19. И эта живая сущность, будучи ещё более тонкой и невидимой, становилась ветром и путешествовала повсюду, подобно вырвавшейся на волю безумной лошади.
20. В бесчисленных телах живых существ она пила, ела, развлекалась, давала, получала, проглатывалась, танцевала, пела и отдыхала.
21. Со своим невидимым телом и очищенным разумом, она обрела форму пространства и не было ничего, что она не могла бы достичь своим упорством.
22. Но, пьянея от вкуса мяса и крови, она всё равно чувствовала себя подобно слону, привязанному к столбу.
23. В реках жизни, полных катящихся волн тел, беспомощно влекомых течением, она развлекалась, подобно дикому крокодилу;
24. Но из–за того, что она не могла глотать жирное мясо, она теперь горько жаловалась в своём сердце, напоминая дряхлую больную старуху.
25. Как актриса на арене, вся в браслетах и украшениях, она танцевала танцы, играя роль козла, верблюда, оленя, слона, лошади, льва, тигра и других существ.
26. Каждое существо вдыхает и выдыхает, и с дыханием, как тонкий аромат, она проникала вовнутрь, будучи столь мелкой.
27. Её изгоняли с помощью мантр, лекарственных растений, аскетических практик, пожертвований, молитв богам и прочим, как волны сильной реки размывают гору;
28. И тогда эта Сучи пропадала, как пропадает свет потухшей лампы, или как в разуме мудрого останавливается поток мыслей.
29. Следуя своему желанию поглотить всех, демонесса пожелала стать иголкой, и обрела прибежище в теле иглы.
30. Она путешествовала повсюду, и в тяжёлые времена превращалась из живой иголки в железную иглу, как человек, впадающий в неподвижную апатию.
31. Так её, аскета, носило повсюду в разных условиях, но её разум никогда не чувствовал удовлетворённости своим телом.
32. Только существующее может наполниться, но не несуществующее; как такое несущественное тело может быть удовлетворённым?
33. Теперь, вспоминая своё прошлое телесное удовлетворение, она почувствовала неудовлетворение своим состоянием и стала желать блаженства сытости.
34. Для получения своего прежнего тела она решила начать тяжёлую аскезу, и выбрала подходящее место для этого.
35. Она вошла в сердце молодого грифа с его дыханием через нос и стала подобной птице.
36. Этот гриф, поражённый иголкой, стал подвластен желаниям Сучи, исполняя то, чего хотелось ей.
37. Гриф с иголкой, как облако по велению божества, прилетел на выбранное ей место, и оставил её там.
38. Здесь, в безлюдной огромной глуши, она встала в одиночестве на одной ноге, как йог, оставив все мысли.
39. Она сразу же встала на кончик своей ноги, крепко утвердившись, будто гриф водрузил на скале неподвижный образ богини.
40. Застыв на частичке пыли, крошечная иголка стояла на одной ноге с поднятой головой, уподобившись павлину на вершине горы.
41. Увидев вышедшую из его тела живую иголку, гриф поспешно отбыл, оставив неподвижную торчащую иглу.
42. Покинув тело птицы, игла Сучи сосредоточилась в своём разуме, как аромат в воздухе сосредотачивается, входя в нос.
43. Гриф улетел в свою страну, как будто освободившись от груза, и его внутреннее беспокойство, вызываемое болезнетворной иголкой, прошло.
44. Живая игла сделала железную иглу своей основой в своей аскезе — доступные средства нужно твёрдо использовать в подходящих целях!
45. Ибо не имеющие тела не могут действовать без поддержки! И так она, утвердившись на своей основе, начала свою аскезу.
46. Живая игла как бы окружает железную иглу со всех сторон, как демонический дух окружает дерево ашока, или как ветер окружает со всех сторон струящийся аромат.
47. В этом пустынном месте, О Индра, Сучи начала свою долгую аскезу и оставалась там много лет.
48. О искусный во всем! Тебе необходимо прервать её целенаправленные усилия, пока её аскеза не спалила всю вселенную!
49. Васиштха сказал:
Услышав рассказ Нарады, Индра послал бога ветра по всему свету на поиски Сучи.
50. Бог ветра незамедлительно отправился на её поиски, спустившись со своих небесных путей ближе к земле.
51. Он путешествовал повсюду, не имея преград, со своим божественным видением, как высшее видит с лёгкостью своим божественным зрением.
52. Он путешествовал по всей вселенной, доходя до края всех семи океанов, омывающих огромную пустыню хрустальных гор Локалока;
53. Видел кольцо океана со сладкой водой, и континент Пушкару со множеством горных пиков, пещер и долин;
54. Кольцо океана с вином, где обитают разные рыбы и морские твари, и континент Гомеда, где живёт множество существ;
55. Он пролетел над океаном с соком сахарного тростника, посреди которого находятся земли континента Краунча, со множеством спокойных и величавых гор;
56. Видел кольцо океана, называемого молочным, посреди которого находится чудесный континент, называемый Швета, с разнообразными существами;
57. Затем огромный океан топлёного масла, окружающего континент Куша, на котором расположен город с храмом и огромные горы с пещерами;
58. Океан кислого молока, окружающий земли континента Шака, со множеством городов на нём;