30. Васиштха продолжил:
Услышав это от брамина, Гадхи задал ему множество вопросов, на которые тот ответил, подтверждая сказанное.
31. Гадхи был изумлён, и ворочался всю ночь, пока солнце не поднялось над миром, как будто в доме зажгли большой светильник.
32. Совершив утренние омовения и попрощавшись с гостем, он сильно задумался, не находя разгадки.
33. «То, что я видел в своей галлюцинации, брамин видел как настоящее событие. Что это — иллюзия или демонское наваждение?
34. То, что я видел собственную смерть в окружении друзей и родственников, — несомненно, иллюзия, остальное я должен проверить сам.
35. Я сейчас же отправляюсь в ту деревню в соседнем Бхутамандаламе, чтобы узнать самому все о том, как я был дикарём».
36. Так он решил посетить это место, как солнце поднимается, чтобы осмотреть со всех сторон гору Меру.
37. Разумные люди могут, приложив усилия, достичь даже своих фантазий, поэтому Гадхи увидел там всё то, что видел в своём видении.
38. Всё, даже труднодостижимое, достигается с помощью постоянных усилий, и Гадхи поднялся, чтобы проверить существование мира из своего видения.
39. Он покинул дом и поспешил по дороге, подобно бурному потоку в сезон дождей, минуя множество разных стран, как облако, несомое скакуном–ветром.
40. Таким образом он прибыл в свою родную страну Бхутамандалам, как верблюд стремится в лес колючих зарослей дерева каранджа.
41. Там, как воздушный замок, он увидел деревню, образ которой запечатлелся в его сознании.
42. Он увидел вдалеке поселение неприкасаемых, напоминающий подземный мир преисподней.
43. Как призрачное видение, он снова увидел свою жизнь дикаря во всех деталях, как запечатлелось в его разуме.
44. Он смотрел на поселение дикарей, которое он видел в своём видении, и с бесстрастием замечал печальное состояние, в котором оно пребывало.
45. Его дом был повреждён ливнями, стены поросли травой, крыша провалилась, а от его соломенной кровати почти ничего не осталось.
46. Весь дом был картиной нищеты, несчастья, разрушения, упадка и лишений.
47. Гадхи долго смотрел на разбросанные вокруг побелевшие кости коров, лошадей и буйволов, со следами зубов на них.
48. Разбросанные черепа, ранее использовавшиеся для еды и питья, нетронутые с тех пор, были заполнены дождевой водой.
49. Вокруг висели длинные сушёные внутренности съеденных животных, как засохшие лианы, жаждущие дождя.
50. Он долго стоял, глядя на свой дом, как будто глядя со стороны на свой собственный иссохший труп прошлого тела.
51. Постояв удивлённо, он отправился в соседнюю деревню, как путешественник спешит пройти город варваров и попасть в страну ариев.
52. Там он спросил одного человека, не помнит ли он что–нибудь о дикаре, жившем на окраине той деревни.
53. «Я слышал от образованных людей, что мудрые помнят многое о событиях, даже произошедших давно, видя их так же ясно, как предмет в собственной руке.
54. Уважаемый, скажи мне, помнишь ли ты, как воплощённый знает о своих страданиях, старого одинокого дикаря, который жил там?
55. Уважаемый, скажи мне, если ты знаешь о нём, ибо говорится, что, отвечая на вопросы странника, обретаются большие заслуги».
56. Дваждырождённый Гадхи задавал вопросы жителям одному за другим, и они были немало удивлены его странными расспросами, как вопросы больного могут поставить в тупик докторов.
57. Жители сказали:
О брамин, все именно так, как ты и говоришь, — там жил страшный на вид дикарь по имени Катанджа.
58. У него было множество сыновей, внуков, друзей, слуг и всяких родственников, многочисленных, как листья на дереве.
59. Все эти многочисленные родственники и друзья были забраны смертью, как лесной пожар уничтожает все цветы и плоды в горном лесу.
60. Тогда он покинул это место и ушёл в страну Киры, где стал королём и беззаботно правил там восемь лет.
61. Люди, узнав о его происхождении, отвернулись от него, как избегают ядовитое бесполезное дерево.
62. Многие сами бросились в огонь, чтобы очиститься, и он тоже покончил с жизнью, обретя благородство за время правления.
63. Но почему ты спрашиваешь об этом дикаре, уважаемый? Он тебе приходится каким–то родственником или как–то с тобой связан?
64. Так, снова и снова расспрашивая жителей селения, он провёл в этом месте целый месяц.
65. Все, что он знал о дикаре, было подтверждено рассказами местных жителей до мельчайших деталей.
66. В словах жителей и во всём, что он видел сам, не было противоречий с тем, что он помнил. Гадхи был удивлён и обескуражен этим, в его сердце закрались сомнения, подобные пятнам на луне.
Этим заканчивается сарга сорок седьмая «История о Гадхи: Подтверждение видения» книги пятой «Об окончании» Маха–Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.
Сарга 48. История о Гадхи: О величии силы иллюзии.
1. Васиштха продолжил: