7. Во время оно они собрали народъ страны, который не былъ убитъ, исключая Эсири. Во время оно Эсирь видла вс дйствія народа, и она видла, что люди, которые были за Коріантумра собрались вс вмст въ армію Коріантумра; и люди, которые были за Шицза, собрались вс вмст въ армію Шицза; и потому они въ теченіе четырехъ лтъ собирали вмст народъ, всхъ, кого они могли найти въ стран, чтобы имъ получить вс силы, какія они только могли получить. Во время оно, когда они были собраны вс вмст, всякій въ армію, въ которую хотлъ, съ женами и съ дтьми; вс мужчины, женщины и дти были вооружены оружіемъ, щитами, латами и шлемами и, облекшись въ военную одежду, они выступили на войну, дрались цлый день и не побдили. Во время оно, когда наступила ночь, они были утомлены и возвратились въ лагерь; и когда они возвратились въ свой лагерь, стали выть, плакать и жаловаться на потерю убитыхъ товарищей, и такъ великъ былъ ихъ плачъ, вой и ихъ жалобы, что воздухъ оглашался ихъ криками, воплями и жалобами о потер убитыхъ товарищей.
8. Во время оно, когда Коріантумръ написалъ еще Шицзу о прекращеніи войны, предлагая свое королевство для спасенія жизни людей. Се Духъ Господень оставилъ ихъ и сатана овладлъ душами всхъ людей, и сердца ихъ окаменли, и они уже потеряли сознаніе, что они могутъ быть уничтожены; и потому они пошли опять воевать. Во время оно они дрались цлый день и, когда наступила ночь, они спали на своемъ оружіи; на утро они опять дрались до ночи; и когда наступила ночь, они опьянли отъ злобы, какъ человкъ пьянетъ отъ вина, и опять они спали на оружіяхъ; и на утро они опять дрались; и когда наступила ночь, они вс пали, исключая пятидесяти двухъ человкъ со стороны Коріантумра и шестидесяти девяти человкъ со стороны Шицза. Во время оно они спали на своихъ оружіяхъ въ эту ночь, и на утро опять дрались и состязались съ остервенніемъ съ оружіемъ и со щитами въ рукахъ цлый день, и когда наступила ночь, было тридцать два человка у Шицза и двадцать семь у Коріантумра.
9. Во время оно они ли и спали и приготовлялись на утро на смерть. Они были высокіе и сильные люди. Во время оно они дрались въ теченіе трехъ часовъ и они падали отъ потери крови. Во время оно, когда люди Коріантумра возстановили свои силы настолько, что могли ходить, они собрались бжать, чтобы спасти свою жизнь, се Шицзъ всталъ, а также и люди его, и онъ поклялся въ злоб, что онъ убьетъ Коріантумра или погибнетъ самъ, и потому онъ преслдовалъ ихъ, на утро нагналъ ихъ; и они опять дрались. Во время оно, когда они вс пали отъ оружія, исключая. Коріантумра и Шицза, се Шицзъ упалъ отъ потери крови. Во время оно, когда Коріантумръ оперся на свой мечъ, чтобъ отдохнуть, онъ отрубилъ голову Шицзу. Во время оно, когда онъ отрубилъ голову Шицзу, Шицзъ приподнялся на рукахъ и упалъ; онъ нсколько разъ вздохнулъ и умеръ. Во время оно Коріантумръ упалъ на землю и сдлался какъ бы не живой, и Господь воззвалъ въ Эсирь и сказалъ ей: «Иди впередъ», и когда она пошла и увидала, что слова Господни вс исполнились; и она кончила свое повствованіе, не написавъ и сотой доли всего.
А жаль, что она не окончила, потому что посл скучныхъ предыдущихъ главъ она остановилась какъ разъ въ то время, какъ могла сдлать интересной книгу.
Мормонская Библія глупа и скучна для чтенія, но она ничему порочному не учитъ. Ея законъ о нравственности неопровержимъ, онъ какъ бы взятъ изъ Новаго Завта, но ему оказываютъ мало доврія.
ГЛАВА XVII
По истеченіи двухъ дней счастливаго, сытаго и во всхъ отношеніяхъ пріятнаго пребыванія нашего въ Большомъ-Соленомъ-Озер-Сити мы покинули его, не пріобртя, однако же, большаго знанія въ мормонскомъ вопрос, чмъ съ какимъ туда пріхали. Мы собрали хотя и много «свдній», но не знали, которыя изъ нихъ были врны и которыя нтъ, такъ какъ собраны они были отъ людей мало знакомыхъ, совершенно чужихъ. Намъ говорили, напримръ, что ужасное «избіеніе на Горныхъ Лугахъ» было вполн дло рукъ индйцевъ, и что джентили только предательски старались обвинить въ этомъ мормоновъ; также говорили, что индйцы столь же виновны въ этомъ дл, какъ и мормоны; слышали тоже достоврно, что мормоны почти одни виноваты въ этой страшной, безжалостной рзн.
Только черезъ нсколько лтъ узнали мы истину изъ книги «Мормонскій пророкъ» мистриссъ Уэттъ, гд находилось описаніе разбирательства этого дла судьею Крадельбо; оказалось, что послднее свдніе, данное намъ, было самое врное, и что мормоны именно и были убійцами. Вс наши свднія исходили изъ трехъ источниковъ, и потому я благоразумно отказался отъ мысли разршить «мормонскій вопросъ» въ два дня, хотя зналъ нкоторыхъ газетныхъ корреспондентовъ, ршающихъ вопросы и въ одинъ день.