24. Но, может оказаться, что они мудры и благородны, а убивать таких людей мне не по вкусу.
25. Я их проверю, и если они мудры, тогда я их не съем, потому что мудрым нельзя причинять вред.
26. Потому что желающие счастья, славы и долгой жизни, должны поклоняться мудрым, служа им и выполняя их пожелания.
27. Я лучше потеряю тело от голода, но не буду есть хорошего человека; воистину, мудрый человек доставляет другим удовольствие даже ценой собственной жизни!
28. Для защиты мудрого стоит даже отдать свою жизнь, ибо с помощью лекарства мудрой компании можно подружиться даже со смертью!
29. Если даже я, демонесса–ракшаси, защищаю мудрых людей, кто другой не приблизит их к своему сердцу, подобно незапятнанной гирлянде?
30. Лучшие из тех, кто в теле — как освежающая луна на земле, и их компания даёт живительную прохладу.
31. Без них жизнь походит на смерть, только в их компании и есть настоящая жизнь; плодом дружбы с живущими мудрыми становится достижение небес, освобождения и прочего.
32. Потому я испытаю этих двух лотосооких, задавая им игривые вопросы, по которым станет ясно, насколько они мудры.
33. Сначала надо решить, как различить хорошее от плохого, и затем понять, не превосходит ли тебя другой в понимании, и только тогда вынести обдуманное решение в соответствии с результатами испытания».
Этим заканчивается сарга семьдесят седьмая «Размышления демонессы Каркати» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 78. О демонессе Каркати.
1. Васиштха сказал:
Тут Каркати, достойный цветок дерева семейства демонов, издала ужасающий рёв, подобный грому чёрной тучи.
2. Потом она страшно и грубо закричала, и её голос был подобен продолжительным раскатам грома в тучах.
3. «Эй, вы! Солнце и луна, идущие в ужасном лесу! Вылезшие из своих нор в скале два червя во тьме великой Майи!
4. Кто вы, великие мудрецы или глупцы? Вы достойны смерти и заслуживаете того, чтобы я сейчас же вас проглотила!»
5. Король сказал:
«О призрак, кто ты и где ты? Покажи себя — кто испугается одного только жужжания пчелы?
6. Желающие напасть нападают одним броском, подобно льву. Оставь своё раздражение и злость, покажи своё достоинство!
7. Скажи мне, чего ты хочешь, и я дам тебе это, О законопослушная! Почему ты так рассержено кричишь — ты хочешь испугать нас, или сама боишься?
8. Скорее предстань перед нами в подобающей форме и с подобающим голосом, ибо оттягивающие время не достигают ничего, кроме саморазрушения».
9. Каркати подумала, что ответ короля был хорош и приятен, и появилась перед ними, улыбаясь и перестав рычать.
10. Она появилась перед ними в своём огромном теле, с громким смехом, звук которого наполнил всё пространство;
11. Как будто сталкивались горы и облака в космическом разрушении; и её глаза сияли, как огромные браслеты, блистая, как стая журавлей в небе.
12. Она была подобна мерцающим огням подводного пожара в океане чистой тьмы; её рёв был словно гром множества огромных чёрных туч на её плечах.
13. От скрежета её зубов тысячами разбегались бродящие во тьме злобные существа; непринуждённо появившись, она казалась чёрной колонной, соединяющей землю с небесами.
14. Волосы на её голове стояли дыбом, руки и ноги были мощными, глаза — карими, всё тело было чёрным, ужасая демонов якшасов, ракшасов и пишачей.
15. Её вдох поднимал ветер, входя вовнутрь с ужасающим звуком «бхам!»; на голове шевелились волосы как будто палки, обгоревшие ветви и зубья плуга.
16. Она стояла, как вершина горы чёрного агата, ожившая при разрушении мира, как чёрная последняя ночь, сотрясающая богов мира своим смехом.
17. Демонесса, со своим огромным телом, подобным ночи в облаках, подошла к ним в густом лесу, как осеннее облако плывёт по осеннему небу.
18. Её тёмное тело как будто поднялось из–под земли, чтобы проглотить их, как тьма затмения скрывает луну и солнце.
19. Её чёрные груди были словно полные сосуды для сомы и напоминали два висящих облака сияющего чёрного сапфира.
20. Её руки выглядели, как свисающие лианы на качающем верхушкой дереве, или обгоревшие чёрные стволы, приделанные к огромному чёрному телу.
21. Увидев её, оба героя, не взволновавшись, остались на месте; их разум не дрогнул, будучи чистым.
22. Министр сказал:
О огромная демонесса! Почему ты, такая огромная, столь рассержена? Воистину, только глупые и недалёкие сердятся по любому мелкому поводу.
23. Оставь свои злость и раздражение, они тебе не к лицу! Мудрые остаются в спокойствии, даже достигая мирских целей.
24. Мы видели тысячи таких букашек, как ты, и одаривали их по справедливости, подобно ветру, несущему солому и листья.
25. Оставив раздражение, с чистым спокойным разумом, вместе с верными действиями, мудрые достигают своих целей.
26. Твои действия могут привести или не привести к цели, и это будет судьбой; к чему заблуждаться по этому поводу?