Читаем Высочайшая Йога Васиштхи. Книга Шестая. Нирвана Пракарана. Об освобождении полностью

17. Когда его отец умер, он, будучи ещё молодым, сумел утвердиться в правлении и в шестнадцать лет установил повсюду свою власть.

18. Затем, используя превосходство своего королевства, он присоединил к нему всю остальную землю, и без страха и сомнения правил своими подданными, придерживаясь законов дхармы.

19. Слава о нём и его министрах разошлась по всему миру. Однажды через несколько лет пришла весна.

20. Раскрылись цветы в сияющих лучах луны. Деревья в саду были скрыты цветущими качающимися лианами.

21. Среди белых лепестков рассыпалась камфарная пыльца, множество сияющих раскрывшихся соцветий источали ароматы.

22. Из цветущих зарослей раздавалось громкое гудение пчёл, в прохладе лунных лучей дули сладкие ветерки.

23. В долинах и по берегам расцветали разные цветы, и видя это, разум короля взволновался и погрузился в мечты о супруге.

24. Опьяневший от сладкого вина цветочных запахов, его разум не мог думать ни о чём, как весенний лес, полный любви.

25. «Когда же в садах, среди качающихся лиан и озёр с лотосами мы будем развлекаться с моей любимой, чьи груди напоминают бутоны золотых лотосов?

26. Когда я прижму к себе свою любимую, умащённую шафраном, на своём ложе? Когда мы будем качаться на качелях, украшенных лотосами, как пара пчёл на цветке?

27. Когда я увижу свою юную красавицу с тонкими руками, напоминающую цветущую лиану в лунных лучах?

28. Когда в ней, луноликой красавице, разгорится любовь ко мне?» — такие мысли посещали короля, когда он, весь в надеждах, собирал цветы в саду.

29. Он бродил по лесам и по цветущим садам, переходя из одного в другой и любуясь прудами, заросшими лотосами.

30. Он гулял в рощах вокруг дворцов и в разных парках. Истории с описаниями утех в прекрасных садах и лесах,

31. Рассказы о любовных похождениях не удовлетворяли его возбуждённый разум. В его сердце постоянно пребывал образ любимой с непослушными локонами.

32. Он грезил о девушке с золотыми сосудами грудей. Скоро мудрые министры поняли состояние молодого короля.

33. Поняв по разным признакам состояние короля, министры начали искать подходящую для женитьбы девушку.

34. Они определили, что в жёны ему лучше всего подходит дочь короля Сураштры, только что вошедшая в пору юности, и попросили её руки для короля.

35. Скоро король женился на той, которая настолько напоминала его самого, что казалась его отражением, — прекрасной принцессе по имени Чудала.

36. Выйдя за него замуж, она расцвела, как цветок лотоса. В присутствии Шикхидхваджи черноглазая лотосоокая Чудала

37. Цвела от любви, как лотос раскрывается при свете солнца. Их любовь друг к другу только усиливалась.

38. Она сияла от любви, как молодая цветущая лиана. Король был счастлив в её компании. Передав своим мудрым министрам все государственные дела на благо подданных,

39. Он развлекался, как царственный лебедь среди прекрасных лотосов. Они играли вместе в покоях дворца, на качелях и среди прудов, заросших лотосами,

40. В садах и парках, среди увитых цветущими лианами рощами деревьев кадамба, и среди ароматных сандаловых рощ,

41. Среди парков с деревьями кадали и кандали, среди цветущих гирлянд цветов мандара, — повсюду во дворцах, лесах и среди озёр,

42. Бродя в джунглях, парках и долинах, отдыхая и наслаждаясь по-всякому в компании друг друга.

43. Они были подобны влюблённым друг в друга небесам и земле, соединяющимся хорошими дождями для вспаханного поля. Они, будучи хотя и отдельными, развлекались друг с другом множеством искусных действий,

44. Став умелыми в науках доставления удовольствий друг другу. У них было много общего, и они наслаждались любовью и дружбой.

45. Каждый находился в сердце другого, и они оба казалось одним существом. Из уст своего мужа Чудала обучилась всем писаниям,

46. Подобно юному ученику-брахмачари, и стала знатоком во всех областях. С объяснениями Чудалы Шикхидхваджа научился танцам и игре на музыкальных инструментах,

47. Став прекрасным знатоком этих искусств. Они были как луна и солнце, взаимно украшающие друг друга.

48. Они жили в сердцах друг друга, и казалось что два тела стали одной сущностью. Оба цвели взаимной любовью и расположением.

49. Они были нераздельны, как цветок и его аромат или как Шива и Парвати, спустившиеся на землю. Вместе они стали знатоками всех писаний и всех искусств.

50. Они были Вишну и Лакшми, сошедшими на землю с особой целью. Они нежно сияли от любви и были равны друг другу в знаниях и хороших качествах.

51. Они уважали законы мира, в совершенстве знали писания и владели всеми искусствами. Они сияли от любви, напоминая собой две луны, лучащиеся нектаром.

52. Так они наслаждались своей любовью и различными удовольствиями в покоях дворца, подобно паре счастливых влюблённых лебедей в озере прекраснейшего из миров.


Перейти на страницу:

Все книги серии Высочайшая Йога Васиштхи

Похожие книги