Если бы он знал о том, кто она, то давно бы уже сказал. Но нет, Беорн вел себя так, будто все просто отлично и лично его ничего не волнует.
Через неделю Элизабет даже волноваться перестала. Гадать о мотивах странного поведения тоже. Она пришла к выводу, что графу просто надоело работать и он решил устроить себе небольшой отдых на некотором расстоянии от столицы. Вроде бы недалеко, если вдруг что, то он сможет быстро вернуться.
На самом деле у графа имелись дела, но он оттягивал их до самого последнего момента. В конце концов ему с сожалением пришлось признать, что пора возвращаться.
Пообещав Элизабет, что пришлет строителя, граф отбыл.
Провожая взглядом фигуру верхом на коне, Лиза не знала, что и думать. Он так ничего и не сказал по поводу ее природы. Не было ни намеков, ни вскользь затронутых тем.
Она размышляла обо всем этом до самого вечера, но потом выбросила из головы, занявшись своими делами.
За эту неделю работники завершили ремонт библиотеки. Дел там было немного. Как только стены были обновлены, слуги протерли шкафы-полки. Элизабет тщательно проверила каждый шкаф, но они выглядели вполне нормально. Не было ни плесени, ни трещин или потертостей.
Удостоверившись в качестве мебели, Лиза приказала расставить ее. Не забыла она и о шкафе рядом со маскирующим артефактом. Работникам она о нем не рассказала, так что те успешно его скрыли за новыми тканями. Позже Лиза проверила – все работало как надо.
Книги она расставляла самостоятельно, предварительно рассортировав. Старинные фолианты о прошлом, об изначальных магах и чистых людях заняли свое место, снова скрывшись от чужих глаз с помощью магии. Элизабет решила, что стояли они там столетиями, пусть и дальше стоят.
Диван и кресла были вычищены на улице, а потом возвращены обратно. Столик занял положенное ему место. Как и все осветительные амулеты. Их, кстати, было не так много, как требовалось, но Лиза пока не собиралась тратить на это деньги.
Когда работы были завершены, Элизабет с удовлетворением оглядела получившийся результат. Все выглядело достаточно простым, но изысканность этому месту придавали темные, благородные цвета. Ей вдруг показалось, что даже воздух в этой комнате стал иным.
К ее огорчению, она не могла позволить себе изменить в своем доме многое за один раз. Деньги у нее были, но она понимала, что нельзя тратить все и сразу. Тем более что впереди более серьезные траты – ремонт фермы и деревни. А еще она попросила садовника изменить сад. Новые растения и украшения тоже требуют денег.
Из дневника своего предка Лиза знала, что где-то неподалеку должна находиться шахта, из которой доставали камень на постройку этого особняка. Она намеревалась отыскать данное место. Просто ей в голову пришла мысль, что столь необычный камень вполне можно как-то использовать. Не для строительства, нет, но, например, для создания артефактов.
Артефакторику она знала поверхностно. Учителя, будучи в курсе ее бесталанности, не углублялись в предмет, просто дали общие знания. Хорошо, хоть так.
Итак, артефакты. Ничто не может работать без энергии, но некоторые магические предметы служат людям не просто годами, а веками. Пример – артефакт, измеряющий уровень силы.
Понятно, что для того, чтобы магическая вещь работала столь долго, она должна иметь некий заряд. Ни о каких накопителях энергии Лиза не знала, зато учителя рассказывали ей принцип работы артефакторов.
Когда мастер создает плетение, он вносит в него несколько ячеек, которые затем наполняет своей энергией. Эта сила и позволяет работать магическим вещам.
Элизабет все это казалось немного подозрительным. Опять на ум приходил артефакт измерения. Он работал столь долго, что становилось понятно – ячейка в нем имеет просто громадный объем. Почему-то Лизу это наводило на мысль об изначальных магах, способных управлять самой реальностью, включая и пространство.
К сожалению, у нее было слишком мало информации, чтобы делать какие-то выводы. Она могла лишь строить догадки.
Элизабет понимала, что камень в руках обычных магов может оказаться бесполезной массой. Существовала вероятность, что только изначальные могли их наполнять. Если это так, то можно будет забыть о выгоде, которую могла бы принести разработка материала.
Через несколько дней после того, как Аэлмар покинул ее дом, на пороге возник мужчина, сказавший, что его прислал граф Беорн. Вскоре стало ясно, что этот человек строитель.
Откладывать в долгий ящик Элизабет не стала, велела снаряжать карету. Как только все было готово, они с мужчиной отправились к ферме.
– Думаю, для начала осмотрим деревню, – предложила Элизабет.
Они сидели в карете, как и Тамея. Услышав ее слова, мужчина, представившийся Власом, спокойно кивнул. Он вел себя пусть и почтительно, но без чрезмерной любезности. Лизе это понравилось.
Когда селяне увидели, что карета в этот раз не проехала мимо, а остановилась, то заинтересовались. Деревенские жители выглядели все еще плохо, хоть на умирающих от голода людей все-таки не походили.