Читаем Выброшенный в другой мир. Дилогия полностью

   - А здесь и думать нечего, ваша светлость, - ответил лесничий. - Кроме людей барона, здесь в эту пору никого быть не должно. Это наверняка торговцы из Горжека. Еще небось сам барон их и пригласил к себе, заказав много товара и заплатив аванс. Торговли-то сейчас нет, поэтому они его заказу обрадовались, а он вон как с ними расплатился - сталью. И ведь ничем не рискует. Сегодня его слуги заберут телеги и остатки товара и где-нибудь зароют тела. А он потом, если кто будет искать, скажет, что их в глаза не видел. Может в этом даже поклясться в храме и не соврать, если его самого на этой дороге не было. Вот все и спишут на разбойников. Кто посмеет в чем-то обвинить барона?

   - Давайте проследим путь ребенка, может быть, спасем, - предложил Сергей.

   - Я пробегусь по следу, - сказал лесник. - Но, скорее всего, тело лежит где-то поблизости. Не могли они дать ему уйти.

   Так и оказалось. Едва углубившись в лес, лесничий вернулся.

   - Девочка лет десяти, - мрачно сказал он всем. - Убили стрелами.

   - Что собой представляет его замок? - спросил Сергей.

   - Очень мощное сооружение, - ответил лесничий. - Размером малость поменьше, чем у нашего графа, но стены выше. И ров с подъемным мостом у него есть, что по нашим временам редкость. Если подготовится к осаде, замучаетесь брать.

   - Поехали, милорд, - сказал Сур. - Мы и так уже потеряли много времени. Знаю я, как справиться с бароном, на привале и вам расскажу.

   Остаток пути до ночлега проделали молча. Никто не шутил и не пытался развлечься беседой. Выбрав подходящее место, расседлали коней, привязали их возле лагеря и задали овса, после чего нарубили для постелей еловые ветви и натаскали хворост для костров. По указанию лесничего срубили и принесли к лагерю пять засохших сосен, обрубив у них предварительно все ветви. Когда костры хорошо разгорелись, в них уложили бревна, а сами, выставив охрану, улеглись вокруг них на подстилку из еловых лап, прикрывшись шерстяными одеялами графа.

   - Ну и что ты придумал? - спросил Сергей Сура, с которым лег рядом.

   За время их похода по Банему Сергей близко сошелся с мужем Галы, можно даже сказать, подружился, насколько это возможно между герцогом и его воином.

   - Если замок барона такой, каким его описывает наш проводник, брать его будет тяжело, - начал рассказывать Сур. - Я думаю поступить по-другому. Возьмем десяток наших ребят из тех, кого в службе кличут волчарами, и сделаем из них купеческий караван. Подъедем на исходе дня к замку барона и попросим впустить на ночлег. Заодно надо будет что-нибудь сболтнуть насчет дорогих товаров или удачной торговли. Наверняка барон не выдержит, когда такой жирный кусок сам лезет в пасть. А мы, если хорошо подготовимся, без проблем положим по десятку дружинных бойцов каждый.

   - По словам графа, их там три сотни, - сказал Сергей. - Задавят числом, и не поможет все ваше искусство.

   - Не будет барон в такие дела посвящать всех, - убежденно сказал Сур. - У него ближний круг с полсотни, ну с сотню бойцов, а остальные просто тянут лямку. Догадываться, конечно, могут, но в деле не были и подробностей не знают, поэтому цена их свидетельству - медная монета. И на нас они не набросятся всей толпой. А если придет три десятка, мы все проделаем без шума, а дальше по обстоятельствам. Если будет возможность захватить барона, то захватим, если нет - откроем ворота и впустим своих.

   - Мысль интересная, и все вполне может получиться, - задумался Сергей. - Заодно поймаем барона на горячем. Только все надо будет очень тщательно подготовить. Доложи Лишнею и скажи, что я просил, чтобы операцией занялся лично Салан. А Севорж выделит две тысячи бойцов, чтобы, если вы там застрянете, долго не возиться с замком. Может, поговорить с лесничим, чтобы провел войско?

   - Я это, милорд, и сам сделаю, после того как он нас выведет к тракту.

   К утру, несмотря на одеяла и костры, все замерзли, поэтому вначале разожгли новые костры на месте прогоревших вчерашних, отогрелись и напились вдосталь горячего чая. Потом поели мясо с лепешками и занялись лошадьми. В пути провели почти весь день и вышли на тракт незадолго до того, как стало темнеть. Повернули в сторону Ордага и ехали до первого постоялого двора, где с трудом разместились на ночлег. Утром простились с лесничим, обвешав скатанными одеялами его запасную лошадь.

   - Поблагодарите от меня графа за помощь, - сказал ему Сергей. - И пусть он не затевает никаких разборок с бароном. Скоро им займутся мои люди.

   Два дня пути по тракту ничем не запомнились, и утром третьего дня они въехали в столицу, торопя отдохнувших за ночь коней.

   - Поезжай со мной, - сказал Сергей Суру. - Заберешь жену и отчитаешься Лишнею, если он во дворце. Потом сегодня можешь быть свободным, но с завтрашнего дня начинай заниматься бароном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альда

Выброшенный в другой мир
Выброшенный в другой мир

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви. Версия от 03.09.2016

Геннадий Владимирович Ищенко

Самиздат, сетевая литература
Выброшенный в другой мир. Книга первая
Выброшенный в другой мир. Книга первая

Четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходным с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Геннадий Владимирович Ищенко

Исторические любовные романы / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика