Читаем Высочайшая Йога Васиштхи. Книга Первая. Вайрагья Пракарана. О разочаровании. полностью

Этим заканчивается сарга пятая «Печаль Рамы» книги первой «О разочаровании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к освобождению, записанной Валмики.


Сарга 6. Прибытие Вишвамитры.

1. Валмики сказал:

Эти слова божественного мудреца погрузили короля в печаль и сомнения, и он некоторое время оставался в молчании.

2. Все королевы в королевском дворце с волнением и беспокойством следили за состоянием Рамы.

3. В это время в Айодхью с визитом к великому королю прибыл великий мудрец по имени Вишвамитра.

4. Этому мудрому и благодетельному старцу демоны–ракшасы мешали проводить жертвоприношения, безумствуя в своей силе наводить иллюзии.

5. Мудрец не мог закончить жертвоприношение без помех и пришёл к королю просить защиты от демонов.

6. Для уничтожения демонов этот сиятельный Вишвамитра, непревзойдённый в аскетизме, и пришёл в город Айодхья.

7. Желая увидеть короля, он приказал главному стражу у ворот немедленно доложить, что прибыл Каушика, сын Гадхи.

8. Услышав это, стражники, взволнованные такими словами, побежали в королевские палаты.

9. Прибыв к тронному залу, они сообщили охранникам короля о прибытии мудреца Вишвамитры.

10. Главный охранник торопливо доложился королю, сидящему в зале в окружении советников и придворных, сказав:

11. Ваше Величество, к дверям прибыл величественный святой человек, блистающий, как огромное солнце, с прядями волос огненного цвета.

12. Его великолепие наполнило весь дворец — все, от стяга до коней, слонов, людей и оружия сияют в его блеске, как покрытые позолотой.

13. Как только взволнованный охранник шёпотом доложил королю о прибытии мудреца Вишвамитры,

14. Король поднялся со своего золотого трона, и вместе с ним поднялись его министры и придворные,

15. Благородный король со своей свитой, с Васиштхой и Вамадевой, пошли приветствовать мудреца.

16. Они поспешили туда, где их ждал мудрец, и увидели великого Вишвамитру, тигра среди мудрецов, прибывшего к воротам.

17. Как солнце, зачем–то пришедшее на землю, он блистал мудростью как брамин и, как кшатрий, был полон сил и энергии.

18. Он был стар, с загрубевшей от постоянных аскез кожей, его волосы спускались на плечи, подобно вечернему облаку над горой.

19. Его внушительная фигура, не внушая страха, была спокойна и приятна, блистательна, величественна, прекрасна и благородна.

20. Он был мягок и значителен, основателен и великодушен, уверен и светел внутренним спокойствием и мудростью.

21. Он был весьма стар, дружественен со всеми, безгрешен, с быстрым и чистым разумом. В руке он держал сосуд для подаяний.

22. Его безмерная милость, сострадание, мягкие мудрые слова и взгляды одаряли людей каплями сладчайшего нектара.

23. Его тело было украшено священной нитью, брови были густыми и седыми, и весь его вид вызывал бесконечное изумление у смотрящего.

24. Увидя издалека великого мудреца, король приветствовал его, поклонившись так низко, что драгоценные камни его короны коснулись земли.

25. Мудрец тоже в ответ приветствовал короля земли, словами мягкими и сладкими, подобно солнцу, приветствующему Индру.

26. Затем все брамины во главе с Васиштхой, уважительно поклонились и поприветствовали прибывшего мудреца в соответствии с традицией.

27. Дашаратха сказал:

О великий садху! Мы благословлены сиянием твоего неожиданного прибытия, как лотосы в пруду благословлены прикосновением лучей солнца.

28. О мудрый! Твоё присутствие принесло нам безначальное и бесконечное неуменьшающееся наслаждение и блаженство.

29. Нам бесконечно повезло, что ты почтил нас своим прибытием, в этот день нас посетила дхарма и бескрайняя удача.

30. С такими и другими подобными словами король, принцы и мудрецы дошли до зала заседаний, где все заняли свои места.

31. Здесь счастливый король сам скромно преподнёс воду для омовений лучшему из риши, отмеченному блаженством.

32. Преподнеся воду, король, в соответствии с правилами, изложенными в писаниях, обошёл мудреца, выражая ему своё почтение.

33. После королевских приветствий, мудрец в умиротворённом расположении духа начал расспрашивать короля людей о здоровье и делах в государстве.

34. Затем мудрец поприветствовал подошедшего Васиштху, как положено, и с улыбкой расспросил его о здоровье.

35. После этого они некоторое время обменивались приветствиями к удовольствию собравшихся в королевском дворце.

36. Затем все по очереди обменялись с сияющим мудрецом уважительными приветствиями и вопросами о здоровье.

37. Сидящему мудрецу Вишвамитре омыли с почестями ноги, и снова и снова предлагали подношения и всячески оказывали почтение.

38. Так поприветствовав Вишвамитру в соответствии с предписаниями, король, со сложенными вместе ладонями, тепло обратился к нему:

39. О мудрый, твоё прибытие сюда подобно нектару и наполняет счастьем, как дождь в засуху и как обретение зрения для слепого.

40. Твоё прибытие даёт такую же радость, как рождение сына у бездетных и как обретение сокровища, виденного во сне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука