3) не забудьте, что он не
советский подданный; будь он чехом — другой разговор; но он русский, принявший чешское подданство, вернуться сюда не желающий и предпочитающий «ностальгию». Это — чисто мое субъективное: я не люблю «туристов» русского происхождения типа Морковина (есть и другие, хорошие) — осторожных снимателей пенок: сам в Чехии, а шумовка — здесь. Я — за тех, кто здесь корку черную глодал, — пусть и пенки им. За тех, кто там остался, потому что здешнее не подходит; не надо им ни корок наших, ни сливок. Невыносимо мне аккуратное сиденье между двух стульев… но все это — дело десятое. Напишите ему, что задачи комиссии — такие-то; группирует она людей по такому-то принципу. Что людей, собирающих цветаевские материалы и пишущих о ней — очень много, и что комиссия не ставит своей задачей группировать их; пошлите его к чертовой матери или ко мне — одно и то же. Повторяю — не стоит о нем писать Орлову: письмо личное, а не официальное (морковинское — Вам).Целую Вас. До скорой встречи.
Ваша А. Э.58
14 декабря 1962 г.
Анечка, шлю привет из столицы нашей родины, отбывая из оной. Как доберусь с поклажей — опять все растаяло, развезло! О делах и делишках напишу, пока же: нашла записную книжку, где есть о Казанове (может быть, вывернемся без мемуаров!) — попытка комментария о «Тезее» выглядит прилично, о «Царь-Девице» еще не очень внятно — тут трудно будет, так как Цветаевских материалов о ней почти нет; всё это получите обратно в Тарусе, вместе с тем, что удастся мне сделать к тому времени. (Если Резерпин[669]
поставит меня с головы на ноги!). Хочу попросить вот о чем: если возможно — проследить за билетами, в частности, надо высадить из списка всех Цветаевых (они получат через Асю) и Лилееву[670]. Зато Аде надо бы, помимо ее и моего билета, еще 3. Если только возможно, хотелось бы, чтобы всем по списку повезло, ибо, за исключением, наших девочек, все — люди, знавшие маму. Ире и Инне объясните «за меня» — как мы были заняты. Я им напишу. Пишите! Целую.Ваша А. Э.Расшифровали ли кузена[671]
, бардзо кохана?59
15 декабря 1962 г.
Анечка! Вот записки из тетради переводов, где следы подготовки последней книги. Дата — конец сентября — весь
октябрь 1940 г.
23. Простоволосой Лесбиянки… (после чего: «Сафо надо дать либо голосом, либо горечью…» «NB! Смысл: либо голос, либо судьба (горечь), либо слава, просто: прославленной, NB! Необходим один
эпитет. Искать без (мужней)»… и целая страница поисков эпитета, в т. ч. «муженадменной… сладкоголосой… змееволосой, звонкоголосой… лироголосой… сладкоголосой, змееволосой… лиролюбовной…» и т. д. По-видимому, отказалась от замысла передать Сафо («простоволосой поселянки»).—
«Очень хотелось бы стихи Бог (два последних). Что если назвать Рок
или Гермес (! Какая ерунда!) или Зевес?»(Можно дать в комментариях как пример «автоцензуры» тех времен!)
—
Первоначальный замысел книги
«Хронологически: из зеленого альбома. Сентябрь 1918 — ноябрь 1920
1) Тебе через сто лет; 2. Писала я; 3. Пригвождена; 4. „“ (2<-й> вариант); 5. Ты этого хотел… 6. И что тому костер… 7. Вчера еще в глаза 8. Стакан воды; 9. Любовь! любовь» 10. Он тебе не муж?!Без
Комедианта — 248 страниц! Дальше — «Ремесло» (которое в данную минуту в заколоченном ящике); Дальше — «После России». Дальше — неизданные стихи после «После России»: Плач матери по новобранцу (царской армии). Глыбами лбу (Диалог с Гением) Стихи к Пушкину: 1. Бич жандармов(!Не
пойдет!) 2. Петр и Пушкин. 3. Станок. 4. Преодоленье. Поэт и Царь. 1–2. Дом (из-под нахмуренных). Бузина (обкарнанная) и у нас! Стол. Мой письменный верный. 30-я годовщина. Обидел и обошел. Мой письменный верный. Квиты //название? или сокращенно написано?// Вскрыла жилы. Что нужно кусту. А мне от куста. Сад. Надгробье (Н. П. Гронскому): «Иду на несколько минут»; Напрасно глазом… За то, что некогда; Удар, заглушенный; Оползающая глыба. Стихи Сироте: Ледяная тиара; Обнимаю тебя; Могла бы — взяла бы; На льдине… Скороговоркой… Наконец-то; Шаг за шагом. Хорошо бы: Марфу и Марию! — 908 страниц. На Ремесло и После России остается 2100 строк.
//! Сейчас по радио передают о том, как на Кубе (?!) встречают аплодисментами Владыкина, замминистра культуры СССР //
Помета в циклах «Подруга» и «Рассвет»! В Рассвет не войдет всё, ибо не всё — рассвет. Делать два цикла — обидно, ибо я — одна. Можно один цикл — подруга, тогда войдет всё. Попробуем два: Подруга — и Рассвет (! чудное слово, подходящее).
—