Читаем Выжившие полностью

– По мне, так это хороший план. Лучше, чем сидеть здесь в ожидании спасателей, которые могут не появиться.

– Возможно.

Том уже собирался сказать ей, чтобы она держала все в секрете, даже несмотря на то что половина выживших уже вошла в их тайную группу. Но только открыл рот, как вдруг его фонарик выхватил из темноты предмет, лежавший на земле впереди. Слова застряли в горле. Он остановился.

Кейт врезалась в его спину.

– Черт, прости!

– Это я виноват, – сказал Том. – Что это?

Он отошел в сторону и показал фонариком на предмет.

На земле лежала одна белая кроссовка.

<p>Глава 16</p>

Кейт бросилась вперед, присела и подняла кроссовку. Она взглянула на Тома и Джорджа глазами, полными изумления и ужаса.

– Это ее. – Девушка не стала ждать их реакции и позвала: – Наоми?

Казалось, стена шума, окружавшая их, содрогнулась и на короткое мгновение замерла, пытаясь привыкнуть к этому новому звуку. Потом фон стал прежним, но никто не отозвался.

Том заметил маленькую связку веток, рассыпанную на тропинке прямо позади Кейт, все еще сидевшей на корточках с кроссовкой в руках. Значит, он напал на нее здесь. Судя по жалкой кучке хвороста, Наоми собиралась искать дальше, уходя все глубже в джунгли и не осознавая опасности.

Он вспомнил тот короткий момент признания, что они оба, так или иначе, белые вороны. Это было правдой, но стоило Наоми жизни. Том вспомнил, как говорил, что не оставит ее, и почувствовал себя лжецом.

Джордж посветил фонариком направо, где несколько кустов были, по всей видимости недавно, сильно примяты.

– Думаю, он тащил ее здесь.

Кейт подошла к ним и стала рассматривать листья, потом коснулась одного и потерла его под лучом фонарика.

– Немного подсохло, но это кровь.

Что-то в ее манере держаться заставило Тома думать, что ей вполне привычно находиться в джунглях. Эмма сказала то же самое, когда Кейт вызвалась пойти к обломкам самолета.

– Ты в этом разбираешься, Кейт?

– Да, из-за отца.

– Разве он не адвокат?

На самом деле Том знал об этом только потому, что его компания занималась делами семьи Кэлловэй после смерти родителей. Странно было думать об этом сейчас: вдруг выясняются какие-то отдаленные связи с людьми, с которыми, он полагал, вообще не существовало ничего общего.

– Да, но он вырос в лесу. Поэтому большую часть лета мы живем в коттедже, который дед построил в штате Мен, и проводим отпуск в подобных местах. Я не специалист, но неплохо ориентируюсь в такой обстановке.

Джордж заметил:

– Ты – самый большой специалист среди нас.

– Я так не считаю. По крайней мере, не сейчас. – Она снова взглянула на кроссовку.

Джордж повернулся к Тому.

– Значит, ты думаешь, что с ней случилось… Тот ягуар, которого ты видел…

– Или другой. Он мог пойти в этом направлении, когда я спугнул его.

Несмотря на знание дикой природы или, может быть, как раз из-за этого Кейт содрогнулась.

– Какой ужас!

Джордж покачал головой.

– Я читал о них на прошлой неделе. Они нападают сзади, убивают одним укусом в затылок. Знаю, это слабое утешение, но, по крайней мере, Наоми не догадалась, что произошло.

– Но он сейчас где-то там, раздирает ее на куски и ест. Это просто кошмар! – Ее голос становился все более эмоциональным, в нем слышались гнев и волнение. – Как мы можем спокойно стоять здесь, обсуждать все это, а Наоми там… мертва.

– У нас нет выбора, Кейт. Стоять спокойно лучше, чем впадать в истерику.

Девушка вздохнула.

– Я знаю, знаю. Просто…

Они замолчали, чувствуя, как джунгли обступают их со всех сторон.

Том снова задумался о Наоми, вспоминая, как она спросила, можно ли пойти с ними; какой уязвимой и испуганной девушка казалась в тот момент. Может быть, где-то в глубине души она знала, что здесь с ней что-то случится, и поэтому так хотела уйти с ним и остальными.

Вероятно, все они на подсознательном уровне знали, как и где умрут. Ему захотелось взглянуть в глаза каждому, чтобы понять, может ли он сам это увидеть. Хотелось посмотреть в собственные глаза, чтобы разглядеть ответ там.

И если все это читается в глазах, то, вероятно, ягуар тоже увидел и понял, как может понять только дикий зверь, что Том не его добыча и их встреча в джунглях была предначертана судьбой не для того, чтобы принести смерть кому-то из них.

Или же он просто испугался, давая человеку время среагировать и бросить телефон.

Кейт посмотрела на него.

– О чем думаешь, Том?

Он потряс головой и пожал плечами, хотя и сомневался, что кто-нибудь смог разглядеть в темноте этот жест.

– Он не напал на меня там, хотя мог. Может, все эти разговоры о судьбе на самом деле правда, и… это было просто не мое время.

Пока подросток рассуждал, до него дошло, что эта беседа почти дословно повторяет философскую дискуссию, которую они однажды вели на уроке английского.

Как и следовало ожидать, Кейт отреагировала мгновенно:

– Нет, Том, это случилось не потому, что было уготовано Наоми, и я знаю: она не предполагала умереть таким образом. – Ее голос дрожал от гнева. – Она умерла по той же причине, что и Тоби: потому что Джоэль – идиот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер