Коннор печально улыбнулся. Он не мог остановить болезнь мамы, но мог обеспечить ей необходимое, как и бабушке. Его работа означала, что они в надежных руках, хоть он и рисковал собой, а с ними почти не виделся. Он понимал теперь тревоги отца.
- Все хорошо, милый? – нежно спросила бабушка.
- Ага, - ответил он, вытирая рукавом глаза.
- Я слышала, что ты отправишься в плавание, - сказала она, сменив тему. – А куда?
Коннор понял, что вопрос не простой.
- Сейшеллы.
- О, мило, - проворковала она. – Хочешь рассказать об этом что-нибудь еще?
- Нет… - ответил Коннор, зная, что нарушает секретность и тем, что назвал ей место.
Шарли появилась из-за угла и кивнула ему.
- Прости, бабуль, пора идти, - сказал Коннор. – Поцелуй маму от меня. Скоро увидимся.
- Это обещание?
Коннор замешкался. Вопрос бабушки был полон надежды.
- Конечно.
- Хорошо. Будь осторожнее, милый…
Коннор услышал тревогу в голосе бабушки, когда она договорила.
Ему не нравилось заставлять ее нервничать. Может, и не стоило рассказывать ей о «Страже-друге». Но бабушка все равно видела его недомолвки. Она была проницательной, многое повидала в жизни, потому внук ее обмануть не смог бы. И Коннор доверял ей, нуждался в ней. Она была его опорой, он всегда мог обратиться к ней за советом.
- Дома все хорошо? – спросила Шарли.
Коннор поднял голову, поняв, что долго смотрел в одну точку.
- Да… с бабушкой хорошо. Но маму ждет кресло-каталка. Она этого не ожидала.
- Понимаю, - сказала Шарли, постучав по подлокотнику. – Если твоей маме захочется поговорить, буду рада звонку.
Коннор улыбнулся ее доброте.
- Спасибо, я передам.
Коннор прошел с Шарли до черного Рэндж Ровера у штаб-квартиры «Стража-друга». Команда Альфа ждала его и Линг на ступеньках. Джоди была за рулем, проверяла по навигатору пробки на дорогах. Линг сидела за ней, пристегнутая и готовая ехать.
- Скорее, напарник! – крикнула она, похлопав по месту рядом с ней. – Начнем шоу.
Коннор поставил рюкзак в багажник. Амир возмутился:
- Осторожнее! Это мой рюкзак ты так бросаешь.
- Уже мой, - отозвался Коннор с улыбкой. – Обещаю за ним присмотреть.
- Ловлю на слове, - предупредил Амир, покачав головой из-за непонимания ценности вещей.
- Удачи! – помахал им Марк. Ричи отсалютовал им.
- Не дай Коннору забрать всю славу, Линг, - сказал Джейсон, пока Коннор устраивался на сидении. Линг послала ему воздушный поцелуй.
- Не бойся. Он будет носить мои сумки!
Попрощавшись, Коннор собирался закрыть дверь, но Шарли оказалась перед ним и коснулась руки.
- Постарайся в этот раз не ловить пули, - сказала она.
Коннор шутливо посмотрел на нее.
- А разве не в этом суть телохранителя?
Шарли посмотрела на него.
- Только в крайнем случае.
Глава 18
- Просыпайтесь, ленивые рыбоеды!
Строгий приказ на сомалийском не подействовал на банду пиратов, что лежали, растянувшись, как львы, в тени одинокого дерева во дворе. Палящее солнце высушило землю, белые стены отражали жар, словно зеркала. Было так жарко, что даже мухи едва летали в застоявшемся воздухе.
- Я сказал: поднимайтесь! Оракул хочет нас видеть, - проревел высокий мужчина, что вышел из главного здания. Он был широкоплеч, мускулист, закаленный жестокой жизнью. Он шел сквозь жаркий воздух, словно черный носорог. С плеча свисал АК47, бывавший в боях.
- Эй, Копьеголовый, успокойся, - сказал один из пиратов, жуя листья кат. Копьеголовый оскалился белыми зубами и пнул его по ребрам. – Аайй! – взвыл пират, откатываясь в сторону.
- Если я говорю двигаться, Рот, ДВИГАЙСЯ!
Остальные поспешили подняться. Схватив свои ружья, они неохотно последовали за Копьеголовым по жаркому двору к главному зданию. Они вошли в тусклый просторный коридор, солнце осталось позади, и воздух стал прохладным и приятным. Оставив оружие у двери, пираты босыми ногами пошли в просторную гостиную. В центре был искусный алый ковер, вдоль которого шел бежевый диван. Плотные шторы блокировали свет, что пытался проникнуть в окна с решеткой. Каждый пират сглотнул, ощутив аппетитный аромат жареного мяса.
Оракул сидел на золотистой подушке на ковре с деревянной миской ребрышек в одной руке, в другой сжимая косточку, с которой обгладывал остатки мяса. Он был в оливковой рубашке, через правое плечо перекинул красную ткань, а черная
- Садитесь, - сказал Оракул, ногтем вытаскивая кусочек мяса из-за зубов.
Пираты нашли себе место на ковре и безмолвно ждали, пока босс доест.
Отставив пустую миску, Оракул облизал пальцы, а потом вытер их о белый хлопковый платок.
- В течение недели отправимся в море, - сообщил он.
Пираты переглянулись со смесью восторга и беспокойства.
- Было видение? – спросил тощий мужчина с большими ушами.
Оракул безмятежно улыбнулся.
- Скажем так… я предвидел для нас удачу, - он похлопал по синей спортивной сумке рядом с собой. – У нас новый инвестор.
- А что с торговым кораблем, что у нас есть? – спросил Копьеголовый.