Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

— Кто будет вашим наместником? — спросил герцог. — Познакомьте нас с ним, ваше величество.

— Законная просьба, — кивнул Сергей. — Это граф Эмер Радек. Он оставил военную службу, чтобы стать моим наместником в провинции Барнем. Граф служил в этой должности год, и я доволен его службой, надеюсь, будете довольны и вы. Больше нет вопросов? Тогда сейчас к вам выйдут наместник и принц Камил. Если у вас будут вопросы, задавайте им. А перед этим вы все дадите мне клятву верности.

— А что будет с теми, кто не даст? — спросил один из графов.

— А что бывает с бунтовщиками? — удивлённо сказал Сергей. — Езжайте в свои замки и готовьтесь к осаде. После штурма всех бунтовщиков казнят, а в Барни появятся новые графы. Мне есть кого поощрить. Я не стану принимать клятву от каждого: это слишком долго. Произнесу её, а все согласные просто поднимут вверх руку. Я клянусь в верности королю Сергу Аликсану, который подтверждает наши права на землю. Клянусь выполнять все его указы и свои обязанности вассала короны. Кто готов это принять, поднимите руки. Отлично, подняли все. Теперь поклянусь я. Клянусь править справедливо, руководствоваться интересами своих вассалов и народа Барни и не нарушать законов королевства. А сейчас я вас покидаю.


— Уже весна! — сказала мужу Аглая. — Теплынь-то какая, и не скажешь, что только первый месяц. Я уже запарилась в куртке.

— Терпи, осталось недолго, — ответил Джок. — Верфь сразу за поворотом дороги. У Ольда есть домик, там и обсохнешь.

Они ехали верхом в сопровождении трёх охранников.

— Много вы понастроили! — сказала Аглая, когда повернули, и открылась бухта. — Неужели всю зиму занимались строительством?

— У нас только зимой и строить, — засмеялся Джок. — Все мужики лежат на печи и ковыряют пальцем в носу. В отличие от других провинций, они здесь даже не охотятся. Поэтому легко найти работников, и не приходится сильно раскошеливаться.

— Ого, сколько вы навозили леса! — удивилась жена, увидев несколько штабелей огромных стволов. — Откуда?

— Сотхемцы прокладывали тракт через лес, а мы воспользовались. Намучились, правда, сюда тащить. Там ещё много леса осталось, но его будем вывозить потом.

— А корабли у вас больше похожи на рыбьи скелеты. Может, не стоило закладывать сразу пять? Сделали бы два, зато быстро.

— Ты ничего не понимаешь в корабельном деле! То, что мы сделали, — это как раз основное. А в этом году мы и два не успели бы спустить на воду. Пока построили верфь, да привезли лес… Две трети работников корабля в глаза не видели! Когда у нас всё заработает, будем делать пять кораблей в год, а то и больше. Особенно если получится задумка Аликсана насчёт досок. Скоро должны привезти какую-то круглую пилу, которой легко распускать брёвна на доски. А для нас это очень долгая и трудоёмкая работа.

— Вот и объединились все королевства, — сказала Аглая. — Мехал об этом мечтал и ради своей мечты пролил реки крови, а Аликсану всё само падает в руки. Не может человеку так везти, неужели вмешались боги?

— Вряд ли, — ответил муж. — Я знаю его лучше, чем ты. Большая часть его побед — это ум, талант и те знания, которые он принёс из своего мира. Ты же видела замок.

— Какой там замок! — сказала Аглая. — Замка скоро не будет видно из-за построек. Они выстроили там целый город и продолжают строить. Мастеров, наверное, за тысячу! И Университет открыли, переманив всех учителей у Лантара.

— О чём я тебе и говорю. Аликсан смотрит далеко вперёд, другим это недоступно. Конечно, учителя перебежали к нему из-за того, что их герцогу был не нужен старый Университет.

— Слушай, а где Аленар? Я не видела его в прошлый приезд, а спросить забыла.

— Уехал навестить родню и заболел. Может, уже и не встанет.

— Жаль, но он немало прожил. Мы сейчас куда?

— Нужно поискать барона.

— Слушай, Джок, а что у нас с крестьянами? Это не по ним приезжал гонец?

— И по ним тоже. Пока уговорили пять тысяч семей. Деревни будем ставить у двух небольших рек. И вода под боком, и продукты легко сплавить на лодках к побережью. Остальных поселим дальше. Рек там нет, но вода в колодцах сладкая, уже пробовали.

— Много расходов, — вздохнула Аглая, — а все доходы, кроме корня, будут только в перспективе. И экспедиция в горы ничего не дала.

— Ты слишком много хочешь, дорогая, — возразил Джок. — Горы — это не лавка купца, куда пошёл и выбрал нужное. Район большой, а много обследовать не получилось. Ничего, летом продолжим. Рано или поздно, но найдём что-нибудь полезное.


— Как вы решились плыть в такое время? — спросил генерал Строг помощника посланника Ожена Фарди, прибывшего на одномачтовом имперском корабле. — Ещё только середина весны, и залив неспокоен.

— Проскочить было не трудно, — ответил Ожен. — Конечно, пришлось много заплатить капитану, но королю будет полезно узнать наши новости.

— Когда думаете выехать в Ордаг?

— Если можно, прямо сейчас. Пообедаем по дороге.

— Тогда я распоряжусь, чтобы вам выделили сопровождение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги