Читаем Выхода нет полностью

Азуми схватила Дэша за плечо, ее взгляд был устремлен куда-то вдаль.

– Почему мы остановились? – спросила Поппи. – Что-то не так?

– Ребята, вы это видите? – Азуми кивнула в темноту. – Или это дом снова играет с моим воображением?

– Видим что? – спросил Дэш. Но тут же заметил смутные очертания каких-то хижин или палаток, раскинувшихся на лугу в сотне футов от них. Теперь, когда тучи заволокли небо, разглядеть получше стало невозможно. – Ух ты. Что это такое?

– Смотрите! – прошептала Поппи, когда они подошли ближе, указав на возвышавшийся над остальными силуэт. – Это не… чертово колесо?

– Это цирк-шапито, – ответила Азуми. – В мой город такой приезжает каждую осень, как раз перед началом школы. Мне кажется, я вижу карусель.

– И комната смеха, – продолжала Поппи, и ее голос при этих словах дрогнул. – Я однажды была в такой, в городе, с девочками из моего приюта. Они пытались напугать меня в зеркальном лабиринте, но моя Девочка… Конни… она показала мне, где спрятаться от них.

– А теперь Ларкспур снова пытается напугать нас, – подвел итоги Дэш. – Давайте обойдем этот цирк.

– Тогда мы либо подойдем слишком близко к дому, либо углубимся в лес, – сказала Азуми. – Мне не нравится ни один вариант.

– А разве не будет безопаснее просто пройти через цирк? – спросила Поппи. – Кажется, там никого нет.

– Ты серьезно веришь тому, что тебе кажется? – спросил Дэш.

Поппи обхватила себя руками:

– Но что тогда? Вернуться обратно, той же дорогой, которой пришли? Пойти к другой стороне дома? А как насчет… того существа? Чудовища?

Из леса за их спинами донесся хруст ломающихся ветвей и шорох сминаемых кустов. Затем послышалось низкое рычание. Трое ребят схватились за руки и придвинулись друг к другу.

– Другого пути нет, – вся дрожа, сказала Азуми и оглянулась на смутные очертания передвижного цирка. – Нам придется пройти через него.

Дэш вздохнул:

– Но мы знаем, что это ловушка.

– Дом уже много раз заманивал нас в ловушки, и мы справились! – сказала Поппи, ее голос звучал куда увереннее, чем Дэш себя чувствовал.

Перед его глазами встала картинка, как Маркус напевает мелодию дяди, храбро тесня чудовище к краю леса.

– Не все, – прошептал он.

Но Поппи стиснула ладони Дэша и Азуми и направилась вперед, увлекая за собой остальных.

<p>Глава 3</p>

ПРОНЗИТЕЛЬНЫЙ КРИК НАРУШИЛ ТИШИНУ.

Все трое остановились, широко раскрыв глаза от страха.

Но затем крик перешел в смех. Он доносился откуда-то спереди, и казалось, будто дети играют в мрачном цирке. Облака на небе сгустились, от чего луг потемнел еще сильнее.

Когда они приблизились к строениям кубической формы, смех и крики детей резко оборвались, теперь был слышен только шепот ветра в траве. От внезапно воцарившейся тишины Поппи пробрала дрожь, она на миг замерла, но тут же расправила плечи и пошла вперед. Сейчас она хотя бы могла разглядеть, что их окружает. Палатки и павильоны из полосатого брезента были по большей части маленькие, с покатыми крышами. Взглянув на них, Поппи подумала о тюремных камерах и клетках в зоопарке. Всматриваясь в тени, она осторожно прокралась к первой палатке. Вход был не завешен, и внутри виднелся деревянный стол и побитый жизнью стул. Билетный шатер.

– Это напоминает мне кое о чем, что я видела в классной комнате в Ларкспуре, – сказала Поппи. – Кто-то из первых сирот нарисовал передвижной цирк, с чертовым колесом, лошадками и воздушными шариками.

– То есть, возможно, все это просто воспоминание, – предположила Азуми. – Как бы… возвращенное к жизни.

– Воспоминание дома? – уточнил Дэш.

– Или кого-то из сирот. Возможно, Сайрус однажды пригласил сюда для них цирк – до того, как углубился в свои эксперименты.

– И он просто остался здесь гнить?

– Ну, нет, – пожала плечами Азуми. – Но мы знаем, что Ларкспур сгорел, и все же… он стоит. – Она указала на холм, где возвышался особняк – мрачный и грозный. – Если дом смог отстроить сам себя, то, наверное, он может воссоздать то, что здесь когда-то находилось.

– Если вы обе так хотите пройти через этот цирк, – сказал Дэш, выступив вперед, – то можно хотя бы сделать это быстро?

– Это было бы идеально, Дэш, – согласилась Поппи, следуя за ним след в след. Ей вдруг стало неловко. Раньше он никогда так категорично с ней не разговаривал. – К тому же не все призраки, которых мы встречали, оказались злыми. Что, если первые сироты прямо сейчас пытаются нам помочь? Дать нам подсказку или предмет, который поможет нам найти дорогу домой?

– Но мы и так знаем, как вернуться домой, – возразил Дэш. – Мы выходим на подъездную дорогу. Находим ворота. И мы свободны!

– Я абсолютно согласна с Дэшем, – поддакнула Азуми. – Мне кажется, этот цирк здесь для того, чтобы нам помешать.

Теперь Азуми тоже против Поппи?

– Так и есть, – кивнул Дэш. – Пока мы ходим по этому цирку, у того, кто нас преследует – теневой твари, Особых или кого бы то ни было еще, – есть время нас поймать.

Поппи крепко сжала губы и вонзила ногти в ладони.

Азуми вдруг вытянула руку и застыла на месте:

– Стойте, что это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей