25. Когда мой смех будет поднимать пепел лесов и скрывать свет солнца, когда я опять приму форму, способную поглотить мир?
26. Когда я снова смогу носить гирлянду из солнц, с глазами, как огромные чаши с огнём; когда я буду бродить, с каждым шагом наступая на вершины гор?
27. Когда у меня снова будет огромное чрево, прекрасная необъятная пещера; когда ряды моих ногтей уподобятся огромным облакам?
28. О, когда ко мне вернётся моя улыбка, от которой разбегались могучие демоны? Когда я снова буду танцевать в огромном лесу, отбивая на бёдрах такт?
29. Когда моя огромная утроба наполнится горами мёртвой плоти и мослов и вёдрами крови и жира?
30. Когда я напьюсь крови огромных существ и опьянею от этого, и засну в пьяном блаженстве?
31. Я сама в огне своих практик сожгла в пепел своё огромное замечательное тело и согласилась на тело иголки, обменяв золото на железо!
32. Увы! Разве можно сравнить прекрасное чёрное тело, напоминающее огромную гору, с этой мелкой иглой, которая меньше ноги комара?
33. Глупец бросает, как мусор, драгоценное ожерелье, не зная его цену; так же и я, желая тела иголки, отказалась от своего замечательного тела!
34. Увы! О моё огромное брюхо, похожее на глубокую туманную пещеру в горах Виндхья! Давно ты не служило могилой слонам, словно лев, настигший добычу!
35. О мои огромные руки, которые ломали горные пики! Почему вы больше не отщипываете кусочки от луны, как от подношения, своими луноподобными ногтями?
36. О моя грудь! Прекрасная, как высокие горы без пепла, в чьей шерсти, как в лесу, рычат блохи львов и других зверей!
37. О мои глаза, от света которых в тёмной ночи загорались сухие деревья! Почему вы больше не сияете для меня, освещая все направления?
38. О мои плечи, вы пропали! Вас раздавило и стёрло время, как оно стирает горы, превращая их в ровную поверхность земли!
39. О, моё лицо, схожее с луной! Почему ты не сияешь сейчас, о прекрасная луна, усмиряющая своим светом океанский пожар?
40. О мои могучие руки, куда вы пропали? Увы, теперь великую Сучи может оттолкнуть ногой муха!
41. О мои круглые прекрасные ягодицы, превосходящие размером гору Виндхья! О моя замечательная бездонная пещерка, заросшая деревьями!
42. Где моя прежняя форма, достигавшая небес, и где это новое бесполезное тело иголки? Где мой зев, куда помещались и земля, и небо, и где этот крошечный ротик иглы? Где мои горы мяса для трапезы, и где обед из капли воды? Увы! Я стала такой крошечной только из–за своих собственных разрушительных действий!»
Этим заканчивается сарга семьдесят первая «Раскаяние иголки Сучи» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 72. Сила решимости иголки Каркати.
1. Васиштха сказал:
Иголка Сучи, высказав всё это, решила тут же вновь стать аскетом, чтобы снова получить своё огромное тело.
2. С таким твёрдым решением она прекратила убивать существ и удалилась на вершину Гималаев для своей аскезы.
3. Она сосредоточилась на своей игольчатости в глубине своего разума, с помощью дыхания вошла в разум иглы, взяла разум под контроль и стала сущностью жизненной энергии.
4. Медитируя на ментальной форме иглы в самой себе, в форме жизненной энергии, она перенеслась в далёкие Гималаи.
5. Неподвижная, в сжигающем огне своей аскезы, в отсутствии всех живых существ, покрытая серым пеплом, она напоминала огромную скалу в твёрдости своего намерения.
6. Там, в бесплодном пустом месте, где ничего не росло, она стояла, как будто внезапно выросший из земли крошечный росток.
7. Воткнувшись в землю одним тонким концом, она встала на одной ноге, и в своём сознании начала свою аскезу.
8. Пронзив своим тонким концом землю на вершине горы, она совершенно отказалась от концепции трехмерности и встала с усилием прямо.
9. Глотая ветер, она утвердилась на своей ноге среди пыли благодаря своей железной жёсткости, силе своего аскетизма и настойчивости.
10. Для голодных зверей из далёкого леса она выглядела как крошечная травинка, не качающаяся на ветру.
11. От интенсивных усилий из её макушки появился язык пламени, который стал отражением Сучи, её другом, охраняющим её.
12. Даже низкие люди испытывают привязанность к людям своего круга, так же и эта Сучи была полна дружественности и любви к иголке Сучи.
13. Из её тени появилась другая подруга–аскет, тоже Сучи, из–за своей черноты остающаяся всегда позади.
14. Появившись из Сучи, они всегда были вместе, живя в мире, защищая и по—дружески помогая друг другу.
15. Даже деревья и травы были тронуты, видя устремлённость Сучи; да и кто бы не был вдохновлён, видя такую великую аскезу иголки?
16. Так она стояла на своей ноге, с возвышенными мыслями; ветер приносил ей пропитание, посылаемое деревьями и лианами;
17. Боги и полубоги леса всё время пытались наполнить её рот пыльцой цветов, зрелой и незрелой;