же, не посмела произнести эти слова, лишь снова поклонилась, вспомнив, что у рабыни, что пришла в ее комнату по приказу принцессы Тахиры, было испуганное и заплаканное лицо.
«Что она ей сделала, эта девочка?» – подумала женщина.
– Я не намерена объяснять причину своего приказа! – сухо сказала Тахира, прервав размышления хазнедар.
– Я поняла, госпожа! Сейчас все будет сделано! – И она попятилась спиной к выходу.
Тахира проводила ее взглядом, а затем направилась к ложу, легла поперек, задумавшись.
«Наверное, не стоило укрывать Дилию, – подумала она, – надо было рассказать все как есть Ираде. Теперь хазнедар решит, что я взбалмошна и зла! – Девушка усмехнулась. – С этой Ирадой стоит завести дружбу, – сказала она себе. – Я неправильно начала наше знакомство, ну да еще есть время все исправить!»
Она перекатилась на спину и посмотрела на потолок, на котором лунные тени рисовали узоры.
Морской прибой успокоил своим шелестом сердце принцессы, и она сама не заметила, как уснула. В ту ночь Акрам так и не появился в ее покоях.
Глава 7
Внутри паланкина было по-прежнему душно. Я открыла все занавеси, но воздух, даже несмотря на передвижение рабов, несших носилки, едва шевелился.