12. Теперь слушай о знаменитом методе контроля над дыханием, уравновешивающим прану и апану (движение праны вверх и вниз) и удерживающим жизненную силу глубоко в теле. Эта йога дарует разнообразные способности тем, кто стремится к сиддхам, и ясность интеллекта тем, кто стремится к знанию, О садху.
13. О принц, овладев движением жизненной силы, с пробуждённым разумом, ты пребудешь в безграничном высшем состоянии, оставаясь в медитации, достигаемой практикой йоги.
Сарга 14. История о Бхушунде: Описание горы Меру
1. Васиштха продолжил:
Где-то в великом бесконечном Брахмане есть видимость мира, подобная миражу в пустыне.
2. Там пребывает лотосорождённый Брахма, причина творения мира, прародитель иллюзорных существ и творений.
3. Я, Васиштха, — сын его разума, из-за своей безупречной жизни я обитаю до конца эпохи среди звёздного созвездия, поддерживаемого Полярной звездой.
4. Когда-то я был на небесах Индры и слушал в компании рассказы Нарады и других мудрецов об существах, живущих очень долго.
5. Среди разговоров, мудрец по имени Шататапа, уважаемый человек великой мудрости и редких слов, сказал следующее:
6. На одной вершине великой горы Меру, достигающей небес и украшенной рубинами, росло прекрасное манговое дерево Чута, исполняющее желания.
7. На вершине этого дерева, на южной стороне, среди увитой золотыми и серебряными лианами кроны, есть птичья обитель.
8. Там, в огромном гнезде, обитает великий бесстрастный ворон по имени Бхушунда, напоминающий Создателя Брахму в своём лотосе.
9. Так долго, как он, никто не жил в этом мире, и на небесах тоже не было и не будет таких долгожителей.
10. Он долгожитель, не имеющий привязанностей и желаний, он прекрасен и великомудр, его разум пребывает в спокойствии и мире, он приятен и помнит прошлые времена.
11. Жизнь, прожитая так, как прожита жизнь этой птицы, будет благой, долгой и возвышенной.
12. Так мудрец Шататапа, по запросу божественного собрания, правдиво рассказал о вороне Бхушунде.
13. Когда рассказ закончился и собрание богов разошлось, я из любопытства отправился навестить ворона Бхушунду.
14. Я отправился на великую вершину горы Меру, где обитает Бхушунда, и скоро достиг этого места, сияющего своими драгоценными камнями.
15. Оно сияло огнём золота и своих прекрасных драгоценностей, наполняя всё пространство вокруг блеском цвета сладкого вина и мёда.
16. Гора светилась огнём разрушения конца света, и тёмные туманы вокруг её вершин отражали её багровый свет.
17. В этой горе как будто собрались все возможные цвета разнообразных желаний всех существ, и плотные облака, окружавшие её пики, казались одной непрерывной массой.
18. Вершина Меру сияла, как полыхающий огонь жизненной энергии йога, достигший его макушки по священным каналам.
19. Пики гор Меру напоминали пальцы рук лесной богини с ногтями, покрытыми красным лаком, которые игриво тянулись, чтобы схватить луну с небес.
20. Гора была как будто покрыта пылающими гирляндами жертвенных костров, вместе с подношениями водопадов, стремящихся подняться к небесам.
21. Тремя своими вершинами, как пальцами со сверкающими ногтями драгоценностей, она, казалось, хотела пересчитать звёзды и устремлялась к небесам, чтобы поцеловать их.
22. Под громы туч, как под звуки барабана, покровы лесов на её склонах танцевали, улыбаясь цветами и бутонами, с гудящими вокруг бесчисленными пчёлами.
23. Зубчатые листья пальм напоминали сияющие улыбки, и стайки игривых прекрасных нимф-апсар развлекались и веселились среди деревьев, восхищая своей красотой.
24. В горных пещерах находили мир и спокойствие пары пробуждённых существ. Гора, облачённая в чистые одежды пространства, увитая священной нитью реки Ганги,
25. Напоминала огненного аскета, держащего посох зарослей бамбука. Она казалась божеством, обитающим под сенью лиан и крон деревьев под мелодичные звуки речных водопадов,
26. Очарованным песнями небесных гандхарвов и окутанным сладкими ароматами. Вздымающаяся вершина Меру достигала небес и казалась червонной из-за золотых лотосов и звёзд, как будто украшавших её драгоценными камнями.
27. Вершина горы окрашивала ткань небес белыми, жёлтыми, зелёными, красными, золотыми и другими красками свежих лесных цветов, и разнообразные существа и небожители развлекались под её сенью.