Гарри подтолкнул Драко на их место, делая вид, что не замечает его благодарности. Всё занятие профессор пресекал любые разговоры и шепотки в классе, полностью игнорируя обоих парней, лишь изредка бросая на них быстрые взгляды. Гарри пихнул Драко локтем и подсунул ему кусок пергамента. “Давай свалим в Хогсмид? Все равно сегодня житья не дадут. Отпразднуем нашу помолвку, Малфой?” Драко усмехнулся и кивнул.
Вместе со звонком они первыми вылетели из кабинета и помчались прочь из замка. Сейчас Хогсмид был для них единственным спасением от толпы зевак. Парни торопливо выскочили на крыльцо, призывая свои метлы, и почти мгновенно взмыли в воздух, оставляя позади снедаемых любопытством однокурсников. Почему-то никто, кроме них, не летал в деревню на метлах, а это оказалось на редкость удобно. Двадцать минут спустя они уже забились в дальний угол в “Кабаньей голове”, с комфортом устроившись за круглым обшарпанным столом. Спасительная полутьма надежно укрывала их от посторонних глаз. Впрочем, завсегдатаев трактира не слишком интересовали двое шепчущихся мальчишек.
Драко, встрепанный и раскрасневшийся после полета, постепенно отогревался, потягивая имбирный эль. Гарри бросил на него быстрый взгляд, потом второй, не удержался и притянул к себе, жадно целуя в губы.
— С ума сошел? Не здесь же, — Драко возмущенно отпихнул его, всё же не отказав себе в удовольствии пройтись по его языку своим.
Гарри рассеянно улыбнулся, пытаясь собраться с мыслями, и сделал большой глоток эля:
— Мы теперь помолвлены. Имею полное право.
Драко смотрел в его глаза и чувствовал, что снова плывет, как сопливая третьекурсница.
— Помолвлены… — чтобы избавиться от наваждения, он опустил взгляд на свою руку. С тех самых пор, как Поттер надел ему на палец кольцо, Драко нет-нет, да и принимался его разглядывать. Оно было нереально прекрасным. По черненому узорчатому полю шел тончайший рисунок: серебристая змея и золотой дракон сплетались друг с другом, сверкая каждой чешуйкой и поблескивая изумрудами и рубинами глаз. Изредка змейка приподнимала плоскую голову и тихонько шипела. Драко просто обожал это кольцо за красоту и, особенно, за невозможное ощущение счастья, которое оно ему дарило.
— Вот погоди, еще в “Пророке” об этом напишут, — тоскливо пообещал ему Гарри, ушедший далеко в свои мысли.
— Да плевать, пусть пишут, что хотят, — легкомысленно отмахнулся разомлевший Драко, но тут же постарался взять себя в руки и небрежно поинтересовался: — Кстати, где ты взял эти кольца, Поттер?
— Нравятся? — Гарри усмехнулся, снова косясь на взъерошенного, расслабленного Малфоя и его розовые ровные губы.
— Угу-м, — Драко пригубил эль и кивнул головой, словно не замечая поттеровского голодного взгляда. — Редкая вещь. И вроде бы смутно знакомая.
— Неудивительно, — Гарри внезапно выпрямился на стуле. — Это ваши кольца, Малфой.
— Что? — кружка выскользнула у Драко из рук и со звоном покатилась по столу, выплескивая наружу желтые лужицы.
— Ваши, — подтвердил Гарри, легким движением палочки ликвидируя беспорядок. — Мне их дала твоя мама. После суда.
Драко смотрел на него во все глаза в ожидании ответа, а Гарри уже невольно перенесся в страшный день процесса над Малфоями.
Он тогда давал свидетельские показания по делу всех троих и отчаянно волновался. Его защитная речь, страстная, горячая и сбивчивая, была на редкость благосклонно принята присяжными. Нарциссу и Драко полностью оправдали, а Люциусу удалось избежать смертной казни, в отличие от многих других Пожирателей. Драко тогда так и остался сидеть на скамье обвиняемых, уронив голову на намертво сцепленные руки. А Нарцисса торопливо подошла к Гарри.
— Спасибо, — сказала она с такой теплотой, которой он совершенно не ожидал от членов надменной малфоевской семейки, быстро поцеловала в щеку, окутав запахом весенних цветов, и крепко стиснула его руки своими, нежными и изящными. Когда их странное пожатие распалось, в ладони у Гарри остались два старинных массивных кольца причудливой формы. — Это тебе на память от нас. За всё. Семейная реликвия. Береги их, — торопливо шепнула она, обнимая его кисть прохладными ладонями и заставляя крепко сжать кольца в кулаке. — Они помолвочные. Когда придет твое время, подари одно из них тому… той, которую выберешь, — Нарцисса метнула быстрый взгляд на сидящего вдалеке сына, и Гарри показалось, что она хотела что-то добавить, но вместо этого запнулась и торопливо продолжила: — Кольца зачарованы. Ни один из вас не сможет снять свое, пока этого не захотят оба, — Гарри мотнул головой, и она сбивчиво прошептала: — Не отказывайся, Гарри. Приняв их, ты окажешь нашей семье еще одну неоценимую услугу. Пусть они принесут тебе удачу, — она дружески погладила его по рукаву и, шелестя юбками, быстро пошла по проходу к осужденному мужу.
— Поттер!