Читаем Выражение монашеского опыта полностью

Итак, всем тем, о чем мы сказали, когда проявляем терпение, мы приобретаем большую награду.

И не печальтесь, ибо непомерная печаль рождает иногда безумие.

Святой Предтеча Вас не оставляет, не забывает Вашей доброты, и Вы получите намного большую награду. Церковь, которую мы построили, — в честь Предтечи.

Итак, очень Вас прошу отогнать скорбь. Вновь приобретите благодушие, которое было у Вас прежде. Имейте любовь, и все Вам будет прощено. Поскольку это произошло невольно и по промыслу Господню, как знает Он один, устраивающий полезное нам и наше спасение.

Итак, ожидаю, что Вы непременно напишете мне пару слов, что поступаете, как мы Вам пишем, и что обрели покой.

Мы опечалились из-за всего, и поэтому напишите нам, чтобы мы успокоились.

О вас молится вся братия и совершает литургии о здравии и мире душ и телес ваших. Ежедневно совершаем также и панихиду о упокоении души несчастного, умершего насильственной смертью.

<p><strong>66</strong><emphasis><strong>«Когда человек исповедуется, его душа очищается и делается как сияющий бриллиант»</strong></emphasis></p>

Добрая моя госпожа с добрым и благим Вашим супругом, все мы молимся, дабы Господь даровал мир, здравие и долгоденствие всему Вашему дому и родственникам.

Получил Ваше письмо, моя госпожа, и видел, что в нем. Сострадал Вам в искушениях и соболезную Вам в Вашей боли, а также сорадуюсь с Вами в Вашей радости.

Человеческая жизнь, госпожа моя, замешена на скорбях и муках.

Когда видишь небольшую радость в своей душе, знай, что это телефонный звонок, чтобы ты вытерпел скорбь, которая придет.

Ближе всего к человеку Бог. Нет никого другого, кто был бы ближе, чем Бог. О Нем живем и движемся[143] в Его объятиях постоянно находимся.

Итак, мы можем в каждый вздох вкладывать и внутренний глас: «Боже мой, где Ты? Заступи, предвари, помози ми, покрый мя! Иисусе мой, помилуй мя!»

Наша Пресвятая — Матерь милости, источник благости, а благодать Ее предваряет везде: лишь откроешь уста, чтобы призвать Ее, Она сразу предваряет, как истинная Матерь. Итак, без колебания призывай Ее каждое мгновение и найдешь безвозмездного помощника и врача в твоих скорбях.

Бог, чадо мое, — везде, и око Его видит все, но Он делает вид, что не видит, так как ждет покаяния. Когда мы согрешаем, легко или тяжко, Он видит это, ибо находится рядом, но мы Его не видим, так как мы младенцы разумом.

Когда, опять-таки, Он наказывает нас, чтобы мы обратили свой взор к Нему, мы думаем, что страдаем несправедливо. И, однако, когда мы смиримся, тогда открываются очи нашей души и мы узнаем, что все, что делает Господь, добро зело; тогда мы видим в Нем нашего многомилостивого Отца, полного любви и исполненного благости.

Я не знаю, моя госпожа, принесли ли Вы генеральную и искреннюю исповедь, начиная с семилетнего возраста и до сих пор. Проведите тщательную проверку всего прошлого и напишите это на бумаге, и найдете большую пользу для Вашей души. Подобным образом и супруг.

Ибо бывают прегрешения и не только того вида, о котором Вы написали, но всякой природы, которые не считаются грехами, но, однако, когда человек исповедуется, его душа очищается и делается как сияющий бриллиант.

Начните с детства: какие грехи бывают с восьми до десяти лет, какие с десяти до двадцати и далее, раздражительной силы и вожделевательной.

Также и Ваш супруг: естественные, противоестественные, на работе, обиды, беззакония, все откровенно, без стыда.

Если, опять-таки, Вас наставлял какой-нибудь духовник и Вы совершили исповедь, тогда это не требуется.

Если когда-нибудь, моя госпожа, Вы захотите дать милостыню, дайте ее этой женщине, которая потеряла своего сына. Если хотите оказать милость этому умершему насильственной смертью, не забудьте заказать за него сорокоуст.

Ибо, может быть, у него, как у молодого, были грехи, и это вызволит его из ада, и Вы станете причиной того, что он спасется и войдет в рай. Ибо литургии спасают и извлекают души из ада. И следовательно, вместо того зла, которое, как Вы считаете, Вы совершили, произошло великое добро. Поскольку благодаря Вам спаслась душа и Вы с помощью покаяния стали ближе к Богу.

Что касается Вашего нервозного состояния — гнева, о котором Вы говорите, — читайте постоянно Иисусову молитву: тогда благодать будет успокаивать нервы. И не огорчайтесь: весь мир страдает от этого.

<p><strong>67</strong><emphasis><strong>«Это показывает, что Ваша жизнь угодна Богу»</strong></emphasis></p>

Моя любоблагоутробная госпожа! Получил Ваше письмо и видел, что в нем, и очень возрадовался о тех дарованиях, которые Вам даровал Господь. Все у Вас очень и очень благополучно, и Вы не имеете нужды ни в чем, только в терпении и великодушии, чтобы душа Ваша пребывала в тишине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика