Читаем Введение в Нострадамусоведение полностью

О чем же этот катрен в действительности?

«Samarobryn» – это, скорее всего, житель Самаробривы(Samarobriva) – древнее латинское название современного города Амьен.

«Hemispere» – вовсе не полусфера(hemisphere). Отсутствие в нем буквы «h» – делает его уникальным, придуманным Нострадамусом. Смысл становится – «половина» плюс «разделитель».

«-Hemi-» в семи первых Центуриях обнаруживается еще лишь четырежды. В 1-7, 2-21, 3-72 и 5-73. Второй случай – «тот самый». Здесь и складывается «hemi+sp+ere».

2-20 Freres & seurs en diuers lieux captifz,


Se trouueront passer pres du monarque:


Les contempler ses rameaux ententifz,


Desplaisant voir menton, front, nez, les marques.

2-21 L'embassadeur envoye’ par biremes,


A my chemin d'incogneuz repoulses…

Как видно – здесь и слово «lieux» оказывается к месту. Никакого «Самаробрина» здесь не обнаруживается, да и не должно, во-первых, нет здесь «ста», во-вторых – из-за отсутствия окончания «-yn», «Samarobryn» не имеет просто права на жизнь.

Ближайшее сочетание двух таких букв – в далеком отсюда катрене 2-1(Selyn).

…Как оказалось, после долгих рассуждений, не в таком уж и далеком. «Сто мест от hemi+sp+ere», т.е., от того места, где оно все полностью соберется в направлении снизу вверх, до места, где соберется полностью «Sa+ma+ro+br+yn» – ровно сто мест – заглавных букв. Ниже – начало отсчета.

2-19 N(6)ouueaux venus, lieu basty sans defence,


O(5)ccuper la place par lors inhabitable:


P(4)rez, maisons, champs, villes, prendre a plaisance,


F(3)aim, P(2)este, guerre, arpen long labourable.

2- 20 F(1)reres & seurs en divers lieux Captifz…

А это – то место, где складывается «Sa+ma+ro+br+yn».


2-1 Port S(100)elyn fortes fera inuasions.

2-2 L(99)a teste blue fera la teste blanche,


A(98)utant de mal que F(97)rance a faiсt leur bien.


M(96)ort a l'anthenne grand pendu sus la branche,


Q(95)uand prins des siens le R(94)oy dira combien.

2-3 P(93)our la chaleur solaire sus la mer,


D(92)e N(91)egrepont les poissons demis cuits:


L(90)es habitans les viendront entamer,


Q(89)uand R(88)od. & G(87)ennes leur faudra le biscuit.

2-4 D(86)epuis M(85)onech iusques au pres de S(84)ecile,


T(83)oute la plage demourra desolee:


I(82)l ny aura fauxbourg, cite’ ne ville,


Q(81)ue par B(80)arbares pillee soit & vollee.

2-5 Q(79)u'en dans poisson, fer & lettre enfermee,


H(78)ors sortira qui puis fera la guerre:


A(77)ura par mer sa classe bien ramee…

Задач такого уровня ранее еще ни разу не было мною выявлено. Позволю себе немного порассуждать по этому поводу.

Часто задумываюсь вот по какому поводу. Почти пятьсот лет прошло со времени выхода «Пророчеств». Книга эта и сейчас известная, а уж фамилия Автора, практически, у всех на слуху. А для кого Нострадамус все это рождал? Я уверен, в этой книге – повсюду, везде – одни логические связи. Она просто блещет высочайшим интеллектом Автора. Примеров мною уже приведено достаточное количество для таких выводов, а сколько еще будет? Надеялся ли он, что его поймут? Или писал в пустоту?

Я, в моем современном мне мире, пользуясь достижениями разума общечеловеческого – компьютерными помощниками, с трудом, и далеко не во всех случаях, «дотягиваюсь» до истинных решений его головоломок.

О прижизненном раскрытии его тайнописи и речи быть не может. Есть некоторые «опасные» задачи, которые при их раскрытии и обнародовании, обязательно попали бы под око тогдашней церковной цезуры, а это – огромные риски для Автора. Вывод – писал в пустоту… Но, при этом, давая шанс этой пустоте оценить когда-нибудь его творения во всей полноте, и дать справедливую оценку его творчеству и ему самому. Кажется, из этой пустоты и рождается эта, уже моя, книга.

Продолжение темы. «Самаробрин» в ста местах от почти «полусферы» состоялся. Тема оказалась сложной и необычной. Буквально – некая случайность, позволила мне найти ответ на задачу – загадку. И сейчас – об этой случайности.

Я не зря, наверное, разбирался со словами «hemisphere» и «lieux». Оба они уже прекрасно «сработали», но не дает, до сей поры, покоя катрен 2-21. В нем – дважды присутствует «половина». В греческом варианте «-hemi-» и французском – «my». Создается впечатление, что только половина этой «половинной» темы понята. Конечно, вероятнее всего, на этапе создания этого катрена, так просто все случайно сложилось, но не мог ли эрудит – Нострадамус этим воспользоваться? Тем более, учитывая то, что «сто мест» – не рядовая загадка, ответ на нее стоило бы утвердить, исключив всякие случайности.

Теперь – следующие факты. Если признать катрен 6-5 «самодостаточным», т.е. «самоутверждающимся», то, исходя из этого предположения,


некое послание, может состояться и с участием него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Очерки по русской литературной и музыкальной культуре
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре

В эту книгу вошли статьи и рецензии, написанные на протяжении тридцати лет (1988-2019) и тесно связанные друг с другом тремя сквозными темами. Первая тема – широкое восприятие идей Михаила Бахтина в области этики, теории диалога, истории и теории культуры; вторая – применение бахтинских принципов «перестановки» в последующей музыкализации русской классической литературы; и третья – творческое (или вольное) прочтение произведений одного мэтра литературы другим, значительно более позднее по времени: Толстой читает Шекспира, Набоков – Пушкина, Кржижановский – Шекспира и Бернарда Шоу. Великие писатели, как и великие композиторы, впитывают и преображают величие прошлого в нечто новое. Именно этому виду деятельности и посвящена книга К. Эмерсон.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кэрил Эмерсон

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
Зачем мы бежим, или Как догнать свою антилопу. Новый взгляд на эволюцию человека
Зачем мы бежим, или Как догнать свою антилопу. Новый взгляд на эволюцию человека

Бернд Хайнрих – профессор биологии, обладатель мирового рекорда и нескольких рекордов США в марафонских забегах, физиолог, специалист по вопросам терморегуляции и физическим упражнениям. В этой книге он размышляет о спортивном беге как ученый в области естественных наук, рассказывает о своем участии в забеге на 100 километров, положившем начало его карьере в ультрамарафоне, и проводит параллели между человеком и остальным животным миром. Выносливость, интеллект, воля к победе – вот главный девиз бегунов на сверхмарафонские дистанции, способный привести к высочайшим достижениям.«Я утверждаю, что наши способность и страсть к бегу – это наше древнее наследие, сохранившиеся навыки выносливых хищников. Хотя в современном представителе нашего вида они могут быть замаскированы, наш организм все еще готов бегать и/или преследовать воображаемых антилоп. Мы не всегда видим их в действительности, но наше воображение побуждает нас заглядывать далеко за пределы горизонта. Книга служит напоминанием о том, что ключ к пониманию наших эволюционных адаптаций – тех, что делают нас уникальными, – лежит в наблюдении за другими животными и уроках, которые мы из этого извлекаем». (Бернд Хайнрих)

Берндт Хайнрих , Бернд Хайнрих

Научная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Мать порядка. Как боролись против государства древние греки, первые христиане и средневековые мыслители
Мать порядка. Как боролись против государства древние греки, первые христиане и средневековые мыслители

Анархизм — это не только Кропоткин, Бакунин и буква «А», вписанная в окружность, это в первую очередь древняя традиция, которая прошла с нами весь путь развития цивилизации, еще до того, как в XIX веке стала полноценной философской концепцией.От древнекитайских мудрецов до мыслителей эпохи Просвещения всегда находились люди, которые размышляли о природе власти и хотели убить в себе государство. Автор в увлекательной манере рассказывает нам про становление идеи свободы человека от давления правительства.Рябов Пётр Владимирович (родился в 1969 г.) — историк, философ и публицист, кандидат философских наук, доцент кафедры философии Института социально-гуманитарного образования Московского педагогического государственного университета. Среди главных исследовательских интересов Петра Рябова: античная культура, философская антропология, история освободительного движения, история и философия анархизма, история русской философии, экзистенциальные проблемы современной культуры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Петр Владимирович Рябов

Государство и право / История / Обществознание, социология / Политика / Учебная и научная литература
XX век: проработка прошлого. Практики переходного правосудия и политика памяти в бывших диктатурах. Германия, Россия, страны Центральной и Восточной
XX век: проработка прошлого. Практики переходного правосудия и политика памяти в бывших диктатурах. Германия, Россия, страны Центральной и Восточной

Бывают редкие моменты, когда в цивилизационном процессе наступает, как говорят немцы, Stunde Null, нулевой час – время, когда история может начаться заново. В XX веке такое время наступало не раз при крушении казавшихся незыблемыми диктатур. Так, возможность начать с чистого листа появилась у Германии в 1945‐м; у стран соцлагеря в 1989‐м и далее – у республик Советского Союза, в том числе у России, в 1990–1991 годах. Однако в разных странах падение репрессивных режимов привело к весьма различным результатам. Почему одни попытки подвести черту под тоталитарным прошлым и восстановить верховенство права оказались успешными, а другие – нет? Какие социальные и правовые институты и процедуры становились залогом успеха? Как специфика исторического, культурного, общественного контекста повлияла на траекторию развития общества? И почему сегодня «непроработанное» прошлое возвращается, особенно в России, в форме политической реакции? Ответы на эти вопросы ищет в своем исследовании Евгения Лёзина – политолог, научный сотрудник Центра современной истории в Потсдаме.

Евгения Лёзина

Политика / Учебная и научная литература / Образование и наука