Читаем Вторая жизнь Элизабет полностью

– Ты можешь ехать дальше. Тамея останется со мной.

Возница сначала согласно кивнул, но секунду спустя замер, словно в чем-то усомнившись.

– В чем дело?

– Тут может быть опасно, госпожа, – мужчина посмотрел серьезно. – Зверье всякое, сами понимаете. Лес ведь вокруг.

Элизабет еще раз огляделась. Вокруг действительно был лес. Казалось, за оградой должен был начаться сад, но никакого сада она не видела, только разросшиеся кустарники и дикие деревья. Впрочем, последнее ее устраивало, в отличие от травы и пышных кустов.

За этим местом явно никто не смотрел. Видимо, садовник посчитал, что эту часть сада можно оставить в первозданном виде, отдав все на волю природы.

Несмотря на желание осмотреться, Лиза понимала, что значит осторожность. Она не стала отрицать слова возницы. Звери тут на самом деле могли быть. Наткнуться на какого-нибудь хищника и по глупости погибнуть ей точно не хотелось.

– Тамея, сядь, пожалуйста, в карету, – попросила Элизабет.

– Госпожа? – девушка непонимающе на нее посмотрела.

– Я поеду рядом с возницей. Хочу увидеть все, а из кареты обзор плохой.

Служанка не стала спорить, а вот мужчина, услышав ее, слегка занервничал. Все-таки ему было непривычно сидеть рядом с леди. Мало ли, вдруг заденет случайно рукой или бедром. А у нее платье дороже, чем он получал за год.

Перед тем как сесть самому, он помог Элизабет забраться наверх. После этого тщательным образом проверил свою одежду – нигде ли нет грязи. Забравшись следом, сел так, чтобы не касаться дорогих тканей. Чувствовал он себя при этом скованно и неуютно.

Лиза видела страдания слуги, но отступать от своего не собиралась. Ей нужно было осмотреть все внимательнее. Раз идти пешком опасно, то она поедет вот так.

Чем дальше они ехали, тем больше Элизабет убеждалась, что садовника необходимо менять или узнать, по какой причине дальние территории не убираются. За лесом около дома совершенно не следили. Никто не вырубал кусты, не убирал упавшие ветки, не вырывал слишком буйные сорняки. Все выглядело дико и неухоженно.

Конечно, все это было решаемо, и достаточно просто, но Лиза думала, будет лучше. Впрочем, действовать сгоряча она не собиралась. Вполне возможно, что отчим сам установил такие правила. То есть садовник должен был ухаживать только за территорией возле дома.

Дорога к дому Лизе тоже не понравилась. Камни лежали хорошо, но между ними кое-где прорывалась довольно высокая трава.

От ворот до дома они ехали минут пятнадцать. Особняк выскочил перед ними довольно внезапно. Подъездная дорога тут была лучше, да и кусты слегка подстрижены. А еще можно было заметить фонари, правда, выглядели они старыми.

В сам дом Элизабет влюбилась в первого взгляда и, как она подозревала, навсегда. Он выглядел просто потрясающим – три этажа, каменный, с колоннами и пиками на крыше.

По краям дороги Лиза заметила пустые клумбы. В них не было ни травы, ни цветов. Территория перед самим домом была чистой, ее явно подметали каждый день. Впрочем, существовала вероятность, что это просто убрались перед ее приездом.

На крыльце стояло несколько человек. Когда карета остановилась, все взгляды устремились к дверце. Она открылась, и на землю спрыгнула Тамея. Возница в этот момент помог спуститься Элизабет.

Слуги, увидев вышедшую из кареты девушку, слегка растерялись, ведь та выглядела как простая служанка. И только чуть позже они обратили внимание на вторую девушку. В этот момент у всех на лицах можно было увидеть вопрос и недоумение. Объяснять свое поведение Лиза не собиралась. Просто обвела всех взглядом. Она точно знала, сколько человек должно быть в этом доме. Кухарка, горничная и садовник. Все сходилось.

– Добрый день. Мое имя Элизабет Доар. С сегодняшнего дня я хозяйка этого дома.

Стоило этим словам сорваться с губ, как застывшие слуги засуетились. Горничная сбежала со ступеней и замерла в растерянности. Тамея, увидев это, хмыкнула, а потом поставила перед ней одну из коробок, в которой находились вещи Элизабет.

– Вот, – буркнула девушка, выводя горничную из ступора.

Кухарка с садовником замялись, не зная, что им делать. Заметив это, Элизабет слегка улыбнулась, пытаясь успокоить людей. Как она и предполагала, стоило им заметить улыбку, как они слегка расслабились и тоже заулыбались.

Лиза еще раз посмотрела по сторонам, а потом поднялась по ступеням и вошла в дом. Удивительно, но стоило ей это сделать, как на нее навалилось необъяснимое приятное чувство. Она всегда считала своим местом замок, в котором прожила всю жизнь. Другого дома она и не знала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература