Читаем Выражение монашеского опыта полностью

Подавай милостыню, какую можешь, заказывай литургии, молебны, делай все, что можешь, чтобы тебе открылась дорога на небеса, где получишь сторицей и жизнь вечную.

Радостью для меня будет узнать, что ты положила начало, прежде чем к тебе придет смерть, когда нам ничто не поможет.

Помни о том, что я люблю твою душу больше, чем родители, чем твои дети, которые тебя любят. Итак, не дай мне уйти из жизни опечаленным.

<p><strong>76</strong><emphasis><strong>«Только будь внимательным и бойся, избегай греха»</strong></emphasis></p>

Жив Господь Бог!

Все у тебя очень хорошо, возлюбленное мое дитя, поэтому возлюбил тебя Христос.

И знак того, что Он тебя любит, — сама божественная Его благодать, которая еще в малых летах тебя посетила и тебя наставляет.

Итак, будь внимательным к себе и не огорчай из-за малости горького наслаждения столь Благаго нашего Бога. Это зависть сатаны, ненавидящего того, кому Христос открывает глаза души.

Итак, проснись, возлюбленное мое дитя, и будь внимательным к себе. Ибо Он видит то, чего ты не видишь. Многий в милости Христос старается открыть очи твоей души.

О, сколь Он добр!

А лукавый, видя это, старается закрыть тебе глаза горьким наслаждением.

Итак, не прекращай, дитя мое, призывать имя Христово. При каждом твоем вдохе помышляй о Его божественном имени; даже если твой ум парит, ты не смущайся.

Ибо это непрестанное помышление и постоянное желание Его искать привлечет Его, и Он придет Сам, чтобы тебя увидеть; и забьет в твоем сердце освежающий источник, взывающий: «Господи Иисусе Христе, помилуй мя!»

И тогда ты будешь непрестанно радоваться гласу и сладости Владыки Христа.

Только будь внимательным и бойся, избегай греха: он падает, как снег, и все замораживает.

То, о чем ты пишешь, — это посещение Божие. Это первое посещение для каждого грешника, кающегося и обращающегося к Богу.

Будь внимательным, очищай себя откровенной исповедью. Не оставляй нечистоту греха в себе, чтобы лукавый не нашел повода повергнуть тебя на землю.

Человек, чадо мое, ничего сам по себе не может сделать. У него никогда не было, нет и не будет силы сотворить что-нибудь доброе, если его не осенит свыше Бог.

Всякий благий помысл, всякое благое движение мысли — это действие благодати Божией.

Если ты сделаешь что-нибудь без содействия твоего тела, то это твое; если же ты это сделал с помощью тела, — тело твое есть создание Божие. Если ты что-нибудь помыслил без ума, то это твое; если же ты это помыслил с помощью твоего ума, — ум твой есть создание Божие.

Следовательно, у человека нет ничего; следовательно, все начинается с Бога и в Боге заканчивается.

Это я тебе пишу руками других, возлюбленное мое дитя, ты же будь внимательным к себе. И когда я выздоровею — ибо сейчас болею — тогда напишу тебе собственноручно.

Передай мои лучшие пожелания моему возлюбленному духовному твоему отцу и скажи ему, что я нахожусь при последнем издыхании. Врач поддерживает меня уколами и говорит мне, что я выздоровею; и братия моя плачет; не дают мне уйти.

<p><strong>77</strong><emphasis><strong>«Если будешь читать жития святых и немножко трудиться ночью…»</strong></emphasis></p>

Меня очень воодушевило возлюбленное мною твое письмо, доброе мое дитя, и я желаю тебе быстро найти источник жизни.

Письма твои показывают мне, что ты не далека от источника.

Благодать уже открыла тебе вход; иди вперед, постучись еще немного частой молитвой.

И откроется не источник, а водопады небесные и источники бездны, чтобы орошалось и возрастало твое нынешнее чувство и желание любить Христа.

Воодушевление, которое у тебя есть, — это очистительная благодать Божия, которая сострадательно очищает человека.

Ибо благодать разделяется на три состояния.

Первое действие называется очистительным. И когда оно очистит человека, подается ему другой, больший дар, который называется благодатью просветительной, то есть человек получает просвещение разума. И третья благодать называется совершенной, о ней мы скажем тогда, когда ты ее достигнешь.

Итак, вот сейчас у тебя есть соответствующая часть. И то доброе, что ты делаешь, то благое, что ты помышляешь, — все от благодати, как пишут святые: что нет добра не от Бога и нет зла не от диавола.

Итак, то доброе, что думает человек, — от благодати Божией.

И если сейчас ты понудишь себя к молитве Иисусовой и будешь молиться постоянно, если будешь читать жития святых и немножко трудиться ночью, быстро достигнешь того, чего ищешь, и твоя душенька будет радоваться, что тебя так возлюбил Христос.

Он — Любовь, и просит от нас любви. И тогда видно, что мы Его любим, когда мы любим и своего ближнего.

Итак, понуждай себя по силе, и я желаю тебе быстро достичь Желанного.

<p><strong>78</strong><emphasis><strong>«И ты без больших трудов… достигаешь великой меры»</strong></emphasis></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика