Читаем Вторая жизнь Элизабет полностью

Лизе не терпелось начать обустраивать свой особняк. Она уже предвкушала будущее. Правда, мысли о матери не давали полностью сосредоточиться на делах.

– Да, – Аэлмар кивнул.

На самом деле, проверка документов являлась всего лишь предлогом. Ему хотелось провести с Элизабет чуть больше времени. И пусть ее собственность располагалась не так далеко от столицы, но все равно он не сможет бывать у нее слишком часто. Кроме того, он понимал, что девушке нужно время, чтобы осмотреться, узнать то, что теперь принадлежит только ей.

Они выехали на следующее утро. Элизабет перед самым отъездом попыталась еще раз убедить Иоланту, что той лучше отправиться с ней, но женщина даже слушать ее не захотела. Не желая ругаться, Лиза отступила, но на всякий случай попросила Маэту – кухарку, которая однажды ей уже помогла, – присматривать за матерью и сообщить, если вдруг что-то случится.

Беорн боролся с собой.

С одной стороны, ему хотелось узнать, почему внутри Элизабет была его магия. Он несколько раз порывался поговорить с ней на эту тему, но каждый раз в самом конце притормаживал. С того случая в лекарском крыле они оба молчали об этом, будто ничего особенного не случилось. С другой стороны, он все еще не доверял Элизабет полностью, чтобы позволить ей узнать больше, чем она знает сейчас.

В конце концов они разъехались в разные стороны. Беорн направился в столицу – его ждали многочисленные дела. А Элизабет поехала в сторону принадлежащих ей земель. Дел у нее было не меньше.

Опустив штору, Лиза вздохнула. Она редко обманывала сама себя и сейчас готова была признать, что будет скучать по графу.

Наверное, позже ей следует ему написать. Обдумав эту мысль, она приняла решение – как только устроится на новом месте, сразу же напишет графу. Да, так и сделает.

Глава 5

Элизабет понимала, что без слуг она не справится. Вместе с ней поехала Тамея, но ее одной явно было мало. Однако нанимать прислугу Лиза не торопилась, так как знала, что в особняке должны быть люди, которые все это время присматривали за домом и окрестностями.

Самого отчима, насколько она поняла, больше волновали фермы, а за домами он особо не следил, просто перечисляя слугам жалование, чтобы те поддерживали порядок внутри и снаружи.

Дом располагался в некотором отдалении от столицы. На карете до города можно было добраться буквально за несколько часов. Ферма также была неподалеку.

Дорогой, судя по всему, пользовались. В этом не было ничего удивительного, ведь люди должны были гонять скот на продажу, возить корм или совершать иные поездки в течение года.

Лес, в который она въехала спустя некоторое время после расставания с графом, заинтересовал ее. Сразу было понятно, что деревья тут очень старые.

Во время остановки Элизабет отметила окружающую тишину, но не придала ей особого значения. День был безветренный, так что листья не шелестели. Да и шум, производимый лошадьми и каретой, вероятнее всего, распугал всех птиц.

А вообще, пока ей все нравилось. Она старалась не думать об оставленной в замке матери или о сестре, которая неизвестно что еще придумает. На свое волнение и страх перед новой жизнью Лиза тоже старалась не обращать внимания.

Когда день был в самом разгаре, карета остановилась. Элизабет выглянула наружу, чтобы узнать у возницы причину остановки. Тамея сидела с ним на козлах. Лиза предлагала ей остаться вместе с ней внутри, но служанка выбрала другой вариант.

– Что случилось? – спросила Элизабет, слегка повысив голос, чтобы ее услышали.

– Ворота, госпожа, – перед окном появился возница. – Сейчас открою, и поедем дальше.

Элизабет кивнула и с любопытством поглядела по сторонам. Сейчас, когда возница сказал, что они почти добрались, она увидела, что неподалеку расположены достаточно странные кусты. На самом деле, если приглядеться, становилось понятно, что это вовсе не кусты, а забор, увитый плющом так, что из-за него не было заметно камень. Кроме того, перед ним можно было увидеть высокие растения, которые, к слову, не выглядели как элемент декора. Скорее просто как разросшиеся сорняки.

Насколько она знала, отчим платил жалованье слугам, чтобы те присматривали за домом. Или территория за пределами ограды не считается обязательной для уборки? Нужно будет уточнить этот момент.

Ворота были кованые. Они тоже были увиты растениями, но не так густо, как забор. Вообще, Элизабет даже понравилось, как выглядит ограждение. Этот плющ смотрелся вполне симпатично. Ее не устраивали только слишком высокие, загораживающие все сорняки.

Скрип металла резанул слух. Лиза чуть поморщилась, но промолчала. Впрочем, чуть подумав, она постучала по стене, давая понять вознице, чтобы тот остановился.

Карета немедленно встала. Элизабет толкнула дверцу и выбралась наружу.

– Госпожа? – мужчина спрыгнул вниз и выжидающе поглядел на нее.

– Я хочу дойти до дома пешком, – произнесла Лиза, оглядываясь.

Мужчина выглядел так, будто хотел возразить, но не стал этого делать.

– Как пожелает госпожа, – сказал он, слегка поклонившись, а потом замер на месте, ожидая дальнейших распоряжений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература