Фэйрфакс наконец дождался своей очереди работать в самой нижней секции раскопа, там, где было труднее всего. Он вынужден был сбросить сутану и остаться в нижнем белье. Копать пришлось по щиколотку в холодной воде, которая попадала в башмаки и делала раскисшую черную землю на лопате вдвое тяжелее. Полоска серого неба над головой казалась невероятно далекой, и хотя стенки траншеи для надежности укрепили досками, Фэйрфакс чувствовал давление земной толщи, постоянно думая о том, что она в любой момент может смести эту хрупкую преграду и обрушиться на него всей своей тяжестью. Каждый раз, когда напарник задевал его, ему представлялось, как они вдвоем окажутся погребенными заживо в этом чудовищном месте и будут рвать и пихать друг друга в попытках выбраться.
Земля на каждом уровне с неохотой открывала следы человеческого присутствия из предыдущих столетий, главным образом пластик: прозрачные обрывки пластиковых мешков, которые липли к рукам, точно содранная кожа, бесформенные куски зернистого белого пенопласта, бутылки всевозможных форм и размеров, бесцветные и цветные, фрагменты литых корпусов диковинных устройств древних. Периодически попадались рыже-коричневые прожилки в земле, хранившие форму предметов, превращенных в пыль ржавчиной, за исключением немногочисленных монеток и неидентифицируемых крошащихся комков, которые рассыпались у Фэйрфакса в пальцах, ничто металлическое не сохранилось. Дерево превратилось в черную труху. Зато в изобилии попадалось стекло: фрагменты бутылок, изящные грушевидные колбы, а также осколки более замысловатых штуковин, которые, должно быть, происходили из того же источника, что и коллекция покойного полковника Дарстона. Самую любопытную находку сделал рабочий, копавший на мелком конце траншеи: очки, превосходно сохранившиеся, в оправе из коричневого пластика и с целыми стеклами. Он обтер их рукавом, и очки пошли по рукам: все по очереди пытались их примерить. Кто-то утверждал, что они волшебным образом возвращают зрение, но, когда Фэйрфакс водрузил их на нос, перед глазами все расплылось, будто он пытался рассмотреть что-то сквозь слезы.
— Надо отнести их доктору Шедуэллу, — сказал он. — Может быть, они очень важны.
Его напарник смачно сплюнул:
— Как по мне, все это зряшная трата времени и сил, преподобный отец! Мы роемся тут, как рудокопы, уже половину холма изрыли — и все это ради жалкой пары очков!
Фэйрфакс уступил место следующему в очереди и зашагал по пандусу туда, где оставил свою сутану. По мере того как день клонился к вечеру, рабочие в траншее все больше и больше падали духом: страх сменился мрачностью, а мрачность — подавленностью. Фэйрфакс видел это по их лицам, поникшим плечам, прохладце, с которой они работали. Местность вокруг башни, затянутая пеленой дыма, изрытая траншеями и обезображенная кучами земли, в самом деле напоминала открытую горную выработку. Издалека донесся рокот, который он сперва принял за очередной взрыв в каменоломнях, но потом понял, что это раскат грома. Он задался вопросом, сколько еще времени осталось до наступления темноты. Час, два — не больше.
Шедуэлл сидел за столом в своей палатке и что-то записывал в конторскую книгу. Куик рядом с ним делал зарисовки. На столе и вокруг него были свалены находки, грязные, все в земле; Хэнкок ковырялся в них с мрачным видом человека, который приехал за тридевять земель на ярмарку в надежде закупиться с выгодой, а нашел лишь всякую ерунду. Фэйрфакс протянул Шедуэллу очки:
— Западная траншея, двадцать пять шагов от башни.
— На какой глубине? — уточнил Шедуэлл.
— Два или три фута, не более.
Шедуэлл сделал пометку и примерил находку:
— Предназначены для близорукого человека. Возможно, принадлежали кому-то из ученых коллег Моргенстерна.
Он предложил очки Хэнкоку, но тот раздраженно отмахнулся:
— Я выложил целое состояние не ради таких безделушек. Мне нужен ковчег. Где он, доктор Шедуэлл? Вчера вечером вы говорили очень уверенно.
— Нет, сэр. Я никогда не был ни в чем уверен. Я лишь высказал догадку, что сооружение, которое находится под землей — если оно вообще существует, — скорее всего, должно было сообщаться с башней. Но, возможно, мы ведем раскопки совершенно не в том месте. В этом деле никогда не знаешь наверняка.
— Я запомнил наш разговор иначе. До какой глубины надо копать?
— Я бы сказал, до двадцати футов.
— Двадцать футов! Скоро уже стемнеет! А если мы и на двадцати футах ничего не найдем? Что тогда?
— Тогда завтра мы начнем все заново, только на этот раз будем копать дальше от башни, а траншеи проложим параллельно.
— А если мы все равно не найдем ничего существенного?
— Это само по себе будет иметь определенное значение. Сегодня, к примеру, мы не нашли сельскохозяйственных орудий — признаков того, что они занимались земледелием. Если мы и завтра их не найдем, то сможем сделать вывод, что люди, которые были здесь, в конечном итоге перебрались в другое место. Чтобы прокормиться в течение одного года, необходимо два акра земли на одного человека. Где колония Моргенстерна выращивала себе еду, если не здесь?