Читаем Выхода нет полностью

Дэш изо всех сил старался сдержать навернувшиеся на глаза гневные слезы. После всего, что им пришлось пережить за последние несколько часов – превращение Морико в чудовище, смерть Маркуса, решение Дэша бросить на произвол судьбы измученный призрак брата, – было страшно вообразить, что такая заурядная вещь, как цирковой шатер, станет непреодолимым препятствием. С другой стороны, в этом месте не было ничего заурядного.

– Я же говорил тебе, что это ловушка! – завопил он.

Поппи закрыла глаза, как будто он только что запустил в нее водяной бомбочкой, а она смирилась с тем, что этот снаряд сейчас прилетит ей в лицо.

Дэш кипел от злости – как можно быть такими наивными?! Когда они уже поймут, что нужно вести себя осмотрительно?! Когда еще кто-нибудь умрет?!

– Разве нельзя разрезать шов? – спросила Азуми.

– Чем?

– Разбить лампочку. Острый край будет вместо ножа.

– Это стекло тонкое как бумага. Оно ни за что…

Висевшие под потолком гирлянды лампочек вдруг вспыхнули, осветив игровые площадки в мрачном шатре.

– Что происходит? – спросила Азуми.

Поппи подбежала к клетке с игрушками и ткнула в табличку на сетке.

– Давай поиграем, – с нажимом прочитала она.

– Да ты с ума сошла! – завизжал Дэш, следуя за ней по пятам.

– Не смей так говорить! – сердито выкрикнула Поппи и, развернувшись, направилась к столу для кольцеброса.

– Прости. Но ты не одна здесь в ловушке, Поппи. На кону и наши жизни тоже. Сейчас по твоей вине нам некуда идти. А вдруг случится еще что-нибудь похуже?

Поппи залилась краской:

– Но нельзя же просто стоять и ничего не делать!

– Давайте поищем другой выход, – предложил Дэш. – Другой шов, который мы сможем разрезать.

– Отлично. Давайте искать.

Они обследовали весь шатер, но выхода не было.

Дэш всплеснул руками:

– Ну почему мы не повернули назад?! Мы ведь могли вообще не подходить к цирку! Могли найти другой путь к дороге!

– Прости! – крикнула Поппи. – Ты прав. Мы могли пойти в лес! Разве так было бы лучше?

– Да!

Азуми попятилась от них обоих.

Поппи снова указала на табличку:

– Я уверена, что это здесь не случайно. Мы должны хотя бы попытаться.

– Но тогда может случиться еще что-нибудь, – заметил Дэш. – Что-нибудь похуже.

<p>Глава 5</p>

– ПОСМОТРИ НА НИХ. – Поппи стояла у сетчатой перегородки из перекрученной проволоки, просунув пальцы в маленькие дырки. Стена перед ней была вся завешана маленькими игрушечными животными: тиграми, лягушками, медведями и другими, их черные пластмассовые глаза заблестели в свете фонарика Дэша.

– Здесь они кажутся почти красивыми. – Она потрясла клетку, но решетка не поддалась.

– Если мы собираемся играть, – сказал Дэш, – то что ты надеешься выиграть?

Поппи вздохнула и шагнула назад, бросив на него косой взгляд.

– Как насчет кролика, медведя и кошки? – спросила Азуми.

– В смысле? – не поняла Поппи.

– Азуми права. – Дэш указал на нескольких плюшевых зверей по другую сторону решетки. – Смотри. Вон там кролик. Внизу справа медведь. И вон там слева кошка. Они совсем как Особые.

«Ну, не совсем как Особые», – подумала Азуми. Это просто игрушки – они намного меньше, чем призраки, гонявшиеся за ними по всему Ларкспуру. И они очень даже милые и плюшевые, совсем как ее собственные мягкие игрушки, которые мама пожертвовала детскому дому несколько лет назад.

Она не стала говорить о видавшем виды клоуне, который висел прямо по центру. Он выглядел точно так же, как тот, который смотрел на нее через дыру в брезенте.

– Азуми! – воскликнула Поппи, обвив руками шею девочки. Азуми изумленно пискнула. – Ты молодчина!

Азуми улыбнулась, довольная, что помогла им, счастливая, что ей удалось скрыть свой страх.

– Это засада! – заявил Дэш.

– Если мы к ней готовы, то это уже не засада, – ответила Поппи, ее голос звучал ровно и громко. Она шагнула назад и посмотрела на решетку. – У меня есть то, что Сайрус забрал у них: кукла, футбольный мяч и сладости. Но как нам теперь до них добраться? Эта стенка довольно прочная.

Дэш осмотрел преграду – там, где тяжелые опоры стыковались с вертикальными металлическими желобами:

– Кажется, вся эта конструкция должна подниматься вверх.

Он дернул решетку, пытаясь открыть проход, но тут же вскрикнул и отскочил – проволока проткнула кожу, и там заблестели бусинки крови.

– Ох! – Дэш вытер руки о футболку, оставив на ткани красные полосы.

– Ты в порядке? – спросила Поппи.

– Я-то в порядке, но вот эта гадость…

– Думаю, нам нужно выиграть приз, – сказала Азуми, стараясь, чтобы ее голос звучал так же уверенно, как голос Поппи минутой ранее. – Разве не в этом смысл игры?

– Я неплохо бросаю кольца, – вызвалась Поппи. – Начнем с них.

– Давайте уж покончим с этим, – кивнул Дэш.

Азуми вместе с остальными подошла к столу с бутылками. Когда Поппи потянулась к трем серебряным кольцам на ближайшей стойке, Азуми пристально посмотрела на миниатюрного хмурого клоуна.

– Удачи, – сказала она.

<p>Глава 6</p>

ДЭШ, СКРЕСТИВ РУКИ, встал рядом с Поппи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей