Читаем Выражение монашеского опыта полностью

Когда это продлится достаточно долго, ум привыкнет произносить это внутренней речью. И когда ум очистится молитвой, он опустит ее в сердце: произойдет соединение ума–слова–сердца. То есть, благодаря непрестанному призыванию происходит прохождение молитвы в сердце посредством вдоха и выдоха; тогда ум–слово–сердце становятся едиными. А постоянно очищаемое сердце принимает соразмерно осеняющую благодать.

И тогда мало–помалу, незаметно для тебя, в твою душу приходит небо–рай.

До этого было делание; то, что будет дальше, называется созерцанием. Достигни этого, а остальное мы тебе скажем, когда придет для него время.

Знай только, что всё — начало и конец всякого блага есть Христос. Мы сами ничего не можем сделать, если сперва не поспешествует Христос Своей божественной благодатью. Он первый явил Себя нам, и тогда мы Его познали. Он возлюбил — и мы любим. Если Он не произведет действия, благое в нас не придет в движение.

Итак, стань малым ребенком со всей его детской простотой, и повергнись к ногам нашей Пресвятой, носящей, как малое дитя, Великого Бога. И плачь, и взывай с большой любовью, которую, опять-таки, дарует тебе Он: «Сладкая моя Мамочка, помоги мне, наставь меня, как спастись! Предстательствуй, Матерь моя, пред Сыном Твоим, чтобы Он наставил меня, как мне исполнять Его волю и о чем Его просить. Чтобы Он отверз мои душевные очи, которые закрыты, так что я не вижу Его, тогда как Он меня видит каждое мгновение, и постоянно Его огорчаю».

<p><strong>71</strong><emphasis><strong>«Положи доброе начало, чтобы и конец был добрым»</strong></emphasis></p>

Услышь, чадо мое, обрати слух к моим словам.

Веди себя очень скромно. Имей большое смирение: не произноси праздные слова смиреннословия, а стань сором, чтобы тебя попирали ногами, если хочешь, чтобы тебя посетил Христос. Сердце твое пусть смягчится, пусть станет ватой; и всегда склоняйся перед той, с которой говоришь: «Тебе лучше знать, сестра моя, благослови!»

С каким благоговением ты говоришь с другими, с таким будет обращаться с тобой Христос. Какой мерой ты меряешь других, такой Он будет мерить тебя. Как ты прощаешь прегрешения других, так Он оставляет твои. С какими любовью и благоговением ты ищешь Его, с такими, со Своей стороны, Он является тебе.

Не думай притворяться послушной, а делать по–своему, ибо согрешишь не перед своей старицей игуменией, а пред Богом, Который рядом с тобой и видит каждое твое движение.

Он всегда с тобой, а ты слепа и не видишь. Ты всегда в Его объятиях. Им дышишь, Его вкушаешь, в Него одеваешься; ты никогда Его не обманешь. Все, что бы ты ни делала, Он видит еще прежде, чем ты об этом подумаешь.

Если ты говоришь, что твое согрешение маленькое — ничего страшного — тогда и твоя маленькая молитва не доходит до Бога — ничего страшного. Если ты молишься и хочешь, чтобы твоя маленькая молитва была услышана, тогда знай, что и твои маленькие согрешения записываются и они искажают твое маленькое добро.

Итак, если у тебя есть осторожность и благоговение, чтобы не огорчать Господа, Который все видит, бойся огорчать игумению и остальных сестер, зная, что согрешаешь пред Богом.

Не говори, что ты права, никогда. Даже если тебе будут выкалывать глаза, никогда не ищи справедливости, ибо носишь в себе Христа, Который стал человеком ради человека и все претерпел, чтобы нас спасти: для Него не существует человека–преступника.

Знаешь, дитятко мое, как ты огорчаешь старицу, когда не слушаешься? Как противостоишь воле Бога, Который сразу забирает Свою благодать, и ты остаешься нагой? И совесть твоя огорчается, и ум твой помутняется, и ты многие дни остаешься жесткой и бесплодной землей. О, если бы ты видела, какой терпишь ущерб!

Итак, чадо мое, будь внимательна. Положи доброе начало, чтобы и конец был добрым. Трудись сейчас каждый день, чтобы пожать мир в старости.

Каждое утро, когда рассветает, говори: «Господи Иисусе Христе мой, сподоби меня прожить этот мой день без греха».

Примись с готовностью за свою работу и за молитву в твоих устах. И будь внимательна, чтобы видеть, что Господь тебя видит, а ангел записывает: ангел записывает твои дела, а Господь — мысли.

Каждое мгновение говори с сознанием: «Душа моя, собери со страхом свои помыслы, ибо Господь тебя видит». Не пари умом, не витай в облаках, а читай Иисусову молитву с глубоким разумением.

Не смотри, что делают другие, и не желай казаться знающей. Вот что тебе надо знать: читать постоянно молитву Иисусову и быть внимательной к своему делу.

Будь безумной ради Христа, чтобы тебя умудрил Господь.

Если все это исполнишь — благо тебе будет, ибо станешь хорошей и добродетельной монахиней, полезной и для других.

Да будет всегда с тобой благодать, сохраняющая тебя от всякого вреда лукавого!

Молюсь о всех сестрах и игумении, чтобы Бог дал ей благодать и силу носить ваши тяготы, ибо тяготы велики и труд нелегок.

<p><strong>72</strong><emphasis><strong>«Все должно сопровождаться постоянной и непрестанной умной молитвой»</strong></emphasis></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика