Читаем Выбор ведьмы полностью

— Обойдешься! — рявкнул вдруг Муравьиный Гад… и одним взмахом хвоста перебросил полузадушенную Ирку в руки Тату. Драконья хватка стиснула Ирку. У Айта она вырваться не могла, у Шена в Симуране — тоже, Тат, может, и козел, но все равно змей, и он ничуть не слабее! Иркой шарахнули об стенку так, что воздух вышибло из легких. Жесткие, как поручни в автобусе, пальцы впились ей в плечо, а такое знакомое и в то же время совсем чужое лицо оказалось совсем рядом. Ирка торопливо отвела взгляд…

— Боишьссся? — прошипел Тат.

— Еще как! — хватая ртом воздух как вытащенная на берег рыба, прохрипела Ирка. — Вдруг ты опять целоваться полезешь, а я еще от тех твоих слюней не отплевалась!

— Ах ты жшшш… — Пальцы на ее обнаженном плече обросли когтями, пробивая кожу, Ирка сдавленно застонала сквозь зубы.

— Не сметь! — прорычал серокожий. — У нас договор! Если сосуд пострадает…

— Вот именно, договор! — Муравьиный Гад взмыл на хвосте, нависая над серокожим. — Твой хозяин обещал нам войско! Здесь и сейчас! Мы должны были править в Пещерах: смерть крылатым — вся власть ползущим! А вместо этого я прячусь в тюремном бассейне Воды, потому что там меня не найдут воздушные, и боюсь высунуться, чтоб не попасться на глаза этому назойливому рогачу! — Он ткнул лапой в свернутого, как бухта каната, Сэрвару-ямм.

— Повелитель никогда не отступает от своих обещаний. — Глаза серокожего не отрывались от алых капель крови на Иркином обнаженном плече. Похожие на дырки ноздри непрестанно шевелились, принюхиваясь, а глаза блестели, как у пьяного. — Войско готово, только вы ведь так и не смогли открыть змеевы тропы к Пещерам. Вашему единственному крылатому, Татльзвуму Ка Рийо, увы, эта тайна неизвестна, — серокожий насмешливо склонил голову к плечу.

— Шен должен был открыть тропы, он знал как! — встряхивая Ирку, как разозлившийся ребенок игрушку, рыкнул Тат. — Айтварас ему доверял!

— Ах вот как! Одна беда — Айтварас Жалтис доверял своему начальнику охраны не напрасно. Воздушный Шен Мин предавал не его, а вас!

— Так что ж нам, тут сидеть?! — взревел Тат. — А если я сейчас этой человечке, которую вы зовете сосудом, шею сверну, что твой Повелитель делать станет?

— Присоединится к змеям Табити в вашем уничтожении! — отчеканил серокожий.

— Спокойнее, господин посол, крылатый господин наш Татльзвум Ка Рийо! Не стоит нервничать, мы все тут союзники. — Муравьиный Гад первым взял себя в лапы. — К счастью, у нас есть способ выполнить свою часть договора. — Он скользнул туда, где возле скрученного брата маялся младший архивариус Владычицы. — Правда, Гивр-ямм? Ваши слова на суде Владычицы ведь не были пустой похвальбой? Вы действительно знаете, как открыть змеевы пути?

— Я ученый, — с достоинством сообщил Гивр-ямм. — Если я что-то утверждаю, то исключительно после тщательной экспериментальной проверки.

— Отлично! — лапки по бокам длинного черно-красного тела зашевелились от возбуждения. — Открывайте!

— Гивр, не смей! Не сме… — заорал Сэрвару-ямм и тут же захрипел под ударом черно-красного хвоста.

— Что вы делаете с моим братом! — возмутился Гивр-ямм.

— Ничего с вашим братом не случится, а у нас очень мало времени. — Муравьиный Гад вклинился между рогатыми братьями. — Открывайте. Вы же хотели провести эксперимент… — вкрадчиво, как с капризным ребенком, продолжал он.

— Благодарю вас, но все необходимые эксперименты я уже провел, — поправляя очки на носу, чопорно сообщил змей. — Более меня этот вопрос не интересует.

— Ты, червь рогатый! Приказано тебе открыть пути — открыл быстро! — от рева Тата Ирка зажмурилась.

— Открывать тайные пути в такой… сомнительной компании… — Гивр-ямм многозначительно уставился сквозь очки на серокожего, — мне кажется неблагоразумным. Тем более что здесь дети.

— Почтенный Гивр… — Муравьиный Гад сдерживался изо всех сил. — Вы сами вступили в ТОМД, никто вас за хвост не тянул. Вы выполняли наши поручения. Что ж теперь вы изображаете верного подданного Владычицы? — нависая над очкатым змеем, рявкнул он.

— Я и есть верный подданный! — воинственно сверкнул очками Гивр-ямм. — Безусловно, я считал и считаю, что змеи-ямм должны играть более значимую роль в жизни Пещер и Ирия, и за эту роль следует бороться…

— Червяк ты книжный безмозглый! — простонал Сэрвару.

— Но это отнюдь не значит, что я готов провести в Пещеры Мертвый лес! — возмущенно выпалил Гивр-ямм. — А мне кажется, именно это вы и затеяли! — И, гневно сверкая очками, он сам попытался нависнуть над Муравьиным Гадом.

— Ну хватит! У нас ведь и правда дело жизни и смерти… Вашей жизни и вашей смерти, Гивр-ямм! Вашей и вашего брата! — заорал Гад. — Или вы сейчас же откроете путь войску Прикованного, или…

— Или что? — бесстрашно вытянулся в струнку Гивр-ямм и уставился Муравьиному Гаду глаза в глаза.

— Татльзвум Ка Рийо… — бесцветным голосом сказал Муравьиный Гад, — крылатый госсссподин наш огненный… Никто, кроме вассс, не сможет справиться с этим… Наши ничтожные жизни в ваших когтях…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирка Хортица – суперведьма

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези