Девушки переглянулись и расхохотались над прямотой Лиззи. Обе подруги Айрин были хороши собой, и, хотя одна из них была брюнеткой, а другая рыжеволосой, в их улыбке, в манере смеяться проглядывало что-то неуловимо схожее. Мэгги решила, что они сестры.
– Лиззи? – В коридор снова вышла Айрин с недовольной гримасой на лице.
Мэгги не сводила с нее восхищенного взгляда. В семнадцать лет тетя Айрин и правда была настоящей красавицей. Она была стройной и изящной, голубые глаза блестели, белая кожа светилась, словно жемчуг, а темные волосы были аккуратно зачесаны назад и убраны под широкую белую повязку. В голове у Мэгги зазвучало слезное признание тетушки:
– Лиззи? – Айрин остановилась перед дверью в комнату сестры, с вызывающим видом сложила на груди руки, чуть согнула ногу в колене. – Когда я утром уходила из дома, оба моих платья лежали на моей кровати. А теперь красного нет на месте, а еще КТО-ТО, кажется, прыгал у меня на постели. – С этими словами она выставила вперед подбородок и нахмурила брови, не сводя глаз с сестры.
Лиззи поджала губы и на мгновение задумалась. Мэгги не смела дышать и лишь надеялась, что ее бабушка умела убедительно объяснять необъяснимое.
– А, ты об этом. Кажется, Ба говорила что-то насчет того, что красное платье нужно то ли выгладить, то ли проветрить. Она сказала, что от него пахнет пóтом… или что-то такое.
Девушки дружно ахнули, а одна из подруг Айрин прикрыла ладонью рот, стараясь не расхохотаться. У самой Айрин что-то сердито забулькало в горле.
– Лиззи!
– Ой, да ладно тебе, Айрин! – парировала Лиззи, копируя позу старшей сестры. – Ты ведь знаешь, что не наденешь красное платье. В нем ты будешь выглядеть глупо. Ведь у Кэти и Ширли платья в пастельных тонах?
Вторая подруга Айрин, судя по всему, как раз Кэти, склонила голову в знак согласия и сказала, что наденет платье мятного цвета, а Ширли придет в пудровом. Мэгги едва сдержалась, чтобы не фыркнуть, и поскорее зажала себе нос.
Лиззи не ослабляла натиска:
– Сестренка, ты так чудесно выглядишь в персиковом! Она вам уже его показывала? – И Лиззи взглянула на сестер.
Те синхронно покачали головами.
– Айрин! Ты просто обязана им показать! Моя Айрин самая красивая девушка во всем мире.
Взгляд Айрин смягчился, она улыбнулась Лиззи и чмокнула ее в лоб. Всего за какую-то минуту Лиззи добилась от Айрин того, что ей было нужно.
– Идемте ко мне! – И Айрин, радостно хлопнув в ладоши, направилась в свою комнату.
Подружки поспешили за ней. Лиззи захлопнула дверь и шумно выдохнула, так что челка, закрывавшая ее лоб, подлетела и снова вернулась на место.
– Уф-ф! Я уж было решила, что наша песенка спета. Никуда не уходи! Мне нужно убедиться, что она не передумает. И сними наконец это платье – так, на всякий случай. У меня на двери шкафа висит халат. Он мне велик, так что тебе, я думаю, будет в самый раз. Это на первое время, пока Айрин не уйдет. Тогда мы подберем тебе что-нибудь у нее в гардеробной. – С этими словами Лиззи выбежала из комнаты и плотно закрыла за собой дверь.
Не теряя ни секунды, Мэгги высвободилась из красного платья и со вздохом облегчения бросила его на пол. Она осталась в одних розовых трусиках – больше на ней ничего не было. Каким-то неведомым образом она умудрилась просочиться сквозь слои времени в одном белье и чужом бальном платье! Знать бы только, чего ради. Красные туфли и платье принадлежали Айрин, семнадцатилетней Айрин! Мэгги тряхнула головой, отгоняя пугавшие ее мысли. Нельзя сейчас думать о том, как и почему она здесь оказалась, иначе она просто закроет глаза, свернется калачиком и заревет во все горло.
Она нашла халат Лиззи, надела его, мысленно благодаря девочку, запахнула мягкую хлопковую ткань, завязала пояс. Халат был коротковат, рукава заканчивались чуть ниже локтей. Но он прикрывал ее розовые трусы и обнаженную грудь, и этого пока что было вполне достаточно. Мэгги подумала, что было бы здорово улучить момент и прошмыгнуть в туалет в конце коридора, но решила пока не рисковать. Она надеялась, что Лиззи поскорее расправится с Айрин и ее подругами. Девушка подняла с пола красное бальное платье, хорошенько встряхнула. К счастью, платье по-прежнему выглядело как новое. Пышная юбка из тонкой ткани держала форму, разве что ткань немного помялась. Мэгги повесила платье в набитый до отказа шкаф Лиззи, надеясь, что Айрин его здесь не найдет и не обвинит Лиззи в краже. Она упрятала платье в глубь шкафа. У девочек и правда было вдоволь красивых вещей. Айрин говорила, что папа ее баловал. Судя по всему, о Лиззи он тоже не забывал.
Комната Лиззи выглядела точно так же, как в ее сне, который она видела, пока была в коме. Теперь Мэгги была уверена в том, что это был вовсе не сон. Она и правда побывала здесь – если не телом, то по крайней мере душой. Лиззи ее вспомнила. Мэгги решила не думать о том, что было бы, если бы Лиззи ее не узнала.