Читаем Второй том «Мертвых душ». Замыслы и домыслы полностью

В обрисовке образов князя (генерал-губернатора) и Муразова обнаруживаются следы наставлений Гоголя графу А. П. Толстому из письма «Нужно проездиться по России…». В дидактической форме здесь намечен тот же образцовый администратор, набравшийся «прямых и положительных сведений о делах, внутри происходящих»[1060], каким в заключительной главе выведен князь. А превозносимое в письме Толстому «умение выбрать самих чиновников», рвущихся «изо всех сил», так что «один записался до того, что нажил чахотку и умер»[1061], перекликается с тем местом заключительной главы, где с портфелем в руках появляется чиновник при князе для особых поручений, на лице которого выражались «забота, труд» (см. с. 295 наст. изд.).

Наконец, призыв в этом же письме Толстому при вступлении в должность губернатора ближе знакомиться со всяким сословием «в его нынешнем виде»[1062] через тех, «которые составляют соль каждого города или округа», отражает взаимоотношения князя с Муразовым[1063].

Роль «Выбранных мест из переписки с друзьями» как ключа к «темным» пассажам второго тома «Мертвых душ» становится очевидной в том развитии, которое в поэме получает и образ Чичикова. Критиками неоднократно обращалось внимание на нелогичную, с точки зрения развития сюжета, оценку Чичикова Муразовым, провидевшим в позднейшей редакции главы заключительной (верхний слой) его «назначение» стать великим человеком, даже «богатырем»[1064]. Слово это, как отмечал В. В. Гиппиус, может быть правильно понято и осмыслено только в контексте «Выбранных мест»[1065]. Непосредственным ключом становятся здесь строки из письма «Предметы для лирического поэта в нынешнее время. (Два письма к Н. М. Я…..у)»:

Ублажи гимном того исполина, какой выходит только из русской земли, который вдруг пробуждается от позорного сна, становится вдруг другим; плюнувши в виду всех на свою мерзость и гнуснейшие пороки, становится первым ратником добра. Покажи, как совершается это богатырское дело в истинно русской душе…[1066]

Подобным же образом описание состояния Чичикова в тюрьме и его неожиданное духовное пробуждение («Что-то странное, какие-то неведомые дотоле незнаемые чувства ему необъяснимые пришли к нему. Как будто хотело в нем что-то пробудить, что-то подавленное из детства»[1067]) находит соответствие сразу в двух статьях из «Выбранных мест из переписки с друзьями»:

В вас живет та неведомая сила, которая нужна теперь для света… («Женщина в свете (письмо к …ой)»)[1068].

Ср.:

…в голосе чтеца послышится неведомая сила, свидетель истинно-растроганного внутреннего состояния. Сила эта сообщится всем и произведет чудо: потрясутся и те, которые не потрясались никогда от звуков поэзии[1069] («Чтения русских поэтов перед публикою (письмо к Л**)».

Сходная мысль встречается также и в первом томе поэмы, в главе о Плюшкине[1070]. При очевидной близости двух текстов, «Выбранных мест из переписки с друзьями» и второго тома «Мертвых душ», довольно сложно, а иногда и вовсе невозможно оказывается установить последовательность возникновения тех или иных пассажей или мотивов в обоих произведениях. А значит, определить, что являлось источником первичного импульса при освещении волновавших Гоголя проблем: художественный текст поэмы, уступивший место публицистическому их освещению, или наоборот[1071].

Списки второго тома «Мертвых душ»

Наиболее ранние списки второго тома «Мертвых душ», а именно – полные списки глав второго тома, сделанные С. П. Шевыревым по просьбе великого князя Константина Николаевича, в настоящее время не обнаружены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное